🌟 매운탕 (매운 湯)

☆☆   คำนาม  

1. 생선과 채소를 넣고 고추장을 풀어 얼큰하게 끓인 찌개.

1. แมอุนทัง: แกงที่ต้มรสเผ็ดโดยใส่ปลา ผักและโคชูจัง, น้ำพริกเกาหลีลงไป

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 매운탕이 얼큰하다.
    Spicy fish stew is spicy.
  • Google translate 매운탕을 끓이다.
    Boil maeuntang.
  • Google translate 매운탕을 만들다.
    Make maeuntang.
  • Google translate 매운탕을 먹다.
    Eat maeuntang.
  • Google translate 낮에 낚시로 잡은 고기로 매운탕을 끓여 먹었다.
    Boiled maeuntang with fish caught by fishing during the day.
  • Google translate 횟집에서 회를 다 먹고 나면 보통 매운탕이 나온다.
    After finishing sashimi at the sushi restaurant, we usually have spicy fish stew.
  • Google translate 오늘 저녁 얼큰한 매운탕에 소주 한잔 어때?
    How about a spicy fish stew and a glass of soju tonight?
    Google translate 좋지!
    Good!

매운탕: maeuntang,メウンタン,maeuntang,maeuntang, sopa de pescado picante,حساء أسماك حارّ,мэүньтан, халуун ногоотой шөл,Maeuntang; canh cá nấu cay, lẩu cá cay,แมอุนทัง,maeuntang,мэунтхан,鲜辣鱼汤,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 매운탕 (매운탕)
📚 ประเภท: อาหาร   การอธิบายอาหาร  

🗣️ 매운탕 (매운 湯) @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End


สื่อมวลชน (47) การศึกษา (151) การทักทาย (17) การท่องเที่ยว (98) งานครอบครัว (57) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การชมภาพยนตร์ (105) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การโทรศัพท์ (15) การบอกการแต่งกาย (110) จิตวิทยา (191) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การใช้บริการร้านขายยา (10) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) ประวัติศาสตร์ (92) งานอดิเรก (103) การสั่งอาหาร (132) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การใช้การคมนาคม (124) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) วัฒนธรรมมวลชน (52) ภาษา (160) การซื้อของ (99) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) ความรักและการแต่งงาน (28) สื่อมวลชน (36) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การหาทาง (20)