🌟 우회적 (迂廻的/迂回的)

คำนาม  

1. 바로 가지 않고 돌아서 가는 것.

1. ที่อ้อมค้อม, โดยทางอ้อม, ทางอ้อม: การไม่ไปโดยตรงและเลี้ยวอ้อม

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 우회적인 방법.
    A roundabout way.
  • Google translate 우회적인 방식.
    A roundabout way.
  • Google translate 우회적인 접근.
    A roundabout approach.
  • Google translate 우회적으로 설명하다.
    Explain in a roundabout way.
  • Google translate 우회적으로 표현하다.
    Express indirectly.
  • Google translate 군은 직접적 공격 대신 우회적인 접근 방식을 택하였다.
    The military took an indirect approach instead of a direct attack.
  • Google translate 김 대리는 내게 해외 근무를 신청할 수 있을지 우회적으로 물었다.
    Assistant manager kim asked me in a roundabout way if i could apply for overseas service.
  • Google translate 민준 씨는 나에게 더 좋은 사람을 만날 거라고 말했어.
    Mr. minjun told me he'd meet a better person.
    Google translate 네 고백을 우회적으로 거절한 거네.
    You indirectly rejected your confession.

우회적: being roundabout; being indirect,うかいてき【迂回的】,(n.) détourné, indirect, allusif,rodear,ملتف,тойргоор, тойргийн, тойруулгын, тойруулж,tính vòng vèo, tính vòng vo, tính vòng quanh,ที่อ้อมค้อม, โดยทางอ้อม, ทางอ้อม,memutar, berputar,обходный; окружный,迂回的,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 우회적 (우회적) 우회적 (우훼적)
📚 คำแผลง: 우회(迂廻/迂回): 바로 가지 않고 돌아서 감.


🗣️ 우회적 (迂廻的/迂回的) @ คำอธิบายความหมาย

Start

End

Start

End

Start

End


อากาศและฤดูกาล (101) การเล่าความผิดพลาด (28) การแนะนำ(ตนเอง) (52) ชีวิตในเกาหลี (16) งานครอบครัว (57) การนัดหมาย (4) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) วัฒนธรรมการกิน (104) การใช้การคมนาคม (124) สถาปัตยกรรม (43) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) งานบ้าน (48) การทักทาย (17) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) ชีวิตในที่ทำงาน (197) สื่อมวลชน (47) การชมภาพยนตร์ (105) การแสดงและการรับชม (8) การเมือง (149) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) จิตวิทยา (191) การบอกวันที่ (59) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) ปรัชญาและศีลธรรม (86) ประวัติศาสตร์ (92) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) วัฒนธรรมมวลชน (82)