🌟 팔다

☆☆☆   คำกริยา  

1. 값을 받고 물건이나 권리를 남에게 넘기거나 노력 등을 제공하다.

1. ขาย, จำหน่าย: รับมูลค่าแล้วมอบสิ่งของหรือสิทธิให้แก่ผู้อื่นหรือเสนอความพยายาม เป็นต้น

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 땅을 팔다.
    Sell the land.
  • Google translate 물건을 팔다.
    Sell goods.
  • Google translate 재주를 팔다.
    Sell one's talent.
  • Google translate 책을 팔다.
    Sell books.
  • Google translate 품을 팔다.
    Sell the arm.
  • Google translate 나는 사람들에게 내가 만든 빵을 팔았다.
    I sold people the bread i made.
  • Google translate 아버지는 소를 팔고 받은 돈으로 내 대학 등록금을 내셨다.
    My father sold cattle and paid my college tuition with the money he received.
  • Google translate 몇몇 농민들은 다른 사람의 농사에 품을 팔아 생계를 유지하였다.
    Some farmers made a living by selling their products to other people's farming.
  • Google translate 오늘은 물건 좀 팔았어?
    Did you sell anything today?
    Google translate 아니, 손님이 없어서 하나도 못 팔았어.
    No, i couldn't sell any because i didn't have any customers.
คำตรงกันข้าม 사다: 돈을 주고 어떤 물건이나 권리 등을 자기 것으로 만들다., 다른 사람이나 어떤 일…

팔다: sell,うる【売る】,vendre,vender,يبيع,зарах, худалдах,bán,ขาย, จำหน่าย,menjual,продавать,卖,出售,

2. 여성을 윤락가나 윤락업을 하는 사람에게 돈을 받고 넘기다.

2. ขาย: รับเงินแล้วมอบสตรีให้แก่คนที่ทำสถานเริงรมย์หรือถนนที่เป็นสถานเริงรมย์

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 미성년자를 팔다.
    Sell minors.
  • Google translate 여자를 팔다.
    Sell a woman.
  • Google translate 윤락 업소에 팔다.
    Sell to the entertainment establishment.
  • Google translate 경찰은 여성들을 윤락 업소에 파는 행위를 집중 단속했다.
    The police cracked down on selling women to entertainment establishments.
  • Google translate 그들은 돈을 받고 어린 여자 아이들을 윤락가에 팔았다.
    They sold young girls to the entertainment district for money.
  • Google translate 이 동네서 미성년자를 윤락 업소에 사람들이 붙잡혔대.
    They've caught people selling underage in this neighborhood.
    Google translate 어머! 미성년자를 팔다니! 정말 파렴치한이구나.
    Oh, my god! i can't believe they're selling minors! you're so shameless.

3. 여성이 몸이나 얼굴을 돈벌이의 수단으로 삼다.

3. ขาย(ตัว), ขาย(หน้าตา), ขาย(รอยยิ้ม): สตรีใช้ร่างกายหรือหน้าตาเป็นหนทางในการหาเงิน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 몸을 팔다.
    Sell one's body.
  • Google translate 미소를 팔다.
    Sell a smile.
  • Google translate 얼굴을 팔다.
    Sell face.
  • Google translate 웃음을 팔다.
    Sell a smile.
  • Google translate 당시에 몇몇 여성들은 군인들을 상대로 몸을 팔았다.
    At that time some women sold their bodies to soldiers.
  • Google translate 그녀는 사내들에게 술을 따르며 웃음을 파는 자신의 신세가 싫었다.
    She hated her own way of pouring drinks and selling laughter to men.
  • Google translate 왜 이렇게 사는 거야? 아무리 어려워도 그렇지 몸을 팔다니!
    Why do you live like this? no matter how hard it is, i can't believe you're selling yourself!
    Google translate 당장 큰돈이 필요한데 그럼 어떡해?
    I need a lot of money right now. what then?

4. 주의를 집중해야 할 곳에 두지 않고 다른 데로 돌리다.

4. เบน, เบี่ยง: ไม่จับจดอยู่กับที่ๆ ควรเอาไว้แล้วเบี่ยงไปยังที่อื่น

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 마음을 팔다.
    Sell one's mind.
  • Google translate 정신을 팔다.
    Sell one's mind.
  • Google translate 한눈을 팔다.
    Sell one's eyes.
  • Google translate 내가 잠시 딴 데 정신을 사이에 아이가 사라졌다.
    The child disappeared while i was distracted for a moment.
  • Google translate 그는 아내 외에 다른 여자에게는 한번도 한눈을 팔지 않았다고 했다.
    He said that he had never looked away at a woman other than his wife.
  • Google translate 요새 아들이 공부는 안 하고 자꾸 다른 데에 마음을 팔아서 걱정이야.
    I'm worried that my son keeps selling his mind to other things instead of studying.
    Google translate 사춘기일 수도 있으니까 너무 걱정하지 말고 좀 지켜보는 게 좋지 않을까?
    It could be puberty, so why don't you don't worry too much and watch?

5. 자기의 이익을 위해 어떤 것을 이용하거나 끌어다가 핑계를 대다.

5. อ้าง, แอบอ้าง: ใช้สิ่งใดหรือดึงสิ่งใดไปโดยเป็นข้ออ้างเพื่อผลประโยชน์ของตนเอง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 이름을 팔다.
    Sell one's name.
  • Google translate 지인을 팔다.
    Sell one's acquaintance.
  • Google translate 그는 유명인의 이름을 팔아 투자자를 속였다.
    He sold the name of a celebrity and cheated the investor.
  • Google translate 나는 은행 직원인 형을 팔아서 기다리지 않고 은행 업무를 봤다.
    I sold my brother, who was a bank employee, so i did banking without waiting.
  • Google translate 김 씨가 자네 이름을 팔고 다니면서 사람들에게 돈을 빌리고 있어.
    Mr. kim is selling your name and borrowing money from people.
    Google translate 괘씸한 사람 같으니라고. 아무 상관도 없는 나를 왜 끌어들이는 거지?
    You're a disgrace. why are you bringing me in when i have nothing to do with it?

6. 옳지 않은 이익을 얻기 위해 양심을 속이거나 지조를 버리다.

6. ขาย, ทรยศ, เนรคุณ: ละทิ้งความยึดมั่นในหลักการหรือฝืนมโนธรรมเพื่อจะได้รับผลประโยชน์ที่ไม่ถูกต้อง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 나라를 팔다.
    Sell one's country.
  • Google translate 양심을 팔다.
    Sell one's conscience.
  • Google translate 지조를 팔다.
    Sell one's chastity.
  • Google translate 그는 돈을 위해서라면 양심까지도 사람이었다.
    He was a man who even sold his conscience for money.
  • Google translate 몇몇 지식인들은 나라를 저버리고 결국 일제에 지조를 팔았다.
    Some intellectuals abandoned their country and eventually sold their tributes to the japanese.
  • Google translate 그 사람이 아무리 올곧은 학자라도 결국에는 권력에 아부하게 돼 있어.
    No matter how upright a scholar he is, he's bound to end up flattering power.
    Google translate 아니야. 그는 결코 지성과 양심을 함부로 파는 사람이 아닐세.
    No. he's never a man who sells his intellect and conscience.

7. 돈을 주고 곡식을 사다.

7. ขาย: จ่ายเงินแล้วซื้อธัญญาหาร

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 쌀을 팔다.
    Sell rice.
  • Google translate 가게에서 팔다.
    Sell in the shop.
  • Google translate 상인에게서 팔다.
    Sell from a merchant.
  • Google translate 나는 가까운 이웃에게서 쌀을 싸게 팔아 들였다.
    I sold rice cheaply from my nearest neighbor.
  • Google translate 우리는 그가 가게에서 팔아 온 쌀로 끼니를 해결했다.
    We settled the meal with the rice he had been selling at the store.
  • Google translate 요즘에 생활이 많이 어렵다면서?
    I heard life is very difficult these days.
    Google translate 말도 마. 오죽하면 쌀 돈도 없을 정도야.
    Don't even mention it. i don't even have enough money to sell rice.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 팔다 (팔다) 팔아 (파라) 파니 () 팝니다 (팜니다)
📚 คำแผลง: 팔리다: 값을 받고 물건이나 권리가 다른 사람에게 넘겨지거나 노력 등이 제공되다., 여성…
📚 ประเภท: พฤติกรรมทางการเงิน   การซื้อของ  

📚 Annotation: 주로 '눈을 팔다', '정신을 팔다' 등으로 쓴다.


🗣️ 팔다 @ คำอธิบายความหมาย

🗣️ 팔다 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


ศาสนา (43) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การขอโทษ (7) การบอกเวลา (82) ประวัติศาสตร์ (92) การทักทาย (17) การคบหาและการสมรส (19) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) กีฬา (88) การศึกษา (151) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การแสดงและการรับชม (8) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การใช้การคมนาคม (124) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การนัดหมาย (4) วัฒนธรรมมวลชน (82) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การหาทาง (20) งานบ้าน (48) การซื้อของ (99) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การชมภาพยนตร์ (105) ศิลปะ (23) การบอกวันที่ (59) สุขภาพ (155) การเล่าความผิดพลาด (28)