🌟 쫑긋대다

คำกริยา  

1. 입술이나 귀 등을 자꾸 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내밀다.

1. ตั้งชัน, ผึ่ง, ยื่น: ตั้งริมฝีปากหรือหู เป็นต้น ให้แข็งหรือยื่นออกมาแหลมอยู่บ่อย ๆ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 쫑긋대며 듣다.
    Hear [10].
  • Google translate 쫑긋대며 집중하다.
    Crop and concentrate.
  • Google translate 귀를 쫑긋대다.
    Prick up one's ears.
  • Google translate 눈썹을 쫑긋대다.
    Crop one's eyebrows.
  • Google translate 입술을 쫑긋대다.
    Prick one's lips.
  • Google translate 아이들은 선생님의 말을 놓치지 않으려고 귀를 쫑긋댔다.
    The children pricked their ears so as not to miss the teacher's words.
  • Google translate 나는 입술을 앞으로 내밀며 쫑긋대는 아이의 모습이 귀엽게 느껴졌다.
    I found the child's poking his lips forward cute.
  • Google translate 여기 와서 토끼 좀 봐.
    Come here and look at the rabbit.
    Google translate 귀를 쫑긋대는 게 참 귀엽다.
    How cute it is to prick your ears.
คำพ้องความหมาย 쫑긋거리다: 입술이나 귀 등을 자꾸 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내밀다.
คำพ้องความหมาย 쫑긋쫑긋하다: 자꾸 입술이나 귀 등을 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내밀다.

쫑긋대다: prick up; pout,つんとする。ぴんとたてる【ぴんと立てる】,pointer,levantar, sacar, parar,يعبُس,дэлдийлгэх, цорвойлгох,dỏng (tai), dẩu (môi), nhướng (mày),ตั้งชัน, ผึ่ง, ยื่น,menegakkan, menajamkan, mencibirkan,,竖起,翘起,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 쫑긋대다 (쫑귿때다)
📚 คำแผลง: 쫑긋: 입술이나 귀 등을 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내미는 모양.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


ความรักและการแต่งงาน (28) มนุษยสัมพันธ์ (255) สุขภาพ (155) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) งานครอบครัว (57) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การสั่งอาหาร (132) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การอธิบายอาหาร (78) อากาศและฤดูกาล (101) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การใช้การคมนาคม (124) ปัญหาสังคม (67) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การแนะนำ(ตนเอง) (52) กฎหมาย (42) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) วัฒนธรรมการกิน (104) สื่อมวลชน (47) การคบหาและการสมรส (19) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) ภาษา (160) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ศิลปะ (76) ศิลปะ (23) การขอบคุณ (8) มนุษยสัมพันธ์ (52)