🌾 End:

高级 : 13 ☆☆ 中级 : 12 ☆☆☆ 初级 : 6 NONE : 63 ALL : 94

: 운율에 맞게 지은 가사에 곡을 붙인 음악. 또는 그런 음악을 소리 내어 부름. ☆☆☆ 名词
🌏 歌,歌曲,唱歌: 给具有韵律的歌词添加曲子的音乐;或放声唱出那样的音乐。

: 긴 시간 동안. ☆☆☆ 副词
🌏 好久,很久: 长时间。

: 일정한 기준보다 낮은 위치. ☆☆☆ 名词
🌏 下,下面: 比一定基准低的位置。

: 더러운 옷이나 천 등을 물에 빠는 일. ☆☆☆ 名词
🌏 洗衣,洗衣服: 将脏衣服或布料等放入水中清洗。

: ‘그렇게 하겠다, 그렇다, 알았다’ 등 긍정하는 뜻으로, 대답할 때 쓰는 말. ☆☆☆ 叹词
🌏 好吧,是: 表示“会那样做,是那样的,知道了”等肯定的意思,用于回答。

(未來) : 앞으로 올 때. ☆☆☆ 名词
🌏 未来,将来: 即将到来。

(去來) : 돈이나 물건을 주고받거나 사고팖. ☆☆ 名词
🌏 交易: 以物易物或买卖商品。

: 몸집이 매우 크며 물고기처럼 생긴, 바다에 사는 동물. ☆☆ 名词
🌏 鲸,鲸鱼: 一种生活在海里的动物,体型庞大,长得像鱼。

오래오 : 시간이 지나는 기간이 매우 길게. ☆☆ 副词
🌏 久久,好久好久: 经过相当长的时间。

(元來/原來) : 맨 처음부터. 또는 근본부터. ☆☆ 副词
🌏 原来,本来: 从一开始;或指从根本上。

위아 : 위와 아래. ☆☆ 名词
🌏 上下: 上面和下面。

(本來) : 바뀌기 전의 또는 전하여 내려온 그 처음. ☆☆ 名词
🌏 本来,原来: 改变之前或传下来的最原先的。

: 자연의 힘으로 잘게 부스러진 돌의 알갱이. ☆☆ 名词
🌏 沙子: 因自然力量而被粉碎成的石头颗粒。

: 남이 알지 못하게. ☆☆ 副词
🌏 偷偷地,暗中: 不让人察觉地。

(元來/原來) : 어떤 것이 이어지거나 전해 내려온 맨 처음. ☆☆ 名词
🌏 原来,原本,原初: 某东西延续或传承下来的最初。

콧노 : 입은 다물고 코로 소리를 내어 부르는 노래. ☆☆ 名词
🌏 哼歌,哼唱: 闭上嘴,用鼻子哼哼的歌。

(近來) : 가까운 요즈음. ☆☆ 名词
🌏 近来,最近: 比较近的这段时间。

(將來) : 다가올 앞날. ☆☆ 名词
🌏 将来,未来: 即将到来的日子。

남몰 : 다른 사람이 모르게. 副词
🌏 背着人,偷偷地: 不让人知道地。

: 하나에서 둘 이상으로 갈라져 나간 부분이나 가닥. 名词
🌏 分支,分类: 从一个整体分出来的两个以上的部分或类别。

(外來) : 다른 나라나 밖에서 들어옴. 名词
🌏 外来: 从其他国家或外面进来。

상거 (商去來) : 이익을 얻기 위해 상품을 팔고 사는 일. 名词
🌏 商业交易,商务往来,做买卖: 为取得利益而买卖商品的行为。

: 나이나 수준이 서로 비슷한 무리. 또는 그 무리에 속한 사람. 名词
🌏 同龄人,同辈人: 年龄或水平相似的群体,或属于此群体的人。

직거 (直去來) : 물건을 팔 사람과 살 사람이 중개인을 거치지 않고 직접 거래함. 名词
🌏 直接交易,直销: 指销售商品时,交易双方不经过中介人而直接交易。

(到來) : 어떤 시기나 기회가 옴. 名词
🌏 到来,来临: 某个时机或机会来到。

(往來) : 사람들이 서로 오고 가고 함. 名词
🌏 往来: 人们相互来来回回。

고진감 (苦盡甘來) : 힘든 일이 끝난 후에 즐거운 일이 생김. 名词
🌏 苦尽甘来: 艰苦的事情结束后会发生美好的事情。

(招來) : 어떤 결과를 가져오게 함. 名词
🌏 招致,引发,造成: 带来某种结果。

(由來) : 사물이나 일이 생겨남. 또는 그 사물이나 일이 생겨난 내력. 名词
🌏 由来: 事物或事情产生;或指该事物或事情发生的来历。

(以來) : 과거의 어느 일정한 때부터 지금까지. 또는 그 뒤. 不完全名词
🌏 以来,之后: 从过去某一时期到现在;或其后来。

(傳來) : 예로부터 전해 내려옴. 名词
🌏 传承,流传: 从古代传下来。

: 주로 깊은 산속에서 자라며 가을에 손가락 굵기 정도의 푸르고 둥근 열매가 열리는 식물. 名词
🌏 软枣猕猴桃树: 主要生长于深山中,秋季长出手指粗细的绿色、圆圆果实的植物。

-더 : (두루낮춤으로) 이전에 들었던 다른 사람의 경험을 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示转达以前听过的他人的经历。

: 사람이 먹을 수 있는, 바다에서 나는 가늘고 긴 녹색의 식물. 名词
🌏 石莼: 生长在海里的细长且可食用的绿色植物。

-냐길 : 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 질문의 내용을 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): 转述某人的提问,以此作为后句的理由或依据。

실거 (實去來) : 실제로 사고팖. 名词
🌏 实际交易: 实际买卖。

: 모양과 맛이 파와 비슷하고 끝에 알뿌리가 있는, 들에서 나는 봄나물. 名词
🌏 野蒜: 模样和味道与葱类似,尾部有球茎,生长在田野的春季野菜。

-는다길 : 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 사실을 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): 转述他人所说的话,以此作为后句的理由或依据。

도르 : 바퀴에 줄을 걸어서 돌려 물건을 들어올리거나 옮기는 장치. 名词
🌏 滑轮,辘轳: 在轮子上卷上绳子来提东西或搬东西的装置。

뒷거 (뒷 去來) : 다른 사람이 모르게 뒤에서 하는 떳떳하지 않은 거래. 名词
🌏 幕后交易,非法交易,黑市交易: 瞒着别人在背后进行的不光明正大的交易。

- : (두루낮춤으로) 앞의 말이 나타내는 사실에 대하여 강하게 부정하거나 의문을 제기할 때 쓰는 종결 어미. 语尾
🌏 (无对应词汇): (普卑)终结语尾。表示强烈否定前面的事实或对此提出疑问。

- : (두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示间接转达别人说的内容。

(從來) : 일정한 시점을 기준으로 이전부터 지금까지의 동안. 名词
🌏 从来,历来,一直: 指以某段时间为起点到现在。

고래고 : 목소리를 높이어 크게 소리를 지르는 모양. 副词
🌏 大声地,声嘶力竭地: 抬高嗓门叫喊的样子。

왕모 (王 모래) : 굵은 모래. 名词
🌏 粗砂,粗沙: 粗的沙子。

요래조 : 요렇게 조렇게. 또는 요런조런 이유로. 副词
🌏 就如此: 这样那样地;或指以这样那样的原因。

: 동그랗게 감아서 뭉쳐 놓은 실이나 노끈 등의 뭉치. 名词
🌏 绺,绞: 圆圆地缠成一团的线或绳团。

-으냐길 : 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 질문의 내용을 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): 表示转述别人的提问,以此作为后句的理由或依据。

-으 : (두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示转述别人说的命令或请求。

-을 : (두루낮춤으로) 앞으로 어떤 일을 하려고 하는 자신의 의사를 나타내거나 그 일에 대하여 듣는 사람의 의사를 물어봄을 나타내는 종결 어미. 语尾
🌏 (无对应词汇): (普卑)终结语尾。表示自己将要做某事的意愿,或就此事询问听话人的意思。

(本來) : 맨 처음부터. 또는 근본부터. 副词
🌏 原来,本来: 从一开始;或指从根本上。

애벌빨 : 나중에 제대로 빨기 전에 먼저 대강 빨래를 함. 또는 그 빨래. 名词
🌏 洗头遍,初洗,洗第一遍: 稍后好好洗之前先大概地洗一下;或指那样洗的衣服。

헹가 : 여러 사람이 한 사람의 몸을 번쩍 들어 위로 던져 올렸다 받았다 하는 일. 名词
🌏 抛举: 几个人把一个人的身体举起来向上抛起并接住。

서까 : 한옥의 지붕을 만드는 데 받침이 되는, 지붕 끝에서 기둥까지 걸친 나무. 名词
🌏 椽,椽木,椽条,椽子,房椽子: 建造韩屋时跨在屋顶边缘和柱子之间起支撑作用的木头。

뱃노 : 어부 또는 노를 저어 배를 조종하는 일을 하는 사람이 부르는 노래. 名词
🌏 船歌,渔歌,船工号子: 渔夫或以划桨撑船为业的人唱的歌。

흙모 : 흙과 모래. 名词
🌏 泥沙, 沙土: 泥土和沙子。

-ㄴ다길 : 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 사실을 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): 转述他人所说的话,以此作为后句的理由或依据。

돌림 노 : 한 곡의 노래를 일정한 시간의 차이를 두고 여러 팀이 순서대로 따라 부르는 것을 되풀이하는 노래 방법. None
🌏 轮唱: 声乐演唱形式之一,几个小组相隔一定时间,依次开始演唱同一首歌曲。

졸래졸 : 까불거리며 가볍게 행동하는 모양. 副词
🌏 轻飘飘地: 淘气而轻浮的样子。

(從來) : 이전부터 지금까지. 副词
🌏 向来,一向: 从前到现在。

진달 : 이른 봄에 분홍색 꽃이 잎보다 먼저 피는, 산에서 자라는 나무. 名词
🌏 金达莱,杜鹃花,映山红: 一种在早春时分,粉红色鲜花比叶子先开的山树。

-느냐길 : 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 질문의 내용을 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): 转述他人的提问,以此作为后句的理由或依据。

설왕설 (說往說來) : 서로 말을 주고받으며 누가 옳고 그른지 따짐. 名词
🌏 说来说去,争论不休: 互相交谈,并追究谁对谁错。

: 술래잡기에서, 숨은 사람들을 찾아내야 하는 사람. 名词
🌏 捉家: 在捉迷藏游戏中,要寻找躲藏者的人。

-자길 : 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 제안의 내용을 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): 表示转述他人的提议,以此作为后句的理由或依据。

술고 : (비유적으로) 술을 아주 많이 마시는 사람. 名词
🌏 酒鬼,醉鬼: (喻义)喝很多酒的人。

천 갈래 만 갈 : 아주 많은 여러 갈래.
🌏 千万条,千万股;千头万绪,千丝万缕: 很多条。

: '조리하여'가 줄어든 말. None
🌏 (无对应词汇): “조리하여(那样)”的缩略语。

(渡來) : 외부에서 전해져 들어옴. 名词
🌏 舶来,传入,输入: 从外部传进来。

: '요리하여'가 줄어든 말. None
🌏 (无对应词汇): “요리하여(这么)”的缩略语。

손빨 : 손으로 직접 하는 빨래. 名词
🌏 手洗: 直接用手洗衣物。

실타 : 아주 긴 실을 쉽게 풀어 쓸 수 있도록 한데 뭉치거나 감아 놓은 것. 名词
🌏 线团: 为了方便解开而把很长的线团或绕在一起的东西。

손사 : 어떤 말을 부인하거나 어떤 일을 거절할 때 손을 펴서 휘젓는 일. 名词
🌏 摆手,摇手: 否定某些话或拒绝某事时,展开手并挥舞。

이래저 : 이렇게 저렇게. 또는 이런저런 이유로. 副词
🌏 就如此: 这样那样地;或指以这样那样的原因。

암거 (暗去來) : 법을 어기면서 몰래 물건을 사고파는 행위. 名词
🌏 黑市交易,走私: 偷偷地违法买卖物品的行为。

: 떡이나 엿 등을 둥근 모양으로 길게 늘여 만든 토막. 名词
🌏 条,条状: 用糕或饴糖等做成的圆形的长段儿。

: 흙을 떠서 던지는 데 쓰는 도구. 名词
🌏 木锨,铁锹: 用于铲土的工具。

갈래갈 : 여러 가닥으로 갈라지거나 찢어진 모양. 副词
🌏 一条条,一缕缕: 被分成或撕成很多股的样子。

돈거 (돈 去來) : 돈을 주고받음. 名词
🌏 金钱交易: 金钱往来。

-ㄹ : (두루낮춤으로) 앞으로 어떤 일을 하려고 하는 자신의 의사를 나타내거나 그 일에 대하여 듣는 사람의 의사를 물어봄을 나타내는 종결 어미. 语尾
🌏 (无对应词汇): (普卑)终结语尾。用来表明自己将要做某事的想法或询问听话人对某事的想法。

: ‘고리하여’가 줄어든 말. None
🌏 (无对应词汇): “고리하여(那样儿)”的缩略语。

-라길 : 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 사실을 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): 转述他人所说的话,以此作为后句的理由或依据。

돌고 : 작은 이빨이 있고 주둥이가 가늘고 길며 머리가 좋아 기르며 훈련을 시키기도 하는 작은 고래. 名词
🌏 海豚: 牙齿小,嘴巴细长,头脑聪明,可训化的小鲸鱼。

: ‘이리하여’가 줄어든 말. None
🌏 (无对应词汇): “이리하여(这么)”的缩略语。

발아 : 서 있는 곳의 바로 아래. 또는 서 있는 곳에서 내려다볼 수 있는 곳. 名词
🌏 脚下: 站着的地方下面;或从站着的地方可俯视到的地方。

(在來) : 예전부터 있어 전해 내려옴. 名词
🌏 传统: 从以前就有,一直传下来。

: '저리하여'가 줄어든 말. None
🌏 (无对应词汇): “저리하여(那样)”的缩略语。

봄노 : 봄을 주제로 한 노래. 名词
🌏 春歌: 以春天为主题的歌曲。

손아 : 자기보다 나이나 지위 등이 아래인 관계. 또는 그런 관계에 있는 사람. 名词
🌏 (年龄、地位)在下: 比自己年龄小或地位低等的关系;或指有那样关系的人。

-으라길 : 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 명령의 내용을 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): 表示陈述别人的命令,以此作为后句的理由或依据。

: 말하는 이가 듣는 이에게 자신이 말한 내용을 친근하게 표현할 때 쓰는 조사. 助词
🌏 (无对应词汇): 助词。表示委婉亲切的语气。

: ‘그리하여’가 줄어든 말. None
🌏 (无对应词汇): “그리하여(那样)”的缩略。

-다길 : 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 사실을 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): 转述他人所说的话,以此作为后句的理由或依据。

-길 : 뒤에 오는 말의 원인이나 근거를 나타내는 연결 어미. 语尾
🌏 (无对应词汇): 连接语尾。表示后句的原因或根据。


:
表达情感、心情 (41) 约定 (4) 表达日期 (59) 健康 (155) 环境问题 (226) 语言 (160) 人际关系 (255) 宗教 (43) 叙述性格 (365) 表达时间 (82) 家庭活动(节日) (2) 利用公共机构(邮局) (8) 社会制度 (81) 叙述服装 (110) 饮食文化 (104) 外表 (121) 介绍(家属) (41) 居住生活 (159) 天气与季节 (101) 恋爱与结婚 (19) 邀请与访问 (28) 兴趣 (103) 利用医院 (204) 谈论失误经验 (28) 看电影 (105) 表达方向 (70) 学校生活 (208) 购物 (99) 法律 (42) 家庭活动 (57)