🌟 직장 (職場)
☆☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 직장 (
직짱
)
📚 類別: 职场 介绍(自己)
🗣️ 직장 (職場) @ 释义
- 사표 (辭表) : 직장 등에서 맡고 있던 일 또는 직책을 그만두겠다는 뜻을 적어 내는 글.
- 평생직장 (平生職場) : 입사해서 정년퇴직할 때까지 계속 근무하는 직장.
- 종업원 (從業員) : 직장 등에서 어떤 업무에 종사하는 사람.
- 부재중 (不在中) : 자기 집이나 직장 등의 일정한 장소에 있지 않는 동안.
- 주소 (住所) : 집이나 직장, 기관 등이 위치한 곳의 행정 구역상 이름.
- 조퇴 (早退) : 학교나 직장 등에서 마치기로 예정된 시간 이전에 나옴.
- 업무용 (業務用) : 직장 등에서 일을 할 때 씀. 또는 그런 물건.
- 새내기 : 학교나 직장 등에 새로 들어온 사람.
- 쉬다 : 직장 등을 그만두거나 오랫동안 일을 하지 않고 지내다.
- 업무 (業務) : 직장 등에서 맡아서 하는 일.
- 말석 (末席) : 사회, 직장 등에서 가장 낮은 등급이나 지위.
- 나오다 : 소속된 단체나 직장 등에 일하러 오다.
- 외근 (外勤) : 특정한 업무를 처리하기 위해 직장 밖에 나가서 근무함.
- 사무원 (事務員) : 직장 안에서 서류를 처리하는 일을 주로 맡아보는 직원.
- 사무직원 (事務職員) : 직장 안에서 서류를 처리하는 일을 주로 맡아보는 직원.
- 일직 (日直) : 차례대로 돌아가면서 그날그날 직장 등을 지킴. 또는 그런 사람.
- 조회 (朝會) : 학교나 직장 등에서 지시 사항 전달 등을 위해 아침에 모든 구성원이 한자리에 모이는 일. 또는 그런 모임.
- 휴가비 (休暇費) : 직장 등에서 휴가를 얻은 사람에게 주는 돈.
- 조퇴하다 (早退하다) : 학교나 직장 등에서 마치기로 예정된 시간 이전에 나오다.
🗣️ 직장 (職場) @ 配例
- 후배 앞에서 직장 상사에게 크게 혼이 난 그는 수치심과 굴욕감으로 얼굴이 화끈거렸다. [굴욕감 (屈辱感)]
- 부장님은 지금까지 직장 옮긴 적 있으세요? [근속하다 (勤續하다)]
- 나는 직장 동료의 경우 없는 행동에 몹시 불쾌해졌다. [경우 (境遇)]
- 요즘 기혼자 직장인들은 직장 생활 때문에 출산 계획을 미루고 있는 추세이다. [기혼자 (旣婚者)]
- 성격이 좋은 민준이는 직장 동료들과의 관계도 원활히 유지했다. [원활히 (圓滑히)]
- 나이로 따지면 그는 나의 조카뻘이지만 회사에서는 직장 상사이다. [따지다]
- 그는 거만을 떨다가 직장 상사에게 혼이 났다. [거만 (倨慢)]
- 나는 후배가 직장 문제로 힘들어하는 것 같아 후배에게 문제 해결 방법을 훈수했다. [훈수하다 (訓手하다)]
- 김 부장은 직장 부하들을 무시하고 하대했다. [하대하다 (下待하다)]
- 직장 구했어? [찬밥]
- 그는 성실한 근무 태도로 직장 상사에게 인정받는 사원이었다. [태도 (態度)]
- 인간 관계가 중요한 직장 생활은 그저 멋모르고 일만 열심히 한다고 되는 게 아니다. [멋모르다]
- 안정적인 직장. [안정적 (安定的)]
- 많은 사람들은 정년이 보장되는 안정적인 직장을 구하고 싶어 한다. [안정적 (安定的)]
- 고소득 직장. [고소득 (高所得)]
- 김 씨는 자신의 집에 방문한 직장 상사를 봉송을 하기 위해 집 앞까지 배웅을 나갔다. [봉송 (奉送)]
- 늦잠을 자서 지각한 승규는 직장 상사에게 아픈 척 연극했다. [연극하다 (演劇하다)]
- 영수는 직장 내에서 밴드를 결성해서 각종 아마추어 대회에 참여하고 있다. [밴드 (band)]
- 모든 직장 여성은 출산 후 휴가를 보내고 직장으로 돌아올 수 있도록 법적으로 보장해 주어야 한다. [법적 (法的)]
- 그는 직장 동료들과 활발한 교류를 통해 횡적 관계를 잘 유지했다. [횡적 (橫的)]
- 선망되는 직장. [선망되다 (羨望되다)]
- 우리 회사는 근무 여건이 좋고 급여 수준도 높아서 직장인들에게 선망되는 기업이다. [선망되다 (羨望되다)]
- 요즘 직장 생활이 너무 힘들어서 사는 게 고행인 것 같아. [고행 (苦行)]
- 직장 상사가 몰아치다. [몰아치다]
- 제가 직장 생활을 한 지 얼마 안 돼서 아직 존칭 쓰는 법이 서툽니다. [존칭 (尊稱)]
- 나는 기대했던 직장 생활이 내 생각과 너무 달라서 환멸을 느꼈다. [환멸 (幻滅)]
- 승규는 직장 생활을 시작하면서 부모님 댁을 나와 셋집을 얻어 독립했다. [셋집 (貰집)]
- 직장 동료들이 나를 어떻게 볼까 신경이 많이 쓰여. [평가 (評價)]
- 신입 사원은 흐리터분히 행동해서 직장 상사에게 좋지 않은 인상을 남겼다. [흐리터분히]
- 그는 호랑이 같은 상사가 무서워 직장을 옮겼다. [상사 (上司)]
- 나는 직장 동료나 상사가 무엇을 부탁하면 거절하기가 어렵다. [상사 (上司)]
- 직장 생활이 힘들고 재미가 없어서 고민이야. [고달프다]
- 아무리 직장 일이 힘들고 고달파도, 보람 있는 일도 있잖아? [고달프다]
- 직장 생활로 바쁜 우리 부부를 대신하여 경비실 아저씨가 우편물 수탁을 해 주신다. [수탁 (受託)]
- 결혼한 여성들의 직장 근로가 늘면서 자녀 양육 문제가 사회 문제로 부각되었다. [근로 (勤勞)]
- 가식적인 그는 직장 상사 앞에서 헤헤거렸다. [헤헤거리다]
- 사사건건을 따지는 직장 상사는 직원들의 옷차림을 가지고도 트집을 잡았다. [사사건건 (事事件件)]
- 직장 동료는 자기가 요즘 얼마나 바쁜지 알지 못하고 일을 시킨다며 투덜대었다. [알다]
- 응, 직장에서 새 일이 떨어졌거든. [떨어지다]
- 지수는 집과 수십 킬로미터 떨어진 직장에 다녀서 아침 일찍 집을 나선다. [떨어지다]
- 나는 다행히도 직장 일이 떨어지지 않아 계속 돈을 벌 수 있게 되었다. [떨어지다]
- 직장 대선배. [대선배 (大先輩)]
- 그는 걸핏하면 직장 상사들을 깠다. [까다]
- 비정규직 노동자로 이 직장 저 직장을 전전하는 지수에게는 정규직이 되는 것이 꿈이다. [정규직 (正規職)]
- 직장 동료 때문에 화가 나서 못 견디겠어. [-단]
- 여성 단체에서는 직장 내 성차별 타파를 주장했다. [타파 (打破)]
- 어쭙잖은 직장. [어쭙잖다]
- 나는 어쭙잖은 직장에 들어왔다고 생각했는데 생각보다 일이 만만치 않다. [어쭙잖다]
- 새로 온 후임은 직장 상사가 안 보이면 태업하는 모습을 보여 평판이 좋지 않다. [태업하다 (怠業하다)]
- 직장 상사에게 걸리다. [걸리다]
- 언니는 직장 상사의 부당한 대우에 불만을 표시할 수 없어 가슴앓이만 했다. [가슴앓이]
- 직장 생활로 바쁜 부부를 위하여 조부모님께서 아이의 하교를 봐주시고 간식도 챙겨 주신다. [하교 (下校)]
- 말도 마. 괴팍한 직장 상사 때문에 머리를 절레절레 내두르더라고. [절레절레]
- 승규는 직장 상사에게 이유 없이 들들 볶인다. [볶이다]
- 네, 공부보다는 직장 경험을 쌓고 싶어서 대학에는 가지 않았어요. [상업 고등학교 (商業高等學校)]
- 근무하는 직장. [근무하다 (勤務하다)]
- 직장에서 하루 종일 근무했더니 몸이 매우 피곤하다. [근무하다 (勤務하다)]
- 지금은 직장 때문에 임시로 서울에서 지내는 것입니다. [주소지 (住所地)]
- 그렇죠. 직장 다니랴 살림하랴 힘들죠. [-랴]
- 경치는 좋은데 교통이 불편해서 직장 다니는 게 좀 힘들어졌어. [불편하다 (不便하다)]
- 과장님은 입사 선배로서 직장 생활에 참고될 만한 조언을 많이 해 주신다. [참고되다 (參考되다)]
- 승규는 까다로운 직장 상사의 눈치를 보느라 곁눈질로 힐끔힐끔 살폈다. [곁눈질]
- 직장 알선. [알선 (斡旋)]
- 친한 친구를 직장 상사로 삼게 될 줄이야. [삼다]
- 직장 선배. [선배 (先輩)]
- 민준 씨는 직장 내에서 평판이 아주 좋더라고요. [두말없이]
- 안정된 직장. [안정되다 (安定되다)]
- 요즘 젊은이들 사이에서는 안정된 직장을 갖는 것이 선호되고 있다. [안정되다 (安定되다)]
- 내 딴은 최선을 다해서 일을 처리했는데 직장 상사에게 핀잔만 들었다. [딴]
- 김 대리는 직장 생활을 하며 한 해에 책 한 권씩 쓰는 직장인 저술가로 유명했다. [저술가 (著述家)]
- 직장 초년생. [초년생 (初年生)]
- 삼촌은 이제 막 직장 생활을 시작한 사회 초년생이다. [초년생 (初年生)]
- 직장 생활에 익숙하다. [익숙하다]
- 해외 근무가 여러 모로 좋았지만 한 가지 아쉬운 점은 정든 직장 동료들과 헤어져야 하는 것이었다. [정들다 (情들다)]
- 그런 고민거리가 있다면 직장 생활을 먼저 시작한 선배들과 상담해 봐. [고민거리 (苦悶거리)]
- 이렇게 직장 상사를 맹비난하고도 불이익이 두렵지 않으세요? [맹비난하다 (猛非難하다)]
- 직장 근처로 이사를 가야 하는데 어떻게 해야 할지 모르겠어요. [공인 중개사 (公認仲介士)]
- 네. 살해범은 피해자와 친분이 두터운 직장 동료로 밝혀져 충격을 주고 있습니다. [살해범 (殺害犯)]
- 승규는 간이 부었는지 직장 상사에게 대들었다. [간이 붓다]
- 그는 회사에서 종종 자리를 비우는 등 직무를 방기하는 행동으로 직장 상사들의 눈 밖에 났다. [방기하다 (放棄하다)]
- 맞아. 승규가 다혈질인 성격을 고치지 못하면 원만한 직장 생활을 하기가 어려울 거야. [다혈질 (多血質)]
- 지금 직장 나한테 안 맞는 것 같아. [있다]
- 유민이는 직장 상사가 대놓고 사람을 차별한다며 노골적 차별에 불만을 나타냈다. [노골적 (露骨的)]
- 직장 생활로 인한 스트레스를 참다못한 김 대리는 결국 회사를 그만두고 말았다. [참다못하다]
- 많은 취업 준비생들의 직장 선택을 위한 고려 사항 중 하나는 연봉이다. [고려 (考慮)]
- 아이들 교육 문제로 집을 옮기는데 남편은 직장 때문에 함께 못 와서 별거를 하게 됐어요. [별거 (別居)]
- 그 사원은 회식 자리에서 해롱해롱하다가 직장 상사에게 혼이 났다. [해롱해롱하다]
- 직장 생활을 하면 보이지 않는 스트레스도 있을 테고 업무상의 술자리도 많을 거야. [-을 테고]
- 우리 부부는 남편 직장 근방에 살 집을 구했다. [근방 (近方)]
- 직장 생활과 집안 살림은 양립하기가 참 어려워요. [양립하다 (兩立하다)]
- 여성들이 직장 일을 하면서 가사를 전담하기란 어렵다. [가사 (家事)]
- 직장 상사가 개인적인 심부름까지 시키면서 나를 하녀 취급해. [하녀 (下女)]
- 그래서 직장 동료의 차에 편승해서 출근을 하고 있어요. [편승하다 (便乘하다)]
- 김 씨는 직장 생활을 거의 마무리하고 퇴직을 앞두고 있다. [퇴직 (退職)]
- 직장 생활 하시면서 어떻게 살림을 다 하세요? [가정부 (家政婦)]
- 나는 회사를 떠나면서 내가 맡고 있던 일을 직장 후배에게 모두 일임을 했다. [일임 (一任)]
- 직장 상사는 자신의 뜻을 헤아리지 못하는 부하 직원을 답답해했다. [헤아리다]
- 우리 회사에서는 직원을 뽑을 때 전에 일하던 직장 상사의 추천장을 요구한다. [추천장 (推薦狀)]
- 내 전 직장 상사는 한 번도 아랫사람에게 모욕적인 언행을 하지 않으셨어. [인격적 (人格的)]
- 그 직원은 직장 상사에게 알짱알짱하며 호감을 사려고 애썼다. [알짱알짱하다]
- 직장 일에 집안일에 아이까지 돌봐야 하는 요즘 엄마들은 그야말로 삼중고를 겪고 있다. [삼중고 (三重苦)]
- 직장에서 퇴직하다. [퇴직하다 (退職하다)]
- 아버지는 삼십 년이 넘는 직장 생활을 마치고 정년으로 퇴직하셨다. [퇴직하다 (退職하다)]
- 육아 때문에 직장을 그만두는 여성들이 많아요. [제도적 (制度的)]
- 맞아요, 육아와 직장 생활을 병행할 수 있도록 국가 차원의 제도적 지원이 꼭 필요합니다. [제도적 (制度的)]
- 미운 놈 떡 하나 더 준다는 심정으로 민준이는 자신을 괴롭히는 직장 상사에게 항상 웃으며 먼저 말을 건넸다. [미운 아이[놈] 떡 하나 더 준다]
- 승규는 귀가 쫑긋쫑긋해 가지고서 직장 동료들이 하는 이야기를 몰래 엿들었다. [쫑긋쫑긋하다]
- 신입 사원은 직장 생활의 첫발을 떼게 되었다. [첫발을 떼다]
- 직장 상사에게 대든 그는 자기 합리화에 급급했다. [합리화 (合理化)]
- 어울리는 직장. [어울리다]
- 나 요즘 회사 일도 너무 많고 직장 상사와도 사이가 좋지 않아. [하소연]
- 어제 늦게까지 직장 상사와 대작을 하는 바람에 회사에 지각을 하고 말았다. [대작 (對酌)]
🌷 ㅈㅈ: Initial sound 직장
-
ㅈㅈ (
직장
)
: 돈을 받고 일하는 곳.
☆☆☆
名词
🌏 工作单位,职场: 指收取报酬而上班的地方。 -
ㅈㅈ (
직접
)
: 중간에 다른 사람이나 물건 등이 끼어들지 않고 바로.
☆☆☆
副词
🌏 亲手,亲自: 没有人或物介入在中间而直接。 -
ㅈㅈ (
자주
)
: 같은 일이 되풀이되는 간격이 짧게.
☆☆☆
副词
🌏 常常,经常: 重复做同样事情的间隔短暂地。 -
ㅈㅈ (
직접
)
: 중간에 다른 사람이나 물건 등이 끼어들지 않고 바로 연결되는 관계.
☆☆☆
名词
🌏 直接: 不经过中间人或物,而是直连的关系。 -
ㅈㅈ (
잡지
)
: 여러 가지 내용의 기사와 사진, 광고 등을 모아 정기적으로 발행하는 책.
☆☆☆
名词
🌏 杂志: 定期发行的书,有各种内容的新闻、照片、广告等。 -
ㅈㅈ (
점점
)
: 시간이 지남에 따라 정도가 조금씩 더.
☆☆☆
副词
🌏 越来越: 程度随着时间的推移而逐渐地。
• 饮食文化 (104) • 邀请与访问 (28) • 气候 (53) • 介绍(家属) (41) • 教育 (151) • 道歉 (7) • 家庭活动 (57) • 谈论失误经验 (28) • 购物 (99) • 表达日期 (59) • 体育 (88) • 哲学,伦理 (86) • 心理 (191) • 查询路线 (20) • 语言 (160) • 利用公共机构 (8) • 经济∙经营 (273) • 法律 (42) • 打招呼 (17) • 看电影 (105) • 叙述性格 (365) • 政治 (149) • 周末与假期 (47) • 利用交通 (124) • 叙述服装 (110) • 家务 (48) • 建筑 (43) • 大众文化 (52) • 叙述外貌 (97) • 表达情感、心情 (41)