🌟 보이다
☆☆☆ Verbo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 보이다 (
보이다
) • 보이어 (보이어
보이여
) • 보이니 ()
📚 Palabra derivada: • 보다: 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알다., 눈으로 대상을 즐기거나 감상하다., 책이나…
📚 Categoría: Buscando direcciones
🗣️ 보이다 @ Acepción
- 보이- : (보이고, 보이는데, 보이니, 보이면, 보인, 보이는, 보일, 보입니다)→ 보이다 1, 보이다 2
- 희끗거리다 : 군데군데 흰 빛깔이 자꾸 보이다.
- 젖내(가) 나다 : 어떤 행동이나 기색 등이 성숙하지 못하고 어린아이 같아 보이다.
- 흥행되다 (興行되다) : 돈이 지불되고 연극이나 영화 등이 사람들에게 보이다.
- 희끗희끗하다 : 어떤 것이 자꾸 빠르게 잠깐잠깐 보이다.
- 제시하다 (提示하다) : 무엇을 하고자 하는 생각을 말이나 글로 나타내어 보이다.
- 흘러넘치다 : 어떤 느낌이나 기운, 힘 등이 매우 강해 보이다.
- 표시하다 (表示하다) : 의견이나 감정 등을 겉으로 드러내 보이다.
- 속이 빈 깡통이 소리만 요란하다 : 실속이 없는 것이 겉으로 보기에는 실속이 있는 것처럼 요란해 보이다.
- 속(을) 주다[터놓다] : 마음속에 있는 것을 감추지 않고 솔직하게 드러내 보이다.
- 건너다보이다 : 건너편에 있는 것이 바라다 보이다.
- 손에 잡힐 듯하다 : 매우 또렷하고 가깝게 보이다.
- 시위하다 (示威하다) : 남에게 겁을 주거나 인정을 받기 위하여 자신의 힘이나 의견을 일부러 보이다.
- 길이 열리다 : 어떤 일을 할 수 있게 되거나 전망이 보이다.
- 내다보이다 : 안에서 밖이 보이다.
- 쇼하다 (show하다) : (비유적으로) 남을 속이려고 일부러 꾸며서 보이다.
- 유력시되다 (有力視되다) : 가능성이 많다고 보이다.
- 벌거벗다 : (비유적으로) 나무가 잎이 다 떨어져 가지가 드러나 보이다.
- 노정하다 (露呈하다) : 겉으로 다 드러내어 보이다.
- 망조가 들다 : 망해 가는 징조가 생기거나 보이다.
- 바라보이다 : 바로 향해 보이다.
- 죽다 : 원래의 색깔이 생기가 없거나 어둡게 보이다.
- 명시되다 (明示되다) : 글로 분명하게 드러나 보이다.
- 늙수그레하다 : 꽤 늙어 보이다.
- 적시하다 (摘示하다) : 지적해 보이다.
- 겉늙다 : 실제 나이보다 더 늙어 보이다.
- 제시되다 (提示되다) : 무엇을 하고자 하는 생각이 말이나 글로 나타내어져 보이다.
- 희끗대다 : 군데군데 흰 빛깔이 자꾸 보이다.
- 표시되다 (標示되다) : 어떤 사항을 알리는 내용이 겉에 드러나 보이다.
- 상영하다 (上映하다) : 영화를 극장 등의 장소에서 화면으로 관객에게 보이다.
- 표시하다 (標示하다) : 어떤 사항을 알리는 내용을 겉에 드러내 보이다.
- 시각화되다 (視覺化되다) : 보이지 않는 것이 일정한 형태로 나타나 보이다.
- 시각화하다 (視覺化하다) : 보이지 않는 것이 일정한 형태로 나타나 보이다. 또는 그렇게 되게 하다.
- 주먹을 불끈 쥐다 : 어떤 것에 대한 확고한 의지를 보이다.
- 콩깍지가 씌다 : 사랑에 빠진 대상의 모든 점이 좋게만 보이다.
- 아른아른 : 무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하는 모양.
- 명시하다 (明示하다) : 글로 분명하게 드러내 보이다.
- 아른거리다 : 무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
- 아른대다 : 무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
- 아른아른하다 : 무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
- 예시하다 (例示하다) : 예를 들어 보이다.
- 오인되다 (誤認되다) : 잘못 생각되거나 잘못 보이다.
- 내려다보이다 : 위에서 아래쪽에 있는 것이 보이다.
- 밉보이다 : 마음에 들지 못하고 밉게 보이다.
- 넘쳐흐르다 : 어떤 느낌이나 기운, 힘 등이 매우 강해 보이다.
- 내비치다 : 빛이 밖으로 드러나 보이다.
- 도시하다 (圖示하다) : 그림이나 도표로 나타내 보이다.
- 앞세우다 : 다른 사람에게 자랑스럽게 드러내 보이다.
- 비치다 : 빛을 받아 모양이 나타나 보이다.
- 희끗하다 : 어떤 것이 빠르게 잠깐 보이다.
- 뿜어내다 : 기분이나 기운, 감정 등을 겉으로 강하게 드러내어 보이다.
- 뿜다 : 기분이나 기운, 감정 등을 강하게 드러내 보이다.
- 말하다 : 어떤 현상이 어떤 사실을 나타내 보이다.
- 드러나다 : 다른 것보다 두드러져 보이다.
- 상연하다 (上演하다) : 연극, 무용, 음악 등의 공연을 무대에서 해서 관객에게 보이다.
- 표시되다 (表示되다) : 의견이나 감정 등이 겉으로 드러나 보이다.
- 듣다 : 약 등이 효과를 보이다.
- 머리(를) 들다 : 그 동안 숨겨져 있었던 생각이나 일, 경향 등이 나타날 징조를 보이다.
- 머리를 쳐들다 : 그 동안 숨겨져 있었던 생각이나 일, 경향 등이 나타날 징조를 보이다.
- 머리(를) 굽히다 : 상대방에게 굴복을 하거나 굽실거리며 낮은 자세를 보이다.
- 머리(를) 숙이다 : 상대방에게 굴복을 하거나 굽실거리며 낮은 자세를 보이다.
- 번쩍하다 : 무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
- 먹음직스럽다 : 음식이 먹고 싶은 마음이 들 정도로 맛있어 보이다.
- 투시되다 (透視되다) : 막힌 물체가 꿰뚫어져 보이다.
- 동일시되다 (同一視되다) : 서로 다른 둘 이상의 대상이 똑같은 것으로 보이다.
- 목격되다 (目擊되다) : 어떤 일이나 일이 벌어진 현장이 눈에 직접 보이다.
- 놀라다 : 어떤 신체 부위가 평소와 달리 반응을 심하게 보이다.
- 반응하다 (反應하다) : 어떤 자극에 대하여 일정한 동작이나 태도를 보이다.
- 빤짝하다 : 무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
- 반짝하다 : 무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
- 지시되다 (指示되다) : 어떤 것이 가리켜져 보이다.
- 부끄러워하다 : 쑥스러워하거나 수줍어하는 태도를 보이다.
- 보여- : (보여, 보여서, 보였다, 보여라)→ 보이다 1, 보이다 2
- 벌어지다 : 어떤 일이 일어나는 상황이나 모습이 눈앞에 펼쳐져 보이다.
- 부리다 : 바람직하지 못한 행동이나 성질을 계속 드러내거나 보이다.
- 대다 : 이유나 핑계를 들어 보이다.
- 돋보이다 : 실제보다 더 좋게 보이다.
- 들먹거리다 : 가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
- 들먹이다 : 가격이 오를 기미가 보이다.
- 들여다보이다 : 속이나 안에 있는 것이 밖에서 보이다.
- 들여다뵈다 : 속이나 안에 있는 것이 밖에서 보이다.
- 들먹대다 : 가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
- 들먹들먹하다 : 가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
- 굽어보이다 : 높은 위치에서 내려다 보이다.
- 퀭하다 : 눈이 움푹 패어 기운 없어 보이다.
- 충혈되다 (充血되다) : 몸의 한 부분에 피가 많이 몰려 그 부분의 살갗이나 핏줄이 붉게 보이다.
- 추하다 (醜하다) : 외모 등이 못생겨서 흉하게 보이다.
- 재생되다 (再生되다) : 녹음이나 녹화를 한 테이프나 시디가 틀어져 원래의 음이나 영상이 다시 들리거나 보이다.
- 공연하다 (公演하다) : 음악, 무용, 연극 등을 많은 사람들 앞에서 보이다.
- 내보내다 : 방송이나 신문 등을 통해 사람들에게 드러내 보이다.
- 교시하다 (敎示하다) : 나아갈 방향이나 방법을 가르쳐서 보이다.
- 명함을 내밀다 : 존재를 드러내 보이다.
- 연극하다 (演劇하다) : 배우가 무대 위에서 대본에 따라 관객에게 연기를 보이다.
- 내뿜다 : 기분이나 기운, 감정 등을 아주 강하게 드러내 보이다.
- 엿보이다 : 자기도 모르게 남에게 보이다.
- 연출하다 (演出하다) : 어떤 상황을 만들어 내거나 나타내 보이다.
- 내보이다 : 안이나 속에 넣어 두었던 것이 드러나 보이다.
- 띄다 : 눈에 보이다.
- 시현하다 (示現/示顯하다) : 나타내 보이다.
- 뜨이다 : 눈에 보이다.
🗣️ 보이다 @ Ejemplo
- 분명히 보이다. [분명히 (分明히)]
- 승산이 보이다. [승산 (勝算)]
- 누런색으로 보이다. [누런색 (누런色)]
- 사시처럼 보이다. [사시 (邪視)]
- 수상히 보이다. [수상히 (殊常히)]
- 든든히 보이다. [든든히]
- 유령이 보이다. [유령 (幽靈)]
- 폐가처럼 보이다. [폐가 (廢家)]
- 가물가물하게 보이다. [가물가물하다]
- 기풍을 보이다. [기풍 (氣風)]
- 견해차를 보이다. [견해차 (見解差)]
- 난무를 보이다. [난무 (亂舞)]
- 평면으로 보이다. [평면 (平面)]
- 조촐하게 보이다. [조촐하다]
- 생생히 보이다. [생생히]
- 증세를 보이다. [증세 (症勢)]
- 촌사람같이 보이다. [촌사람 (村사람)]
- 이지적으로 보이다. [이지적 (理智的)]
- 행려병자처럼 보이다. [행려병자 (行旅病者)]
- 정상아로 보이다. [정상아 (正常兒)]
- 하체가 보이다. [하체 (下體)]
- 하체를 보이다. [하체 (下體)]
- 좀팽이로 보이다. [좀팽이]
- 호남아로 보이다. [호남아 (好男兒)]
- 멋없게 보이다. [멋없다]
- 앞이 보이다. [앞]
- 모욕적으로 보이다. [모욕적 (侮辱的)]
- 남성적으로 보이다. [남성적 (男性的)]
- 기행을 보이다. [기행 (奇行)]
- 코빼기를 보이다. [코빼기]
- 반쪽으로 보이다. [반쪽 (半쪽)]
- 인위적으로 보이다. [인위적 (人爲的)]
- 냉담을 보이다. [냉담 (冷淡)]
- 가물가물하게 보이다. [가물가물하다]
- 믿음직해 보이다. [믿음직하다]
- 시사점을 보이다. [시사점 (示唆點)]
- 침침하게 보이다. [침침하다 (沈沈하다)]
- 호황을 보이다. [호황 (好況)]
- 가물가물 보이다. [가물가물]
- 묘연히 보이다. [묘연히 (杳然히)]
- 우둔하게 보이다. [우둔하다 (愚鈍하다)]
- 청결하게 보이다. [청결하다 (淸潔하다)]
- 깨끗이 보이다. [깨끗이]
- 깨끗이 보이다. [깨끗이]
- 예술성이 돋보이다. [예술성 (藝術性)]
- 예술성을 보이다. [예술성 (藝術性)]
- 산길이 홱 꼬부라져 사내의 모습이 보이다 말다를 반복한다. [홱]
- 따분하게 보이다. [따분하다]
- 증오감을 보이다. [증오감 (憎惡感)]
- 훤칠히 보이다. [훤칠히]
- 난조를 보이다. [난조 (亂調)]
- 예술처럼 보이다. [예술 (藝術)]
- 차도를 보이다. [차도 (差度/瘥度)]
- 패러독스로 보이다. [패러독스 (paradox)]
- 패를 보이다. [패 (霸)]
- 왈가닥으로 보이다. [왈가닥]
- 정신이 흐리멍덩히 보이다. [흐리멍덩히]
- 궁상이 보이다. [궁상 (窮狀)]
- 퇴보를 보이다. [퇴보 (退步)]
- 또렷이 보이다. [또렷이]
- 모범을 보이다. [모범 (模範)]
- 희극적으로 보이다. [희극적 (喜劇的)]
- 자가당착을 보이다. [자가당착 (自家撞着)]
- 오리발처럼 보이다. [오리발]
- 오리발을 보이다. [오리발]
- 인조로 보이다. [인조 (人造)]
- 묘수가 보이다. [묘수 (妙手)]
- 그라운드에 모습을 보이다. [그라운드 (ground)]
- 잇몸이 보이다. [잇몸]
- 신실해 보이다. [신실하다 (信實하다)]
- 뚱뚱하게 보이다. [뚱뚱하다]
- 다름없이 보이다. [다름없이]
- 극치를 보이다. [극치 (極致)]
- 맨숭맨숭 보이다. [맨숭맨숭]
- 맨숭맨숭 보이다. [맨숭맨숭]
- 상대를 보이다. [상대 (相對)]
- 우스꽝스럽게 보이다. [우스꽝스럽다]
- 오묘해 보이다. [오묘하다 (奧妙하다)]
- 상행을 보이다. [상행 (上行)]
- 솔선을 보이다. [솔선 (率先)]
- 성징을 보이다. [성징 (性徵)]
- 볼썽사납게 보이다. [볼썽사납다]
- 미개인처럼 보이다. [미개인 (未開人)]
- 어수룩하게 보이다. [어수룩하다]
- 특징적으로 보이다. [특징적 (特徵的)]
- 앳되어 보이다. [앳되다]
- 사심을 보이다. [사심 (私心)]
- 맨살이 보이다. [맨살]
- 저녁노을이 보이다. [저녁노을]
- 희로애락을 보이다. [희로애락 (喜怒▽哀樂)]
- 어리바리하게 보이다. [어리바리하다]
- 홀쭉이로 보이다. [홀쭉이]
- 대국화의 조짐이 보이다. [대국화 (大國化)]
- 시대성을 보이다. [시대성 (時代性)]
- 윗면이 보이다. [윗면 (윗面)]
- 헛것이 보이다. [헛것]
- 허를 보이다. [허 (虛)]
- 열세를 보이다. [열세 (劣勢)]
- 촌로로 보이다. [촌로 (村老)]
- 호기를 보이다. [호기 (豪氣)]
- 두루뭉술하게 보이다. [두루뭉술하다]
- 든든하게 보이다. [든든하다]
- 호전적으로 보이다. [호전적 (好戰的)]
- 과대망상증을 보이다. [과대망상증 (誇大妄想症)]
- 음악성을 보이다. [음악성 (音樂性)]
🌷 ㅂㅇㄷ: Initial sound 보이다
-
ㅂㅇㄷ (
보이다
)
: 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 되다.
☆☆☆
Verbo
🌏 VERSE, MIRARSE: Percibir por los ojos la existencia o la apariencia de un objeto. -
ㅂㅇㄷ (
보이다
)
: 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 하다.
☆☆☆
Verbo
🌏 MOSTRAR, ENSEÑAR: Dar a conocer por los ojos la existencia o la apariencia de un objeto. -
ㅂㅇㄷ (
배우다
)
: 새로운 지식을 얻다.
☆☆☆
Verbo
🌏 APRENDER, ASIMILAR: Adquirir nuevos conocimientos. -
ㅂㅇㄷ (
붙이다
)
: 무엇에 닿아서 떨어지지 않게 하다.
☆☆☆
Verbo
🌏 PEGAR, ADHERIR, UNIR: Hacer que no se caiga por estar algo junto a otra cosa. -
ㅂㅇㄷ (
비우다
)
: 안에 든 것을 없애 속을 비게 하다.
☆☆
Verbo
🌏 VACIAR, DESOCUPAR, DESCARGAR: Dejar vacío sacando todo lo que estaba adentro. -
ㅂㅇㄷ (
비웃다
)
: 어떤 사람, 또는 그의 행동을 터무니없거나 어처구니없다고 여겨 흉을 보듯이 기분 나쁘게 웃다.
☆☆
Verbo
🌏 RIDICULIZARSE, BURLARSE, REÍRSE: Reírse molestamente como si se hablara a las espaldas considerando absurda o ridícula a una persona o su comportamiento. -
ㅂㅇㄷ (
벌이다
)
: 일을 계획하여 시작하거나 펼치다.
☆☆
Verbo
🌏 COMENZAR, EMPEZAR, EMPRENDER: Empezar o llevar a cabo algún plan. -
ㅂㅇㄷ (
볶이다
)
: 물기를 거의 뺀 음식이 불 위에 놓여 이리저리 저어지면서 익혀지다.
Verbo
🌏 SER ASADO, SER TOSTADO, SER COCIDO: Ser cocido a fuego un alimento que se ha eliminado casi el agua removiéndolo de un lado a otro. -
ㅂㅇㄷ (
백열등
)
: 빛을 내는 조명 기구.
Sustantivo
🌏 LÁMPARA INCANDESCENTE, LÁMPARA DE INCANDESCENCIA: Utensilio de iluminación que da luz. -
ㅂㅇㄷ (
베이다
)
: 날이 있는 연장으로 잘리거나 끊기다.
Verbo
🌏 CORTARSE, ROMPERSE: Cortarse o romperse algo con una herramienta filosa. -
ㅂㅇㄷ (
보안등
)
: 어두워서 범죄나 사고가 발생할 위험이 있는 곳에 안전을 위하여 다는 등.
Sustantivo
🌏 LÁMPARA DE SEGURIDAD, LUZ DE SEGURIDAD: Lámpara o farol que se instala para una mayor seguridad en lugares oscuros en donde existe el riesgo de que se produzcan crímenes o accidentes. -
ㅂㅇㄷ (
보얗다
)
: 연기나 안개가 낀 것처럼 선명하지 못하고 조금 하얗다.
Adjetivo
🌏 BRUMOSO, NEBULOSO: Que se ve poco claro y un poco blanquecino, como si estuviera lleno de vapor o niebla. -
ㅂㅇㄷ (
불이다
)
: 화재가 생긴 것을 알릴 때 하는 말.
🌏 SER FUEGO: Expresión que se utiliza para informar de que se produjo un incendio. -
ㅂㅇㄷ (
비 오듯
)
: 화살이나 총알 등이 많이 날아오거나 떨어지는 모양.
🌏 COMO CAE LA LLUVIA: Forma en que caen o vuelan masivamente las flechas o las balas. -
ㅂㅇㄷ (
배이다
)
: → 배다 1
Verbo
🌏 -
ㅂㅇㄷ (
박이다
)
: 버릇, 생각, 습관 등이 완전히 굳어지다.
Verbo
🌏 ACOSTUMBRASE, HABITUARSE: Establecerse completamente algún costumbre, idea, hábito, etc.. -
ㅂㅇㄷ (
바윗돌
)
: 바위처럼 아주 큰 돌.
Sustantivo
🌏 PEÑA: Piedra tan grande y elevada como un peñasco. -
ㅂㅇㄷ (
부옇다
)
: 연기나 안개가 낀 것처럼 선명하지 못하고 조금 허옇다.
Adjetivo
🌏 BRUMOSO, NEBULOSO: Que se ve poco claro y un poco blanquecino, como si estuviera lleno de vapor o niebla. -
ㅂㅇㄷ (
바인더
)
: 서류 등을 한데 꿰어 묶는 물건.
Sustantivo
🌏 CARPETA: Útil de escritorio que sirve para colocar y guardar documentos, etc.
• Apariencia (121) • Vida escolar (208) • Tarea doméstica (48) • Cultura popular (82) • Presentación-Presentación de sí mismo (52) • Pidiendo disculpas (7) • Expresando caracteres (365) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Educación (151) • Invitación y visita (28) • Amor y matrimonio (28) • Clima y estación (101) • Prensa (36) • Arte (76) • Información geográfica (138) • Historia (92) • Viaje (98) • Relaciones humanas (255) • Diferencias culturales (47) • Vida diaria (11) • Haciendo pedidos de comida (132) • En instituciones públicas (oficina de correos) (8) • Comparando culturas (78) • Expresando horas (82) • Describiendo vestimenta (110) • Arte (23) • Asuntos medioambientales (226) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Expresando fechas (59) • Cultura gastronómica (104)