🌟
보이다
1.
눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 하다.
1.
มองเห็น , เห็น :
ทำให้รับรู้การมีอยู่หรือรูปร่างภายนอกของเป้าหมายด้วยสายตา
🗣️
ตัวอย่าง :
그림을 보이다 .
Show a picture.
꽃을 보이다 .
Show flowers.
반지를 보이다 .
Show ring.
사진을 보이다 .
Show a photograph.
차표를 보이다 .
Show one's ticket.
아이는 활짝 웃으며 하얀 이를 드러내 보였다 .
The child smiled broadly and showed his white teeth.
아버지는 아들에게 새로 사 온 장난감을 보여 주었다.
The father showed his son the new toy he had bought.
지수는 눈물 흘리는 모습을 남에게 보이고 싶지 않아서 고개를 반대쪽으로 돌렸다.
Jisoo turned her head to the other side because she didn't want to show her crying face to others.
♔
친구 집에 놀러 갔더니 제일 먼저 자기 신형 컴퓨터를 내게 보이더라 .
I went to my friend's house and first i saw his new computer.
♕
그 친구가 새 컴퓨터를 너에게 자랑하고 싶었나 보다.
I guess he wanted to show off his new computer to you.
준말
2.
눈으로 대상을 즐기거나 감상하게 하다.
2.
ให้ดู , ให้ชม :
ทำให้เพลิดเพลินหรือประทับใจในเป้าหมายด้วยสายตา
🗣️
ตัวอย่าง :
드라마를 보이다 .
Show drama.
묘기를 보이다 .
Perform a stunt.
비디오를 보이다 .
Show a video.
쇼를 보이다 .
Put on a show.
영화를 보이다 .
Show a movie.
텔레비전을 보이다 .
Show television.
엄마가 아이에게 재미있는 만화 영화를 보였다 .
The mother showed the child an interesting cartoon film.
친구에게 연극을 보였더니 친구가 연극을 매우 재미있어 했다.
When i showed my friend a play, she found it very interesting.
♔
내일 아이들에게 공연을 보일 예정이에요.
I'm going to show the kids tomorrow.
♕
그것 참 재미있겠군요. 아이들이 무척 좋아하겠어요.
That sounds like fun. the kids will love it.
준말
3.
대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피게 하다.
🗣️
ตัวอย่าง :
거울을 보이다 .
Show mirror.
관심을 보이다 .
Show interest.
눈치를 보이다 .
Show one's wits.
차도를 보이다 .
Show signs of improvement.
출입증을 보이다 .
Show one's pass.
편지를 보이다 .
Show a letter.
허점을 보이다 .
Show loopholes.
아이는 부모님께 일 등을 한 성적표를 보여 드렸다.
The child showed his parents his report card for work and so on.
민준은 몇 시인지를 묻는 친구에게 말없이 시계를 보였다 .
Minjun showed his watch without telling his friend what time it was.
의사는 환자에게 검사 결과를 보이며 상태가 얼마나 심각한지를 알게 하였다.
The doctor showed the patient the results of the examination and told them how serious the condition was.
♔
신호 위반입니다. 면허증을 보여 주십시오.
Signal violation. may i see your license, please.
♕
여기 제 운전 면허증이 있어요.
Here's my driver's license.
준말
4.
어떤 일을 당하거나 겪거나 얻어 가지게 하다.
4.
พบเจอ , ประสบเจอ :
ทำให้ประสบ พบเจอ หรือได้เรื่องใดมาแล้วและถือครอง
🗣️
ตัวอย่าง :
반응을 보이다 .
Respond.
변화를 보이다 .
Show a change.
손해를 보이다 .
Show a loss.
약세를 보이다 .
Show weakness.
욕을 보이다 .
Show a curse.
이익을 보이다 .
Show benefit.
주식 시세가 하락세로 돌아서면서 투자자들에게 손해를 보이고 말았다.
The stock market turned downward and lost money to investors.
김 사장은 회사가 파산을 하여 돈을 빌려준 친구에게까지 피해를 보이게 되었다.
Kim even suffered damage to his friend who lent him money because the company went bankrupt.
♔
저기 술에 취한 사람을 좀 봐.
Look at that drunk guy over there.
♕
어쩜 사람들 앞에서 저런 추태를 부릴까? 같이 있는 가족들까지 욕을 보이겠어 .
How could he do that in public? even my family members will swear at me.
준말
5.
일정한 목적을 가지고 물건을 보게 하거나 사람을 만나게 하다.
🗣️
ตัวอย่าง :
공연을 선을 보이다 .
Make a public appearance in a performance.
새 책을 선을 보이다 .
Reveals a new book.
신제품을 선을 보이다 .
Show new products.
최초로 선을 보이다 .
First to make a debut.
대중에게 선을 보이다 .
Appear to the public.
박람회에 선을 보이다 .
Appear at the fair.
게임 회사에서 게임 마니아들에게 신형 게임 시리즈를 선을 보였다 .
Game company introduced a new game series to game enthusiasts.
구두 디자이너가 고객들에게 선을 보인 신상 구두는 출시되자마자 불티나게 팔렸다.
The new shoes that the shoemaker introduced to customers sold like hot cakes as soon as they were released.
♔
네 아들이 정말 훌륭하게 자랐구나.
Your son has grown up really well.
♕
고마워. 어디 참한 아가씨 있으면 우리 아들을 선을 보여 줘.
Thank you. if there's a nice girl anywhere, show her son a blind date.
준말
🗣️
การออกเสียง, การประยุกต์ใช้:
•
보이다
(보이다
)
•
보이어
(보이어
보이여
)
•
보이니
()
📚
คำแผลง:
•
📚
ประเภท:
🗣️
보이다
@ คำอธิบายความหมาย
(보이고, 보이는데, 보이니, 보이면, 보인, 보이는, 보일, 보입니다)→ 보이다 1, 보이다 2
군데군데 흰 빛깔이 자꾸 보이다 .
어떤 행동이나 기색 등이 성숙하지 못하고 어린아이 같아 보이다 .
돈이 지불되고 연극이나 영화 등이 사람들에게 보이다 .
어떤 것이 자꾸 빠르게 잠깐잠깐 보이다 .
무엇을 하고자 하는 생각을 말이나 글로 나타내어 보이다 .
어떤 느낌이나 기운, 힘 등이 매우 강해 보이다 .
의견이나 감정 등을 겉으로 드러내 보이다 .
실속이 없는 것이 겉으로 보기에는 실속이 있는 것처럼 요란해 보이다 .
마음속에 있는 것을 감추지 않고 솔직하게 드러내 보이다 .
건너편에 있는 것이 바라다 보이다 .
매우 또렷하고 가깝게 보이다 .
남에게 겁을 주거나 인정을 받기 위하여 자신의 힘이나 의견을 일부러 보이다 .
어떤 일을 할 수 있게 되거나 전망이 보이다 .
안에서 밖이 보이다 .
(비유적으로) 남을 속이려고 일부러 꾸며서 보이다 .
가능성이 많다고 보이다 .
(비유적으로) 나무가 잎이 다 떨어져 가지가 드러나 보이다 .
겉으로 다 드러내어 보이다 .
망해 가는 징조가 생기거나 보이다 .
바로 향해 보이다 .
원래의 색깔이 생기가 없거나 어둡게 보이다 .
글로 분명하게 드러나 보이다 .
꽤 늙어 보이다 .
지적해 보이다 .
실제 나이보다 더 늙어 보이다 .
무엇을 하고자 하는 생각이 말이나 글로 나타내어져 보이다 .
군데군데 흰 빛깔이 자꾸 보이다 .
어떤 사항을 알리는 내용이 겉에 드러나 보이다 .
영화를 극장 등의 장소에서 화면으로 관객에게 보이다 .
어떤 사항을 알리는 내용을 겉에 드러내 보이다 .
보이지 않는 것이 일정한 형태로 나타나 보이다 .
보이지 않는 것이 일정한 형태로 나타나 보이다 . 또는 그렇게 되게 하다.
어떤 것에 대한 확고한 의지를 보이다 .
사랑에 빠진 대상의 모든 점이 좋게만 보이다 .
무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하는 모양.
글로 분명하게 드러내 보이다 .
무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
예를 들어 보이다 .
잘못 생각되거나 잘못 보이다 .
위에서 아래쪽에 있는 것이 보이다 .
마음에 들지 못하고 밉게 보이다 .
어떤 느낌이나 기운, 힘 등이 매우 강해 보이다 .
빛이 밖으로 드러나 보이다 .
그림이나 도표로 나타내 보이다 .
다른 사람에게 자랑스럽게 드러내 보이다 .
빛을 받아 모양이 나타나 보이다 .
어떤 것이 빠르게 잠깐 보이다 .
기분이나 기운, 감정 등을 겉으로 강하게 드러내어 보이다 .
기분이나 기운, 감정 등을 강하게 드러내 보이다 .
어떤 현상이 어떤 사실을 나타내 보이다 .
다른 것보다 두드러져 보이다 .
연극, 무용, 음악 등의 공연을 무대에서 해서 관객에게 보이다 .
의견이나 감정 등이 겉으로 드러나 보이다 .
약 등이 효과를 보이다 .
그 동안 숨겨져 있었던 생각이나 일, 경향 등이 나타날 징조를 보이다 .
그 동안 숨겨져 있었던 생각이나 일, 경향 등이 나타날 징조를 보이다 .
상대방에게 굴복을 하거나 굽실거리며 낮은 자세를 보이다 .
상대방에게 굴복을 하거나 굽실거리며 낮은 자세를 보이다 .
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다 .
음식이 먹고 싶은 마음이 들 정도로 맛있어 보이다 .
막힌 물체가 꿰뚫어져 보이다 .
서로 다른 둘 이상의 대상이 똑같은 것으로 보이다 .
어떤 일이나 일이 벌어진 현장이 눈에 직접 보이다 .
어떤 신체 부위가 평소와 달리 반응을 심하게 보이다 .
어떤 자극에 대하여 일정한 동작이나 태도를 보이다 .
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다 .
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다 .
어떤 것이 가리켜져 보이다 .
쑥스러워하거나 수줍어하는 태도를 보이다 .
(보여, 보여서, 보였다, 보여라)→ 보이다 1, 보이다 2
어떤 일이 일어나는 상황이나 모습이 눈앞에 펼쳐져 보이다 .
바람직하지 못한 행동이나 성질을 계속 드러내거나 보이다 .
이유나 핑계를 들어 보이다 .
실제보다 더 좋게 보이다 .
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다 .
가격이 오를 기미가 보이다 .
속이나 안에 있는 것이 밖에서 보이다 .
속이나 안에 있는 것이 밖에서 보이다 .
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다 .
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다 .
높은 위치에서 내려다 보이다 .
눈이 움푹 패어 기운 없어 보이다 .
몸의 한 부분에 피가 많이 몰려 그 부분의 살갗이나 핏줄이 붉게 보이다 .
외모 등이 못생겨서 흉하게 보이다 .
녹음이나 녹화를 한 테이프나 시디가 틀어져 원래의 음이나 영상이 다시 들리거나 보이다 .
음악, 무용, 연극 등을 많은 사람들 앞에서 보이다 .
방송이나 신문 등을 통해 사람들에게 드러내 보이다 .
나아갈 방향이나 방법을 가르쳐서 보이다 .
존재를 드러내 보이다 .
배우가 무대 위에서 대본에 따라 관객에게 연기를 보이다 .
기분이나 기운, 감정 등을 아주 강하게 드러내 보이다 .
자기도 모르게 남에게 보이다 .
어떤 상황을 만들어 내거나 나타내 보이다 .
안이나 속에 넣어 두었던 것이 드러나 보이다 .
눈에 보이다 .
나타내 보이다 .
눈에 보이다 .
🌷
보이다
: 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 되다.
🌏 เห็น, มองเห็น : รู้รูปร่างหรือการมีอยู่ของวัตถุได้ด้วยตา
: 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 하다.
🌏 มองเห็น, เห็น : ทำให้รับรู้การมีอยู่หรือรูปร่างภายนอกของเป้าหมายด้วยสายตา
: 새로운 지식을 얻다.
🌏 เรียน, เล่าเรียน, เรียนรู้, ศึกษา : ได้รับความรู้ใหม่
: 무엇에 닿아서 떨어지지 않게 하다.
🌏 ติด, ปิด, แปะ : ทำให้ไม่ตกลงมา โดยที่แตะกับสิ่งใด
: 안에 든 것을 없애 속을 비게 하다.
🌏 ทำให้ว่างเปล่า, ทำให้หมดไป : ทำให้ข้างในว่างโดยทำให้สิ่งของที่อยู่ด้านในหมดไป
: 어떤 사람, 또는 그의 행동을 터무니없거나 어처구니없다고 여겨 흉을 보듯이 기분 나쁘게 웃다.
🌏 หัวเราะเยาะ, ยิ้มเยาะ : หัวเราะอย่างน่าเกลียดเป็นนัยล้อเลียนเพราะคิดว่าคนบางคนหรือการกระทำของเขาไร้สาระหรือไม่น่าเชื่อถือ
: 일을 계획하여 시작하거나 펼치다.
🌏 เปิด(ธุรกิจ), เริ่ม, เริ่มต้น, ตั้งต้น, เริ่มทำ : วางแผนงานแล้วเริ่มหรือเปิดออก
: 물기를 거의 뺀 음식이 불 위에 놓여 이리저리 저어지면서 익혀지다.
🌏 ถูกผัด : อาหารที่สะเด็ดน้ำถูกวางไว้บนไฟแล้วถูกคนไปมาจนสุก
: 빛을 내는 조명 기구.
🌏 หลอดไฟฟ้า, หลอดไส้ : อุปกรณ์หลอดไฟที่ส่องแสงแสว่างออกมา
: 날이 있는 연장으로 잘리거나 끊기다.
🌏 ถูกตัด, ถูกเฉือน : ถูกตัดหรือเฉือนออกด้วยเครื่องมือที่มีใบมีด
: 어두워서 범죄나 사고가 발생할 위험이 있는 곳에 안전을 위하여 다는 등.
🌏 ไฟเสาป้องกันภัย, โคมไฟถนน : ไฟที่ติดตั้งไว้เพื่อความปลอดภัยในที่ที่เสี่ยงที่จะเกิดอาชญากรรมหรืออุบัติเหตุเนื่องจากมืด
: 연기나 안개가 낀 것처럼 선명하지 못하고 조금 하얗다.
🌏 ขุ่น, มัว, ขุ่นมัว, สลัว, ฝ้ามัว : ขาวเล็กน้อยและไม่ใสชัดเจนเหมือนมีหมอกหรือควัน
: 화재가 생긴 것을 알릴 때 하는 말.
🌏 (ป.ต.)เป็นไฟ ; ไฟไหม้ : คำที่ใช้แจ้งให้ทราบเมื่อเกิดอัคคีภัย
: 화살이나 총알 등이 많이 날아오거나 떨어지는 모양.
🌏 (ป.ต.)เหมือนฝนตก ; เหมือนห่าฝน, เหมือนฝนเท : ลักษณะที่ลูกศร ลูกปืน หรือสิ่งอื่นบินร่อนมาหรือร่วงลงมาเป็นจำนวนมาก
: → 배다 1
🌏
: 버릇, 생각, 습관 등이 완전히 굳어지다.
🌏 ฝังอยู่, ติดแน่นอยู่, เปลี่ยนแปลงยาก, แก้ไขยาก, เป็นความเคยชิน : นิสัย ความคิด ความเคยชินหรือสิ่งอื่นที่ยากจะเปลี่ยนแปลง
: 바위처럼 아주 큰 돌.
🌏 ก้อนหิน, หินก้อนใหญ่, โขดหิน : ก้อนหินขนาดใหญ่มากเหมือนหินผา
: 연기나 안개가 낀 것처럼 선명하지 못하고 조금 허옇다.
🌏 พร่ามัว, ขุ่นมัว, รางเลือน, ไม่ชัดเจน, มีหมอก : ไม่ชัดและขุ่นมัวเป็นสีขาวเล็กน้อยเหมือนกับมีควันหรือมีหมอก
: 서류 등을 한데 꿰어 묶는 물건.
🌏 แฟ้มห่วง : สิ่งที่ใช้ร้อยและผูกเอกสาร เป็นต้น ให้เป็นปึกเดียวกัน