📚 Catégorie: ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE

VERBE : 643 NOM : 2,634 ADVERBE : 274 ADJECTIF : 189 OTHERS : 242 ALL : 3,982

양심 (良心) : 자신이 스스로 세운 옳고 그름을 판단하는 기준에 따라 바른 말과 행동을 하려는 마음. ☆☆ Nom
🌏 CONSCIENCE, HONNÊTETÉ: Sentiment de vouloir parler et agir correctement, selon un critère établi par soi-même et permettant de discerner le juste de l'injuste.

수도 (水道) : 마시거나 사용할 물을 관을 통해 보내 주는 시설. ☆☆ Nom
🌏 EAU COURANTE, EAU, EAU DU ROBINET: Installation servant à distribuer l'eau potable ou l'eau à usage multiple par une canalisation.

다림질 : 다리미로 옷이나 천 등의 구김을 펴는 일. ☆☆ Nom
🌏 REPASSAGE, COUP DE FER: Action de rendre lisse un vêtement ou une étoffe avec un fer à repasser.

(線) : 가로나 세로로 그은 금이나 줄. ☆☆ Nom
🌏 LIGNE, TRAIT: Ligne tracée, horizontale ou verticale.

다방 (茶房) : 차나 커피, 음료를 사서 마시며 이야기하거나 쉴 수 있는 장소. ☆☆ Nom
🌏 CAFÉ, SALON DE THÉ: Endroit où l'on peut bavarder ou se reposer autour d'un thé, d'un café ou d'une boisson.

양쪽 (兩 쪽) : 두 쪽. ☆☆ Nom
🌏 (LES) DEUX CÔTÉS: Chacun des deux côtés.

상가 (商家) : 물건을 파는 가게가 모여 있는 건물. ☆☆ Nom
🌏 GALERIE MARCHANDE, CENTRE COMMERCIAL: Bâtiment occupé par des magasins et boutiques vendant des marchandises.

양파 (洋 파) : 모양은 둥글고 매운맛과 특이한 향기가 있는 채소. ☆☆ Nom
🌏 OIGNON: Légume de forme arrondie, au goût épicé et à l'odeur particulière.

다정 (多情) : 마음이 따뜻하고 정이 많음. ☆☆ Nom
🌏 AFFECTION, TENDRESSE: Caractère d’une personne tendre et pleine d'affection.

: 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다. ☆☆ Nom
🌏 SEOL, NOUVEL AN LUNAIRE, JOUR DE L'AN LUNAIRE: Une des fêtes ​traditionnelles de​ Corée. Elle tombe le 1er janvier ​du calendrier ​lunaire. Le matin, les membres de la famille et les proches se réunissent pour rendre un culte aux ancêtres et se prosterner devant les anciens de la famille afin de les saluer et de leur souhaiter une bonne année. En outre, on mange de la soupe de tteok (pâte de riz cuit à la vapeur) et s'amuse en jouant à des jeux traditionnels comme le yutnori (jeu traditionnel coréen), le neolttwigi (​jeu de bascule​) ou au cerf-volant.

담임 (擔任) : 한 반이나 한 학년을 책임지고 맡아서 가르침. 또는 그런 선생님. ☆☆ Nom
🌏 (N.) EN CHARGE, PROFESSEUR PRINCIPAL: Fait d'être responsable d'une classe ou de classes de la même année ; un(e) tel(le) enseignant(e).

실용적 (實用的) : 실제적인 쓸모가 있는 것. ☆☆ Nom
🌏 (N.) PRATIQUE, UTILE: Ce qui sert réellement à quelque chose.

당근 : 붉은색 긴 뿔 모양의 단맛이 나는, 뿌리를 먹는 채소. ☆☆ Nom
🌏 CAROTTE: Légume orange au goût sucré et à la forme pointue, dont on mange la racine.

벌레 : 곤충이나 기생충 등 몸 구조가 간단한 동물. ☆☆ Nom
🌏 INSECTE, VER: Animal ayant une structure de corps simple, comme un insecte, un parasite, etc.

당첨 (當籤) : 여럿 가운데 어느 하나를 골라잡는 추첨에서 뽑힘. ☆☆ Nom
🌏 GAIN AU TIRAGE AU SORT: Fait d’être sélectionné et choisi parmi plusieurs lors d'un tirage au sort.

: 키가 큰 식물의 속이 비고 꼿꼿한 줄기. ☆☆ Nom
🌏 TIGE: Tige droite et creuse d’une grande plante.

대낮 : 해가 하늘 높이 떠있어 환하게 밝은 낮. ☆☆ Nom
🌏 GRAND JOUR, PLEIN JOUR, PLEIN MIDI: Jour ensoleillé car le soleil est haut dans le ciel.

대로 (大路) : 크고 넓은 길. ☆☆ Nom
🌏 GRAND-ROUTE, GRAND-RUE, GRAND CHEMIN: Chemin grand et large.

막차 (막 車) : 그날 마지막으로 운행되는 차. ☆☆ Nom
🌏 DERNIER TRAIN, DERNIER BUS, DERNIER AUTOBUS: Véhicule assurant le dernier service de la journée.

입장 (立場) : 바로 눈앞에 처하고 있는 처지나 상황. 또는 그런 처지에 대한 태도. ☆☆ Nom
🌏 POSITION, PLACE: Circonstance ou situation devant laquelle on se trouve à un moment donné ; attitude que l’on prend dans une telle situation.

대처 (對處) : 어떤 어려운 일이나 상황을 이겨 내기에 알맞게 행동함. ☆☆ Nom
🌏 MESURE: Action d'agir d'une manière adéquate pour se sortir d'une affaire ou situation difficile.

큰아버지 : 아버지의 맏형을 이르거나 부르는 말. ☆☆ Nom
🌏 ONCLE, FRÈRE AÎNÉ DU PÈRE: Terme pour désigner ou s'adresser au frère le plus âgé de son père.

실체 (實體) : 현실에 존재하는 물체. ☆☆ Nom
🌏 ENTITÉ, SUBSTANCE, ÊTRE: Chose qui existe dans la réalité.

실험 (實驗) : 어떤 일을 하기 전에 이론이나 생각에 따라 실제로 해 봄. ☆☆ Nom
🌏 TEST, ESSAI: Fait d'essayer réellement une chose selon une théorie ou une idée, avant de la mettre en œuvre.

도둑 : 남의 물건을 훔치거나 빼앗는 짓. ☆☆ Nom
🌏 VOL, CAMBRIOLAGE: Fait de voler ou de s'emparer du bien d'autrui.

언론 (言論) : 신문이나 방송 등의 매체에서 어떤 사실이나 의견을 널리 알리는 것. ☆☆ Nom
🌏 PRESSE: Fait de faire savoir au grand public un fait ou une opinion, dans un journal, à la télévision, etc.

도입 (導入) : 지식, 기술, 물자 등을 들여옴. ☆☆ Nom
🌏 INTRODUCTION, ADOPTION: Action d'introduire du savoir, des technologies, des biens, etc.

엄격 (嚴格) : 말, 태도, 규칙 등이 매우 엄하고 철저함. ☆☆ Nom
🌏 SÉVÉRITÉ, RIGUEUR, DURETÉ, AUSTÉRITÉ: Fait qu'un propos, une attitude, une règle, etc. soit très dur(e) et strict(e).

맞벌이 : 부부가 둘 다 직업을 가지고 돈을 벎. 또는 그런 일. ☆☆ Nom
🌏 MÉNAGE À DOUBLE SALAIRE, MÉNAGE À DOUBLE REVENU: Fait que la femme et le mari travaillent tous les deux dans un ménage ; ce travail.

심정 (心情) : 마음속에 가지고 있는 감정과 생각. ☆☆ Nom
🌏 Sentiment et pensée qu'on a dans le cœur.

동아리 : 취미나 뜻이 같은 사람들의 모임. ☆☆ Nom
🌏 CLUB D'UNIVERSITÉ, ASSOCIATION UNIVERSITAIRE, GROUPE, TROUPE, BANDE: Groupe de personnes ayant les mêmes goûts ou les mêmes objectifs.

동일 (同一) : 둘 이상을 비교하여 똑같음. ☆☆ Nom
🌏 (N.) IDENTIQUE, MÊME, ÉGAL: (Deux ou plusieurs choses) Fait d'être parfaitement semblable quand on fait la comparaison.

: 사람이나 짐승을 때리는 막대기. 또는 그것으로 때리는 일. ☆☆ Nom
🌏 BAGUETTE, VERGE, FOUET, MARTINET, CRAVACHE: Bâton servant à frapper une personne ou un animal ; fait de frapper avec ce bâton.

업체 (業體) : 이익을 얻기 위해서 특정 사업을 하는 단체. ☆☆ Nom
🌏 ENTREPRISE, SOCIÉTÉ: Groupe qui tient un commerce spécifique dans un but lucratif.

동포 (同胞) : 같은 나라나 민족에 속하는 사람. ☆☆ Nom
🌏 COMPATRIOTE: Personne appartenant au même pays ou au même peuple.

동화 (童話) : 어린이를 위해 지은 이야기. 또는 그런 이야기를 담은 문학 작품. ☆☆ Nom
🌏 CONTE POUR ENFANTS, CONTE DE FÉES: Histoire inventée pour les enfants ; œuvre littéraire contenant une telle histoire.

엉망 : 어떤 물건이나 장소, 기분 등이 지저분하거나 복잡한 상태. ☆☆ Nom
🌏 CONFUSION EXTRÊME, DÉSORDRE COMPLET, (N.) METTRE EN DÉSORDRE, METTRE SENS DESSUS DESSOUS, BOULEVERSER, CHAMBOULER, GÂTER: État dans lequel un objet, un lieu ou un sentiment est en désordre ou compliqué.

엊그제 : 바로 며칠 전. ☆☆ Nom
🌏 (L')AUTRE JOUR: Il y a tout juste quelques jours.

에스컬레이터 (escalator) : 사람이나 화물이 자동으로 위아래 층으로 오르내릴 수 있도록 만든 계단 모양의 장치. ☆☆ Nom
🌏 ESCALATOR, ESCALIER MÉCANIQUE, ESCALIER ROULANT: Appareil en forme d'escaliers, qui sert à transporter automatiquement des personnes ou un objet lourd en montant ou en descendant.

십상 : 일이나 물건 등이 꼭 알맞은 것. ☆☆ Nom
🌏 (N.) COMPLÈTEMENT, PLEINEMENT, ENTIÈREMENT, PARFAITEMENT: (Travail, objet, etc.) Ce qui convient exactement.

터널 (tunnel) : 산, 바다, 강 등의 밑을 뚫어서 기차나 자동차가 지나다닐 수 있게 만든 통로. ☆☆ Nom
🌏 TUNNEL: Voie creusée sous une montagne, une mer, un fleuve, etc., pour la circulation de train ou de voiture.

둘레 : 사물의 테두리나 주변 부분. ☆☆ Nom
🌏 PÉRIPHÉRIE, BORD, POURTOUR, PÉRIMÈTRE: Périphérie ou périmètre d'un objet.

여관 (旅館) : 손님에게 일정한 돈을 받고 잠을 잘 수 있는 방을 내주는 집. ☆☆ Nom
🌏 PETIT HÔTEL, AUBERGE: Maison qui offre une chambre pour dormir à un client en échange d'une certaine somme d'argent fixée.

여드름 : 주로 사춘기에 얼굴이나 몸 등에 볼록하게 솟아 나오는 붉고 작은 염증. ☆☆ Nom
🌏 ACNÉ, BOUTON: Petite affection rouge de la peau qui remonte sur le visage ou sur le corps, généralement en période de puberté.

(土) : 월요일을 기준으로 한 주의 여섯째 날. ☆☆ Nom
🌏 SAMEDI: Sixième jour de la semaine commençant le lundi.

여럿 : 여러 개. ☆☆ Nom
🌏 (N.) BEAUCOUP DE, NOMBREUX, PLUSIEURS, DIVERS: Grand nombre.

여름철 : 계절이 여름인 때. ☆☆ Nom
🌏 SAISON ESTIVALE, ÉTÉ: Saison qui correspond à l'été.

싸구려 : 싸거나 품질이 좋지 않은 물건. ☆☆ Nom
🌏 TOC, BON MARCHÉ: Objet pas cher ou de mauvaise qualité.

감상 (鑑賞) : 예술 작품이나 경치 등을 즐기고 이해하면서 평가함. ☆☆ Nom
🌏 APPRÉCIATION: Fait de prendre plaisir à regarder, de comprendre et d'évaluer une œuvre d'art, un paysage, etc.

감상문 (感想文) : 어떤 물건이나 현상을 보거나 듣고 나서 느낀 것을 쓴 글. ☆☆ Nom
🌏 TÉMOIGNAGE ÉCRIT, RAPPORT DES IMPRESSIONS: Texte écrit après avoir vu, écouté ou ressenti quelque chose ou un phénomène.

(怯) : 무서워서 불안해하는 마음. ☆☆ Nom
🌏 CRAINTE, PEUR, TIMIDITÉ: Sentiment d'inquiétude ou de peur.

가장 (家長) : 한 가족을 대표하고 책임지는 사람. 주로 집안의 남자 어른. ☆☆ Nom
🌏 CHEF DE FAMILLE, PATRIARCHE: Celui qui représente une famille et en est responsable. En général, l'homme le plus âgé d'une famille.

: 쪼개지거나 깨진 물체의 한 부분. ☆☆ Nom
🌏 MORCEAU, PIÈCE, TRANCHE: Partie d'un objet divisé ou brisé.

연주회 (演奏會) : 음악을 연주하여 청중에게 들려주는 모임. ☆☆ Nom
🌏 CONCERT, RÉCITAL: Séance musicale au cours de laquelle on interprète une musique devant un auditoire.

연체 (延滯) : 내야 하는 돈이나 물건 등을 기한이 지나도록 내지 않음. ☆☆ Nom
🌏 RETARD DANS UN PAIEMENT: Fait de dépasser le délai pour payer de l’argent ou rendre des objets.

연체료 (延滯料) : 내야 하는 돈이나 물건 등을 기한이 지나도록 내지 않았을 때 밀린 날짜에 따라 더 내는 돈. ☆☆ Nom
🌏 PÉNALITÉ DE RETARD: Somme d’argent supplémentaire payable pour chaque jour de retard, quand on a dépassé le délai pour payer de l’argent ou rendre des objets.

연탄 (煉炭) : 무연탄과 목탄 등의 가루를 굳혀서 덩어리로 만든 연료. ☆☆ Nom
🌏 BRIQUETTE DE CHARBON: Carburant obtenu par agglomération de poussières d’anthracite, de charbons de bois, etc.

: 사람이 앉거나 누울 때 바닥에 까는 것. ☆☆ Nom
🌏 MATELAS (LITERIE TRADITIONNELLE CORÉENNE): Objet que l’on étend sur le sol pour s’asseoir ou dormir.

필수품 (必需品) : 일상생활에 없어서는 안 되는 반드시 필요한 물건. ☆☆ Nom
🌏 NÉCESSITÉ, ÉLÉMENT ESSENTIEL, ÉLÉMENT INDISPENSABLE, OBJET DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ, NÉCESSITÉS DE LA VIE: Objet dont on a absolument besoin dans la vie quotidienne.

(龍) : 몸은 거대한 뱀과 비슷하고, 머리에 뿔이 있으며 네 발에 날카로운 발톱이 있는 상상 속의 동물. ☆☆ Nom
🌏 DRAGON: Animal imaginaire dont le corps est semblable à celui d’un gigantesque serpent, et muni de cornes sur la tête et de quatre pattes aux griffes acérées.

아프리카 (Africa) : 육대주의 하나. 적도에 걸처 있어 열대, 아열대의 기후가 나타난다. 이집트, 나이지리아, 남아프리카 공화국 등의 나라가 있다. ☆☆ Nom
🌏 AFRIQUE: Un des six continents de la planète, situé de part et d'autre de l'Équateur, aux climats tropical et subtropical. Il est formé des pays comme l'Égypte, le Nigeria et la République d'Afrique du Sud.

유럽 (Europe) : 아시아의 서북쪽에 있는 육대주의 하나. 우랄산맥을 사이에 두고 아시아와 접해 있으며 프랑스, 독일, 이탈리아 등의 나라가 위치한다. ☆☆ Nom
🌏 EUROPE: L'un des six continents du monde, situé au nord-ouest de l'Asie. Il se trouve à proximité de la chaîne de montagnes Oural qui ouvre sur l'Asie, et c'est là que se trouvent les pays comme la France, l'Allemagne, l'Italie, etc.

원리 (原理) : 사물의 본질이나 바탕이 되는 이치. ☆☆ Nom
🌏 PRINCIPE: Raison ou logique constituant la nature ou le fond de quelque chose.

쓰기 : 생각이나 느낌을 글로 표현하는 일. ☆☆ Nom
🌏 ÉCRITURE, RÉDACTION: Fait d'exprimer par écrit ce que l'on pense ou ressent.

호감 (好感) : 어떤 대상에 대하여 느끼는 좋은 감정. ☆☆ Nom
🌏 BONNE IMPRESSION: Sentiment agréable ressenti pour un objet.

학용품 (學用品) : 필기도구나 공책 등과 같이 공부할 때 필요한 물품. ☆☆ Nom
🌏 PAPETERIE, FOURNITURES DE BUREAU, DE QUOI ÉCRIRE: Articles nécessaires pour étudier, comme des stylos, des cahiers, etc.

열매 : 사과, 배 등과 같이 나무의 꽃이 지고 난 뒤에 그 자리에 생기는 것. ☆☆ Nom
🌏 FRUIT: Ce qui se forme à la place où étaient les fleurs une fois qu'elle sont tombées sur un arbre comme un pommier ou un poirier.

분량 (分量) : 수나 양의 정도. ☆☆ Nom
🌏 Nombre ou quantité.

특기 (特技) : 남이 가지지 못한 특별한 기술이나 재능. ☆☆ Nom
🌏 SPÉCIALITÉ, COMPÉTENCE: Technique ou talent particulier que les autres n'ont pas.

앞바다 : 육지에 가까이 있는 바다. ☆☆ Nom
🌏 MER EN FACE: Mer qui se trouve près du rivage.

불쾌 (不快) : 어떤 일이 마음에 들지 않아 기분이 좋지 않음. ☆☆ Nom
🌏 DÉSAGRÉMENT, DÉPLAISIR: Mauvais humeur causée par quelque chose de déplaisant.

현대인 (現代人) : 현대의 생활 방식과 사고방식을 가지고 현대에 살고 있는 사람. ☆☆ Nom
🌏 CONTEMPORAIN: Personne jouissant du mode de vie et dotée de la mentalité de notre époque.

보고 (報告) : 연구하거나 조사한 것의 내용이나 결과를 말이나 글로 알림. ☆☆ Nom
🌏 RAPPORT, COMPTE RENDU: Action d'informer par oral ou par écrit du contenu ou des résultats d'une recherche ou d'une enquête.

보고서 (報告書) : 연구하거나 조사한 것의 내용이나 결과를 알리는 문서나 글. ☆☆ Nom
🌏 RAPPORT, COMPTE RENDU: Document ou texte qui informe du contenu ou des résultats d'une recherche ou d'une enquête.

항공료 (航空料) : 비행기 등을 이용할 때 내는 돈. ☆☆ Nom
🌏 TARIF AÉRIEN: Argent à payer lors de l'utilisation d'un avion, etc.

새엄마 : (어린아이의 말로) 새어머니를 이르거나 부르는 말. ☆☆ Nom
🌏 BELLE-MAMAN: (langage enfantin) Terme pour désigner ou s'adresser à la belle-mère (nouvelle épouse de son père).

보완 (補完) : 모자라거나 부족한 것을 보충하여 완전하게 함. ☆☆ Nom
🌏 COMPLÉMENTATION: Fait de combler une lacune ou de régler une défaillance dans le but de perfectionner quelque chose.

보충 (補充) : 부족한 것을 보태어 채움. ☆☆ Nom
🌏 COMPLÉMENT: Fait de suppléer une insuffisance.

보람 : 어떤 일을 한 뒤에 얻는 좋은 결과나 만족한 느낌. ☆☆ Nom
🌏 SENTIMENT DE SATISFACTION, GRATIFICATION: Bon résultat ou sentiment de satisfaction qu'on reçoit après l'accomplissement de quelque chose.

화장지 (化粧紙) : 화장할 때 쓰는 부드러운 종이. ☆☆ Nom
🌏 MOUCHOIR EN PAPIER, MOUCHOIR JETABLE EN PAPIER: Papier doux utilisé lorsque l'on se maquille.

회의실 (會議室) : 여럿이 모여 의논할 때에 쓰는 방. ☆☆ Nom
🌏 SALLE DE RÉUNION, SALLE DE CONFÉRENCE: Salle servant de lieu de discussion pour plusieurs personnes.

흉내 : 다른 사람 또는 동물의 말, 소리, 행동 등을 그대로 옮기는 짓. ☆☆ Nom
🌏 IMITATION: Reproduction de la voix, du bruit, du comportement, etc. de quelqu'un ou d'un animal.

번지 (番地) : 지역을 일정한 기준에 따라 나누고 그 각각에 붙인 번호. ☆☆ Nom
🌏 NUMÉRO (D'ADRESSE): Numéro donné à une unité de division d'une zone suivant un certain critère.

단계 (段階) : 일이 변화해 나가는 각 과정. ☆☆ Nom
🌏 ÉTAPE: Chaque processus dans l'avancement d'une chose.

: 사람이나 동물이 한데 많이 모여 있는 것. ☆☆ Nom
🌏 TROUPE, GROUPE, BANDE, FOULE, VOLE, BANC, ESSAIM, TROUPEAU: Fait qu'un grand nombre d'hommes ou d'animaux sont réunis en un même lieu.

오페라 (opera) : 배우가 대사의 전부를 노래로 부르는, 음악과 연극과 춤 등을 종합한 무대 예술. ☆☆ Nom
🌏 OPÉRA: Art de la scène dont tout le texte est chanté et qui englobe la musique, le théâtre, la danse, etc.

오피스텔 (▼←office hotel) : 침실, 부엌, 화장실 등과 같은 간단한 주거 시설을 갖춘 사무실. ☆☆ Nom
🌏 OFFICETEL: Bureau muni d’équipement d’habitation simple comme la chambre à coucher, la cuisine, les toilettes, etc.

증상 (症狀) : 병을 앓을 때 나타나는 여러 가지 상태. ☆☆ Nom
🌏 SYMPTÔME, SIGNE, ÉTAT D'UN MALADE: Diverses manifestations pouvant apparaître lorsque l'on est atteint d'une maladie.

보리 : 주로 밥을 지을 때 쌀과 섞는, 알갱이 가운데 선이 있는 곡물. ☆☆ Nom
🌏 ORGE: Céréale avec une ligne au milieu du grain, que l'on mélange principalement lorsqu'on prépare le riz.

각오 (覺悟) : 앞으로 겪을 힘든 일에 대한 마음의 준비. ☆☆ Nom
🌏 RÉSOLUTION, DÉCISION, DÉTERMINATION: Etat d'un individu prêt à affronter une épreuve.

: 짠맛을 내려고 음식에 넣는 소금, 간장, 된장 등의 양념. ☆☆ Nom
🌏 CONDIMENT SALÉ, ASSAISONNEMENT SALÉ: Condiment, comme du sel, de la sauce de soja fermentée et de la pâte de soja fermentée, ajouté à l'aliment pour lui donner un goût salé.

무덤 : 죽은 사람의 몸이나 유골을 땅에 묻어 놓은 곳. ☆☆ Nom
🌏 TOMBE, SÉPULTURE, TOMBEAU: Lieu où est (sont) enfoui(s) le corps ou les cendres d'un défunt.

간접적 (間接的) : 중간에 다른 것을 통해 이어지는 것. ☆☆ Nom
🌏 (N.) INDIRECT: Ce qui est relié par un ou plusieurs éléments intermédiaires.

지방 (脂肪) : 생물체에 함유되어 에너지를 공급하고, 피부 밑이나 근육이나 간 등에 저장되며 비만의 원인이 되는 물질. ☆☆ Nom
🌏 GRAISSE, SUIF: Matière contenue dans le corps d'un être vivant offrant de l'énergie et pouvant être stockée sous la peau, dans les muscles ou dans le foie, et pouvant être une cause d'obésité.

성적표 (成績表) : 학생들이 공부한 것을 시험 등으로 평가한 결과를 기록한 표. ☆☆ Nom
🌏 BULLETIN SCOLAIRE, CARNET DE NOTES: Tableau où sont notés les résultats de l'évaluation des études d'un élève à travers un examen, etc.

홀수 (홀 數) : 2로 나누어서 나머지 1이 남는 수. ☆☆ Nom
🌏 NOMBRE IMPAIR: Nombre dont le reste est un après la division par deux.

자연적 (自然的) : 사람의 힘이 가해지지 않은 자연 그대로의 모습을 지닌 것. ☆☆ Nom
🌏 (N.) NATUREL: Ce qui garde son état naturel, sans être influencé par une force humaine.

비상 (非常) : 미리 생각하지 못 했던 위급한 일. 또는 이러한 일을 처리하기 위한 긴급한 명령. ☆☆ Nom
🌏 URGENCE: Quelque chose d’urgent que l’on n’a pas prévu ; ordre urgent pour s’en occuper.

지시 (指示) : 어떤 것을 가리켜서 보게 함. ☆☆ Nom
🌏 INDICATION: Action de pointer quelque chose pour montrer.

(goal) : 축구, 농구, 하키, 핸드볼 등의 경기에서 공을 넣으면 득점하는 공간. ☆☆ Nom
🌏 BUT, PANIER: Zone déterminée que doit franchir un ballon pour marquer un point au football, au basket-ball, au hockey, au handball, etc.


Presse (36) Culture populaire (82) Amour et marriage (28) Échanger des informations personnelles (46) Politique (149) Événements familiaux (fêtes) (2) Présenter (se présenter) (52) Climat (53) Langue (160) Vie en Corée (16) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Médias de masse (47) Sciences et technologies (91) Expliquer un plat (119) Utiliser des services publics (poste) (8) Tâches ménagères (48) Saluer (17) Voyager (98) Culture alimentaire (104) Faire une promesse (4) Architecture (43) Événements familiaux (57) Présenter (famille) (41) Histoire (92) Culture populaire (52) Parler du temps (82) Arts (76) Décrire un caractère (365) Spectacle (8) Téléphoner (15)