💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 11 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 15 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 13 NONE : 161 ALL : 200

: 만족스럽지는 않지만 선택함을 나타내는 조사. Particule
🌏 Particule indiquant que l'on fait un choix, bien que pas tout à fait satisfaisant.

먹기는 싫어도 남 주기는 아깝다 : 자기에게 소용이 없으면서도 남에게는 주기 싫은 마음이다.
🌏 BIEN QU'ON N'AIME PAS MANGER UNE CHOSE, ON NE VEUT PAS LA DONNER AUX AUTRES: Ne pas vouloir donner à autrui une chose bien qu'elle nous soit inutile.

몰라라 하다 : 어떤 일에 무관심한 태도로 아무런 간섭을 하지 않고 모르는 체 하다.
🌏 DIRE QU'ON N'EN SAIT RIEN: Rester indifférent et faire semblant de ne rien connaître d'une affaire, sans vouloir intervenir.

죽었소 하다 : 불평하거나 의견을 내세우지 않고 있어도 없는 듯이 순순히 따르다.
🌏 DIRE QU'ON EST MORT: Suivre docilement sans se plaindre ni donner son avis comme si on n'était pas là.

- : (나고, 나는데, 나, 나서, 나니, 나면, 난, 나는, 날, 납니다, 났다, 나라)→ 나다 1, 나다 2 None
🌏

- : (나는데, 나니, 난, 나는, 날, 납니다)→ 날다 None
🌏

- : (나아, 나아서, 나으니, 나으면, 나은, 나을, 나았다, 나아라)→ 낫다 1 None
🌏

- : (나은데, 나아, 나아서, 나으니, 나으면, 나은, 나을, 나았다)→ 낫다 2 None
🌏

가- : (나가고, 나가는데, 나가, 나가서, 나가니, 나가면, 나간, 나가는, 나갈, 나갑니다, 나갔다, 나가라)→ 나가다 1, 나가다 2 None
🌏

가다 : 앞의 말이 나타내는 행동이 계속 진행됨을 나타내는 말. Verbe auxiliaire
🌏 Verbe auxiliaire montrant que l'action indiquée par la proposition précédente est en cours.

가떨어지다 : 옆이나 뒤로 밀려나면서 넘어지거나 떨어지다. Verbe
🌏 Faire une chute ou tomber en se faisant pousser sur le côté ou en arrière.

귀 : 말과 비슷하지만 몸이 말보다 작고 귀가 크며 앞머리에 긴 털이 없는 동물. Nom
🌏 ÂNE, ÂNESSE: Animal semblable au cheval mais plus petit, à grandes oreilles et sans toupet.

그넷길 : 정해진 곳이 없이 여기저기 떠도는 길. Nom
🌏 CHEMIN DE VOYAGEUR, PARCOURS SANS DESTINATION: Trajet d’une personne qui voyage ou se déplace ici et là sans destination.

긋나긋 : 피부로 전해지는 느낌이 매우 연하고 부드러운 모양. Adverbe
🌏 Idéophone symbolisant la manière dont la sensation ressentie par la peau est très moelleuse et douce.

긋나긋하다 : 피부로 전해지는 느낌이 매우 연하고 부드럽다. Adjectif
🌏 DOUX: Qui laisse une sensation délicate et lisse sur la peau.

긋하다 : 피부로 전해지는 느낌이 연하고 부드럽다. Adjectif
🌏 SOYEUX: Qui laisse une sensation délicate et lisse sur la peau.

누- : (나누고, 나누는데, 나누니, 나누면, 나눈, 나누는, 나눌, 나눕니다)→ 나누다 None
🌏

누기 : 어떤 수를 다른 수로 나눔. Nom
🌏 DIVISION: Fait de diviser un nombre par un autre.

누어져- : (나누어져, 나누어져서, 나누어졌다, 나누어져라)→ 나누어지다 None
🌏

누어지- : (나누어지고, 나누어지는데, 나누어지니, 나누어지면, 나누어진, 나누어지는, 나누어질, 나누어집니다)→ 나누어지다 None
🌏

누어지다 : 원래 하나였던 것이 둘 이상의 부분이나 조각이 되다. Verbe
🌏 ÊTRE SÉPARÉ: (Chose qui formait un tout) Être divisé en deux ou plusieurs parties ou morceaux.

누이다 : 원래 하나였던 것이 둘 이상의 부분이나 조각이 되다. Verbe
🌏 ÊTRE SÉPARÉ: (Chose qui ne formait qu'une masse) Être divisé en deux ou plusieurs parties ou morceaux.

눗셈 : 어떤 수를 다른 수로 나누는 계산 방법. Nom
🌏 DIVISION: Opération arithmétique consistant à diviser un nombre par un autre.

눠- : (나눠, 나눠서, 나눴다, 나눠라)→ 나누다 None
🌏

는 바담 풍 해도 너는 바람 풍 해라 : 자신은 잘못된 행동을 하면서 남에게는 잘하라고 요구하다.
🌏 BIEN QUE JE DISE QUE LE CARACTÈRE CHINOIS « POONG » SIGNIFIE « BADAME », TU DOIS AFFIRMER QU'IL SIGNIFIE « BADAM »: Demander aux autres de vivre honnêtement tout en faisant soi-même des mauvaises actions.

는 새도 떨어뜨린다 : 권세가 매우 대단해서 모든 일을 마음대로 할 수 있다.
🌏 FAIRE TOMBER MÊME UN OISEAU EN VOL: Pouvoir tout faire à sa guise grâce à une autorité vraiment considérable.

다 : 앞의 말이 나타내는 행동을 끝내어 이루었음을 나타내는 말. Verbe auxiliaire
🌏 Verbe auxiliaire indiquant qu'une action exprimée par les propos précédents est finie et achevée.

다니다 : 밖에 나가 여기저기 돌아다니다. Verbe
🌏 ERRER, RÔDER, COURIR LE MONDE, VADROUILLER, TRAÎNER, VAGABONDER, FLÂNER, VOYAGER, BAGUENAUDER: Sortir et se promener ça et là.

달나달 : 해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 조금 흔들리는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone indiquant la manière dont quelque chose s'effiloche par usure ou déchirement sous l'effet du vent.

달나달하다 : 해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 조금 흔들리다. Verbe
🌏 S'EFFILOCHER: S'effilocher par usure ou déchirement sous l'effet du vent.

대다 : 주제넘게 마구 나서다. Verbe
🌏 SE MÊLER DE TOUT, TOUCHER À TOUT, FOURRER SON NEZ PARTOUT: Se mêler inconsidérement des affaires des autres.

동그라지다 : 사람이 뒤로 넘어가 구르다. Verbe
🌏 DÉGRINGOLER, ROULER, TOMBER, CHUTER, CULBUTER, BASCULER: (Homme) Tomber à la renverse et rouler.

둥그러지다 : 몸집이 큰 사람이 뒤로 넘어가 구르다. Verbe
🌏 DÉGRINGOLER: (Homme de grande taille) Tomber à la renverse et rouler.

뒹굴다 : 사람이 쓰러지거나 넘어지면서 바닥에 구르다. Verbe
🌏 ROULER PAR TERRE, TOMBER PAR TERRE, FAIRE UNE CHUTE: (Homme) Rouler à terre suite à un malaise ou à une chute.

들다 : 어떤 곳에 들어가고 나오고 하다. Verbe
🌏 ENTRER ET SORTIR: Entrer dans un lieu et en sortir fréquemment.

들이옷 : 집에서 멀지 않은 곳에 잠시 다녀올 때 입는 옷. Nom
🌏 TENUE DE VILLE, COSTUME DE VILLE, HABIT DU DIMANCHE, VÊTEMENT DU DIMANCHE: Vêtement que l'on porte quand on sort pour un moment près de la maison.

들이하다 : 집에서 멀지 않은 곳에 잠시 다녀오다. Verbe
🌏 FAIRE UNE SORTIE, FAIRE UNE PROMENADE, PRENDRE L'AIR, ALLER PRENDRE L'AIR, ALLER FAIRE UNE PROMENADE, SORTIR, RENDRE VISITE À, ALLER VOIR, ALLER FAIRE UN PIQUE-NIQUE: Passer un moment dans un lieu près de chez soi.

라꽃 : 한 나라를 상징하는 꽃. Nom
🌏 FLEUR NATIONALE: Fleur symbolisant un pays.

라님 : 나라를 다스리는 임금. Nom
🌏 ROI, SOUVERAIN, MONARQUE: Roi qui gouverne un pays.

라말 : 한 나라의 국민이 쓰는 말. Nom
🌏 LANGUE NATIONALE: Langue utilisée par le peuple d’un pays.

락 (那落/奈落) : 불교에서, 살아 있을 때 죄를 지은 사람이 죽은 뒤에 가서 벌을 받는다는 곳. Nom
🌏 ENFER, ABÎME: Dans le bouddhisme, lieu où celui qui a péché quand il était en vie subirait un châtiment.

락 : 쌀을 열매로 맺는 농작물. Nom
🌏 SEMENCE DE RIZ: Produit agricole qui donne le riz.

란하다 : 줄을 선 모양이 나오고 들어간 곳이 없이 고르고 가지런하다. Adjectif
🌏 ALIGNÉ, EN ORDRE: Qui est disposé en ligne droite, qui ne présente pas d'irrégularité.

랏일 : 나라의 일. Nom
🌏 AFFAIRES D'ÉTAT: Affaires d'un pays

루 : 강이나 개천, 좁은 바닷길을 건너는 배가 출발하고 도착하는 곳. Nom
🌏 EMBARCADÈRE: Endroit où part et arrive une petite embarcation qui sert à franchir un fleuve, un ruisseau ou un étroit passage de mer.

루터 : 강이나 개천, 좁은 바닷길을 건너는 배가 출발하고 도착하는 자리와 그 주변 공간. Nom
🌏 EMBARCADÈRE: Endroit où part et arrive une petite embarcation qui sert à franchir un fleuve, un ruisseau ou un étroit passage de mer, et ses alentours.

룻배 : 강이나 개천, 좁은 바닷길을 건너는 작은 배. Nom
🌏 BARQUE DE PASSAGE, NAVETTE: Petite embarcation qui sert à franchir une rivière, un ruisseau ou un étroit passage de mer.

르- : (나르고, 나르는데, 나르니, 나르면, 나른, 나르는, 나를, 나릅니다)→ 나르다 None
🌏

리 : (옛날에) 신분이나 지위가 높은 사람을 높여 이르거나 부르는 말. Nom
🌏 NARI, MAÎTRE, MON MAÎTRE, SIRE, MONSIEUR: (archaïque) Terme pour désigner ou s'adresser à une personne dont le statut social ou la classe sociale est élevé.

마 : 썩 마음에 들지 않거나 부족한 조건이지만 아쉬운 대로 인정함을 나타내는 조사. Particule
🌏 Particule exprimant le fait d'admettre néanmoins une condition pourtant assez peu satisfaisante et insuffisante.

막신 : 비가 올 때나 땅이 질 때 신는 나무로 만든 굽이 높은 신. Nom
🌏 NAMAKSIN, SABOTS: Chaussures en bois à hauts talons, portées quand il pleut ou quand le sol est humide.

목 (裸木) : 잎이 다 떨어지고 가지만 앙상하게 남은 나무. Nom
🌏 ARBRE NU: Arbre défeuillé et dépouillé.

무꾼 : (옛날에) 산에서 땔나무를 구해서 사람들에게 파는 것을 직업으로 하는 사람. Nom
🌏 BOQUILLON, BÛCHERON, ABATTEUR: (archaïque) Personne dont le métier est d'abattre des arbres pour en faire du bois de chauffage et de le vendre aux gens.

무람 : 잘못을 꾸짖어 잘 알아듣게 말하는 것. 또는 잘못을 꾸짖어 잘 알아듣게 해 주는 말. Nom
🌏 RÉPRIMANDE, BLÂME, CORRECTION: Action de réprimander une personne pour une faute, et de la lui faire comprendre ; cette remarque elle-même.

무만 보고 숲을 보지 못한다 : 어떤 일의 부분만 보고 전체를 보지 못한다.
🌏 ON VOIT SEULEMENT UN ARBRE, MAIS ON NE PEUT VOIR LA FORÊT (C'EST L'ARBRE QUI CACHE LA FORÊT): On ne peut voir une chose dans son ensemble en n'en regardant qu'une partie.

무배 : 나무로 만든 배. Nom
🌏 BATEAU DE BOIS: Bateau fabriqué avec du bois.

무뿌리 : 나무의 뿌리. Nom
🌏 RACINE (D'ARBRE): Racine d'un arbre

무숲 : 잘 자란 나무가 많은 숲. Nom
🌏 FORÊT (D'ARBRES): Forêt dense avec beaucoup de grands arbres.

무아미타불 (南無阿彌陀佛) : 불교에서, 염불을 할 때 외는 말. Nom
🌏 NAMO AMITABHA: Mot prononcé lorsque l'on invoque le Bouddha, dans le bouddhisme.

무아미타불 (南無阿彌陀佛) : 불교에서, 염불을 할 때 외는 소리. Outil exclamatif
🌏 Dans la récitation des textes bouddhiques, exclamation indiquant la répétition d'un passage.

무저 : 나무로 만든 젓가락. Nom
🌏 BAGUETTES DE BOIS: Baguettes faites en bois.

무젓가락 : 나무로 만든 젓가락. Nom
🌏 BAGUETTES DE BOIS: Baguettes faites en bois.

무줄기 : 아래에는 뿌리가 있고 위로는 가지와 연결된 나무의 한 부분. Nom
🌏 TRONC: Partie d'un arbre entre les racines, en bas, et les branches, en haut.

무총 (나무 銃) : 나무로 만든 총. Nom
🌏 Fusil ou pistolet en bois.

무토막 : 나무가 잘리거나 부러져 짤막하게 된 부분. Nom
🌏 MORCEAU DE BOIS: Partie d'un arbre, coupée ou cassée.

무통 (나무 桶) : 나무로 만든 통. Nom
🌏 BOÎTE EN BOIS, RÉCIPIENT EN BOIS: Récipient fabriqué en bois.

무틀 : 나무로 만든 틀. Nom
🌏 CADRE EN BOIS, MOULE EN BOIS: Cadre ou moule fabriqué en bois.

무하다 : 산에서 나무를 베거나 줍거나 해서 땔감으로 쓸 나무를 구하다. Verbe
🌏 RAMASSER DU BOIS MORT, BÛCHERONNER: Chercher du bois de chauffage en coupant des arbres ou ramassant des branches à la montagne.

물국 : 나물을 넣고 끓인 국. Nom
🌏 NAMULGUK: Soupe préparée avec des namuls (herbes comestibles).

물죽 (나물 粥) : 쌀에 물을 많이 부어 나물을 넣고 오래 끓인 음식. Nom
🌏 NAMULJUK: Bouillie préparée avec du riz et des namul (herbes comestibles), bouillis longtemps avec beaucoup d’eau.

뭇결 : 목재나 나무의 표면에 나타난 무늬. Nom
🌏 VEINE DU BOIS, TEXTURE DU BOIS: Motifs qui apparaissent sur la surface du bois ou d'un arbre.

뭇더미 : 자른 나무를 많이 모아 한 곳에 쌓아 올린 것. Nom
🌏 FAGOT DE BOIS, TAS DE BOIS: Amoncellement de bois coupés et entassés en un lieu.

뭇등걸 : 나무를 베어 내고 남은 나무줄기의 밑 부분. Nom
🌏 SOUCHE D'ARBRE: Partie inférieure du tronc d'un arbre qui reste en terre quand ce dernier a été coupé.

뭇조각 : 나무를 작게 자른 조각. Nom
🌏 MORCEAU DE BOIS, PIÈCE DE BOIS: Bois réduit en petits fragments ou morceaux.

박김치 : 무를 얇게 네모난 모양으로 썰어 절인 다음 여러 가지 양념을 넣고 국물을 부어서 담근 김치. Nom
🌏 NABAKGIMCHI, NABAKKIMCHI: Kimchi préparé avec des navets découpés en tranches de forme carrée, saumurés, mélangés à différents assaisonnements, puis baignés dans une préparation liquide épicée.

박나박 : 무 등의 채소를 얇고 네모나게 써는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone indiquant la manière de couper des légumes comme le radis géant blanc, etc. en fines tranches carrées.

발 (喇叭▽) : 위는 가늘고 길며 끝은 넓게 퍼진 모양의, 입으로 바람을 불어 넣어 소리를 내는 옛날의 관악기. Nom
🌏 NABAL, TROMPETTE, TROMPE: Ancien instrument à vent, au corps fin et allongé, dont l'extrémité est de forme évasée, et dont le son est produit par le souffle du musicien.

발(을) 불다 : 술을 병째로 마시다.
🌏 JOUER DE LA TROMPETTE, TROMPETER: Boire de l'alcool à la bouteille.

방 : 나비와 비슷하나 몸이 더 통통하고 주로 밤에 날아다니며, 식물에 해를 끼치는 벌레 알을 낳는 곤충. Nom
🌏 PAPILLON NOCTURNE, PHALÈNE: Insecte semblable au papillon, au corps plus arrondi que ce dernier, qui vole principalement la nuit et dont la ponte endommage les plantes.

병 (癩病) : 눈썹이 빠지고 살이 썩어 손발이나 얼굴이 변형되며 눈이 잘 보이지 않게 되는 전염병. Nom
🌏 LÈPRE: Maladie infectieuse et contagieuse, caractérisée par la perte des sourcils et des cils, par la décomposition de la peau qui conduit à une transformation des mains, des pieds et du visage, et par une baisse de la vue.

부대다 : 얌전히 가만히 있지 못하고 계속 움직이다. Verbe
🌏 S'AGITER, GESTICULER: Bouger sans cesse sans pouvoir sagement se tenir tranquille.

부랭이 : 헝겊이나 종이 등의 작은 조각. Nom
🌏 Petit morceau de tissu ou de papier

불거리다 : 얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다. Verbe
🌏 FLOTTER LÉGÈREMENT, VOLTIGER, ONDOYER: (Objet mince et léger) Être fréquemment agité par le vent ; faire devenir ainsi.

불거리다 : (속된 말로) 조심하지 않고 아무렇게나 말하다. Verbe
🌏 BAVARDER SANS ARRÊT, CAUSER, BABILLER, JACASSER, CANCANER, DÉBLATÉRER: (populaire) Parler sans réfléchir, à tort et à travers.

불나불 : 얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone indiquant la manière dont un objet mince et léger est fréquemment agité par le vent.

불나불 : (속된 말로) 조심하지 않고 아무렇게나 말을 하는 모양. Adverbe
🌏 (populaire) Idéophone indiquant la manière de parler sans réfléchir, à tort et à travers.

불나불하다 : (속된 말로) 조심하지 않고 자꾸 아무렇게나 말을 하다. Verbe
🌏 BAVARDER SANS ARRÊT, CAUSER, BABILLER, JACASSER, CANCANER, DÉBLATÉRER: (populaire) Parler n'importe comment, sans réfléchir.

불나불하다 : 얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다. Verbe
🌏 FLOTTER LÉGÈREMENT, VOLTIGER, ONDOYER: (Objet mince et léger) Etre fréquemment agité par le vent ; faire devenir ainsi.

불대다 : 얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다. Verbe
🌏 FLOTTER LÉGÈREMENT, VOLTIGER, ONDOYER: (Objet mince et léger) Etre fréquemment agité par le vent ; faire devenir ainsi.

불대다 : (속된 말로) 조심하지 않고 자꾸 아무렇게나 말을 하다. Verbe
🌏 BAVARDER SANS ARRÊT, CAUSER, BABILLER, JACASSER, CANCANER, DÉBLATÉRER: (populaire) Parler n'importe comment, sans réfléchir.

붓거리다 : 바람을 받아 무엇이 가볍게 움직이다. 또는 그렇게 하다. Verbe
🌏 FLOTTER LÉGÈREMENT, VOLTIGER, ONDULER, ONDOYER, SERPENTER: (Quelque chose) Bouger légèrement sous le vent ; faire devenir ainsi.

붙다 : 다른 사람들이 모두 볼 수 있게 밖에 드러나게 붙다. Verbe
🌏 S'ATTACHER À, ADHÉRER À, COLLER À, ÊTRE AFFICHÉ, ÊTRE COLLÉ, ÊTRE PLACARDÉ, ÊTRE TAPISSÉ: Être placé de façon visible à l'extérieur pour que tous puissent voir.

비 : 천이나 종이 등의 너비. Nom
🌏 LARGEUR: Largeur d'une pièce d'étoffe ou d'une feuille de papier.

비 : 고양이를 귀엽게 이르거나 부르는 말. Nom
🌏 MINOU, MINET, MIMI: Terme affectif pour nommer ou appeler un chat.

비넥타이 (나비 necktie) : 날개를 편 나비 모양으로 매듭을 지은 넥타이. Nom
🌏 NŒUD PAPILLON: Sorte de cravate dont le nœud rappelle les ailes déployées d'un papillon.

빠- : (나빠, 나빠서, 나빴다)→ 나쁘다 None
🌏

빠져- : (나빠져, 나빠져서, 나빠졌다, 나빠져라)→ 나빠지다 None
🌏

빠지- : (나빠지고, 나빠지는데, 나빠지니, 나빠지면, 나빠진, 나빠지는, 나빠질, 나빠집니다)→ 나빠지다 None
🌏

쁘- : (나쁘고, 나쁜데, 나쁘니, 나쁘면, 나쁜, 나쁠, 나쁩니다)→ 나쁘다 None
🌏

사 (螺絲) : 한 방향으로 비틀어 돌려 물체를 조이는 데 쓰는 홈이 파인 못. Nom
🌏 VIS: Tige métallique comportant un filetage, utilisée pour serrer un objet en la faisant tourner dans un seul sens.


Langue (160) Informations géographiques (138) Utiliser des services publics (poste) (8) Problèmes sociaux (67) Amour et mariage (19) Remercier (8) Histoire (92) Exprimer une date (59) Système social (81) Voyager (98) Psychologie (191) Téléphoner (15) Apparence (121) Relations humaines (255) Politique (149) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Invitation et visite (28) Loisirs (48) Utiliser des services publics (8) Échanger des informations personnelles (46) Arts (23) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Éducation (151) Vie en Corée (16) Habitat (159) Arts (76) Culture alimentaire (104) Médias de masse (47) Parler d'un jour de la semaine (13) Problèmes environnementaux (226)