💕 Start: 나
☆ ระดับสูง : 11 ☆☆ ระดับกลาง : 15 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 13 NONE : 161 ALL : 200
•
나
:
만족스럽지는 않지만 선택함을 나타내는 조사.
คำชี้
🌏 ...สักหน่อยไหม, สัก...กัน, ...บ้าง: คำใช้ที่แสดงการเลือกแม้ว่าไม่พอใจ
•
나 먹기는 싫어도 남 주기는 아깝다
:
자기에게 소용이 없으면서도 남에게는 주기 싫은 마음이다.
🌏 (ป.ต.)แม้จะไม่อยากกินเองก็เสียดายที่จะต้องให้คนอื่น ; หมาหวงก้าง, หมาหวงราง, หมารางหญ้า: แม้ว่าจะไม่มีประโยชน์แก่ตนเองแต่ก็มีใจที่ไม่อยากให้ผู้อื่น
•
나 몰라라 하다
:
어떤 일에 무관심한 태도로 아무런 간섭을 하지 않고 모르는 체 하다.
🌏 (ป.ต.)บอกว่าฉันไม่รู้เรื่อง ; ทำเป็นไม่แยแส, ทำเป็นไม่รู้เรื่อง: แกล้งทำเป็นไม่รู้โดยที่ไม่ยุ่งเกี่ยวใด ๆ ด้วยท่าทางที่ไม่สนใจในสิ่งนั้น ๆ
•
나 죽었소 하다
:
불평하거나 의견을 내세우지 않고 있어도 없는 듯이 순순히 따르다.
🌏 (ป.ต.)บอกว่าฉันตายไปแล้ว ; ไม่มีปากไม่มีเสียง: เชื่อฟังอย่างง่ายดายโดยที่ไม่ยืนกรานความคิดเห็นหรือบ่น ทั้งๆ ที่มีอยู่ แต่ก็ทำเหมือนไม่มี
•
나-
:
(나고, 나는데, 나, 나서, 나니, 나면, 난, 나는, 날, 납니다, 났다, 나라)→ 나다 1, 나다 2
None
🌏
•
나-
:
(나는데, 나니, 난, 나는, 날, 납니다)→ 날다
None
🌏
•
나-
:
(나아, 나아서, 나으니, 나으면, 나은, 나을, 나았다, 나아라)→ 낫다 1
None
🌏
•
나-
:
(나은데, 나아, 나아서, 나으니, 나으면, 나은, 나을, 나았다)→ 낫다 2
None
🌏
•
나가-
:
(나가고, 나가는데, 나가, 나가서, 나가니, 나가면, 나간, 나가는, 나갈, 나갑니다, 나갔다, 나가라)→ 나가다 1, 나가다 2
None
🌏
•
나가다
:
앞의 말이 나타내는 행동이 계속 진행됨을 나타내는 말.
คำกริยานุเคราะห์
🌏 ....ไป, ....ต่อ, ทำต่อไป, ทำต่อเนื่อง: คำที่ใช้เมื่อต้องการแสดงว่าการกระทำที่ถูกพูดถึงในคำก่อนหน้าเป็นไปอย่างต่อเนื่อง
•
나가떨어지다
:
옆이나 뒤로 밀려나면서 넘어지거나 떨어지다.
คำกริยา
🌏 หงายหลัง, ล้มคว่ำ, พลิกคว่ำ: ล้มหรือตกลงไปพร้อมกับถูกผลักออกไปด้านข้างหรือด้านหลัง
•
나귀
:
말과 비슷하지만 몸이 말보다 작고 귀가 크며 앞머리에 긴 털이 없는 동물.
คำนาม
🌏 ลา: สัตว์ที่มีลักษณะคล้ายม้าแต่ลำตัวเล็กกว่า หูใหญ่และไม่มีขนยาวที่หน้าผาก
•
나그넷길
:
정해진 곳이 없이 여기저기 떠도는 길.
คำนาม
🌏 เส้นทางการเดินทาง, เส้นทางการผจญภัย, เส้นทางการพเนจร, เส้นทางการท่องเที่ยว: เส้นทางที่เตร็ดเตร่ไปอย่างไม่กำหนดสถานที่ที่แน่นอน
•
나긋나긋
:
피부로 전해지는 느낌이 매우 연하고 부드러운 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 นุ่ม, นิ่ม, อ่อน ๆ, อ่อนนุ่ม, อ่อนโยน: ลักษณะที่ความรู้สึกที่รับผ่านทางผิวหนังนุ่มและนิ่มนวลเป็นอย่างมาก
•
나긋나긋하다
:
피부로 전해지는 느낌이 매우 연하고 부드럽다.
คำคุุณศัพท์
🌏 นุ่ม, นิ่ม, อ่อน ๆ, อ่อนนุ่ม, อ่อนโยน: ความรู้สึกที่รับสัมผัสทางผิวหนังมีความอ่อนและนุ่ม
•
나긋하다
:
피부로 전해지는 느낌이 연하고 부드럽다.
คำคุุณศัพท์
🌏 นุ่ม, นิ่ม, อ่อน ๆ, อ่อนนุ่ม, อ่อนโยน: ความรู้สึกที่รับสัมผัสทางผิวหนังมีความอ่อนและนุ่ม
•
나누-
:
(나누고, 나누는데, 나누니, 나누면, 나눈, 나누는, 나눌, 나눕니다)→ 나누다
None
🌏
•
나누기
:
어떤 수를 다른 수로 나눔.
คำนาม
🌏 การหาร, การแบ่ง, การปันส่วน, การจำแนก: การแบ่งจำนวนใด ๆ ออกเป็นจำนวนอื่น
•
나누어져-
:
(나누어져, 나누어져서, 나누어졌다, 나누어져라)→ 나누어지다
None
🌏
•
나누어지-
:
(나누어지고, 나누어지는데, 나누어지니, 나누어지면, 나누어진, 나누어지는, 나누어질, 나누어집니다)→ 나누어지다
None
🌏
•
나누어지다
:
원래 하나였던 것이 둘 이상의 부분이나 조각이 되다.
คำกริยา
🌏 ถูกแบ่ง, ถูกแบ่งออก: สิ่งที่เคยเป็นหนึ่งเดียวกันแต่เดิม กลายเป็นส่วนหรือชิ้นที่มีมากกว่าสองส่วนขึ้นไป
•
나누이다
:
원래 하나였던 것이 둘 이상의 부분이나 조각이 되다.
คำกริยา
🌏 ถูกแบ่ง, ถูกหาร: สิ่งที่เป็นอันเดียวกันถูกแบ่งออกเป็นสองส่วนขึ้นไป หรือถูกแบ่งเป็นส่วน ๆ
•
나눗셈
:
어떤 수를 다른 수로 나누는 계산 방법.
คำนาม
🌏 การหาร, การแบ่ง, การปันส่วน, การจำแนก: วิธีการคำนวณที่แบ่งจำนวนใด ๆ ออกเป็นจำนวนอื่น
•
나눠-
:
(나눠, 나눠서, 나눴다, 나눠라)→ 나누다
None
🌏
•
나는 바담 풍 해도 너는 바람 풍 해라
:
자신은 잘못된 행동을 하면서 남에게는 잘하라고 요구하다.
🌏 (ป.ต.)แม้ฉันจะพูดว่าลมพัดผิดแต่เธอต้องพูดให้ถูก ; บอกให้คนอื่นทำให้ถูกต้องในขณะที่ตัวเองก็ทำผิด: ในขณะที่ตนเองกระทำผิดก็ยังเรียกร้องให้คนอื่นกระทำดี
•
나는 새도 떨어뜨린다
:
권세가 매우 대단해서 모든 일을 마음대로 할 수 있다.
🌏 (ป.ต.)ทำให้นกที่บินอยู่ก็ร่วงลงมาได้ ; กุมบังเหียน: สามารถทำทุกอย่างได้ตามอำเภอใจเพราะมีอำนาจที่แข็งแกร่งมาก
•
나다
:
앞의 말이 나타내는 행동을 끝내어 이루었음을 나타내는 말.
คำกริยานุเคราะห์
🌏 ...แล้ว: คำที่แสดงออกถึงความสำเร็จโดยทำการกระทำซึ่งคำพูดที่อยู่ข้างหน้าแสดงออกให้สิ้นสุดลง
•
나다니다
:
밖에 나가 여기저기 돌아다니다.
คำกริยา
🌏 ตระเวน, เตร็ดเตร่, ป้วนเปี้ยน, วนไปเวียนมา, ไปที่นั่นที่นี่: ออกไปข้างนอกแล้วไปมาที่นั่นที่นี่
•
나달나달
:
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 조금 흔들리는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 สึกหรอ, ขาดวิ่น, เก่าแก่, เสื่อมโทรม, เน่าเปื่อย: ลักษณะที่แกว่งไกวนิดหน่อยเรื่อยๆ โดยยืดออกเป็นหลายเส้น เนื่องจากสึกหรอหรือขาด
•
나달나달하다
:
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 조금 흔들리다.
คำกริยา
🌏 รุ่งริ่ง, กะรุ่งกะริ่ง, หลุดลุ่ย: ยืดออกเป็นหลาย ๆ เส้นและหลุดลุ่ยเพราะสึกหรอ
•
나대다
:
주제넘게 마구 나서다.
คำกริยา
🌏 ยุ่งวุ่นวาย, เข้าไปยุ่ง, แสดงตัวเกิน: แสดงตัวออกอย่างเกินตัวเป็นอย่างมาก
•
나동그라지다
:
사람이 뒤로 넘어가 구르다.
คำกริยา
🌏 หงายหลัง, หงายท้อง, พลิกคว่ำ: คนล้มไปด้านหลังแล้วกลิ้งตัว
•
나둥그러지다
:
몸집이 큰 사람이 뒤로 넘어가 구르다.
คำกริยา
🌏 หงายหลัง, หงายท้อง, พลิกคว่ำ: คนที่รูปร่างใหญ่ล้มไปด้านหลังแล้วกลิ้งตัว
•
나뒹굴다
:
사람이 쓰러지거나 넘어지면서 바닥에 구르다.
คำกริยา
🌏 ม้วนกลิ้ง, ล้มลงไป, กลิ้งตกลงไป: คนเป็นลมหรือล้มแล้วตกลงไปที่พื้น
•
나들다
:
어떤 곳에 들어가고 나오고 하다.
คำกริยา
🌏 เข้า ๆ ออก ๆ, เข้ามาแล้วออกไป: เข้าออกไปมาในสถานที่ใดๆ
•
나들이옷
:
집에서 멀지 않은 곳에 잠시 다녀올 때 입는 옷.
คำนาม
🌏 ชุดสุภาพออกไปนอกบ้าน, ชุดสุภาพสำหรับออกไปข้างนอก: เสื้อผ้าที่สวมใส่เวลาออกไปสถานที่ที่ไม่ไกลจากบ้านมาชั่วคราว
•
나들이하다
:
집에서 멀지 않은 곳에 잠시 다녀오다.
คำกริยา
🌏 ท่องเที่ยว, ไปเที่ยว, ออกไปเที่ยว, ออกไปเที่ยวพักผ่อน: ออกไปสถานที่ที่ไม่ไกลจากบ้านมาชั่วคราว
•
나라꽃
:
한 나라를 상징하는 꽃.
คำนาม
🌏 ดอกไม้ประจำชาติ: ดอกไม้ที่เป็นสัญลักษณ์ของประเทศนั้น ๆ
•
나라님
:
나라를 다스리는 임금.
คำนาม
🌏 กษัตริย์, เจ้าแผ่นดิน, พระราชา, พระมหากษัตริย์, พระเจ้าอยู่หัว: กษัตริย์ที่ปกครองประเทศ
•
나라말
:
한 나라의 국민이 쓰는 말.
คำนาม
🌏 ภาษาประจำชาติ: ภาษาที่ประชาชนของประเทศหนึ่ง ๆ ใช้
•
나락
(那落/奈落)
:
불교에서, 살아 있을 때 죄를 지은 사람이 죽은 뒤에 가서 벌을 받는다는 곳.
คำนาม
🌏 นรก, ขุมนรก, อเวจี: สถานที่ที่คนซึ่งกระทำความผิดในตอนมีชีวิตอยู่ไปรับโทษหลังจากที่ตายไป ซึ่งในพุทธศาสนา
•
나락
:
쌀을 열매로 맺는 농작물.
คำนาม
🌏 ข้าว, เมล็ดข้าว, รวงข้าว: ผลิตผลทางการเกษตรที่ออกผลซึ่งเป็นเมล็ดข้าว
•
나란하다
:
줄을 선 모양이 나오고 들어간 곳이 없이 고르고 가지런하다.
คำคุุณศัพท์
🌏 เป็นระเบียบ, เป็นแถว, เท่ากัน, เสมอกัน, เรียบเท่ากัน: สม่ำเสมอและเท่าเทียมกันโดยไม่มีจุดที่เข้าไปและมีลักษณะเหมือนเข้าแถว
•
나랏일
:
나라의 일.
คำนาม
🌏 กิจการแผ่นดิน, งานของรัฐ, งานหลวง: กิจการงานของประเทศ
•
나루
:
강이나 개천, 좁은 바닷길을 건너는 배가 출발하고 도착하는 곳.
คำนาม
🌏 ท่า, ท่าเรือ, ท่าข้ามฟาก, ท่าเรือข้ามฟาก: ที่ที่เรือออกเดินทางและเดินทางมาถึงโดยข้ามทะเลแคบ ๆ แม่น้ำหรือลำธาร
•
나루터
:
강이나 개천, 좁은 바닷길을 건너는 배가 출발하고 도착하는 자리와 그 주변 공간.
คำนาม
🌏 ท่าเรือ, ท่าเรือข้ามฟาก, ท่าเรือรับส่งข้ามฟาก: ตำแหน่งที่เรือออกเดินทางและเดินทางมาถึงโดยข้ามทะเลแคบ ๆ แม่น้ำหรือลำธาร และบริเวณรอบ ๆ
•
나룻배
:
강이나 개천, 좁은 바닷길을 건너는 작은 배.
คำนาม
🌏 เรือเล็ก, เรือจ้าง, เรือข้ามฟาก, เรือรับส่งข้ามฟาก: เรือเล็กๆ ที่ข้ามทะเลแคบ ๆ แม่น้ำหรือลำธาร
•
나르-
:
(나르고, 나르는데, 나르니, 나르면, 나른, 나르는, 나를, 나릅니다)→ 나르다
None
🌏
•
나리
:
(옛날에) 신분이나 지위가 높은 사람을 높여 이르거나 부르는 말.
คำนาม
🌏 นารี: นาย; เจ้านาย; นายท่าน; ฯพณฯท่าน : (ในอดีต) คำที่กล่าวถึงหรือเรียกผู้ที่มีตำแหน่งสูง ๆ หรือมียศฐาบรรดาศักดิ์ที่สูง
•
나마
:
썩 마음에 들지 않거나 부족한 조건이지만 아쉬운 대로 인정함을 나타내는 조사.
คำชี้
🌏 แม้ว่าจะ...ก็ตาม, แม้ว่า...ก็ตาม, แม้ทว่า...ก็ตาม: คำชี้ที่แสดงการยอมรับตามสิ่งที่เป็นเงื่อนไขที่ไม่เพียงพอหรือไม่ค่อยถูกใจเท่าใด
•
나막신
:
비가 올 때나 땅이 질 때 신는 나무로 만든 굽이 높은 신.
คำนาม
🌏 นามักชิน: เกี๊ยะ; ร้องเท้าเกี๊ยะ : รองเท้าที่ทำจากไม้มีส้นสูงใช้สวมใส่ตอนฝนตกหรือตอนที่พื้นเฉอะแฉะ
•
나목
(裸木)
:
잎이 다 떨어지고 가지만 앙상하게 남은 나무.
คำนาม
🌏 ต้นไม้โกร๋น, ต้นไม้ที่ไม่มีใบ: ต้นไม้ที่ใบไม้ร่วงหมด เหลือแต่กิ่ง
•
나무꾼
:
(옛날에) 산에서 땔나무를 구해서 사람들에게 파는 것을 직업으로 하는 사람.
คำนาม
🌏 คนตัดไม้, คนตัดฟืน: (ในอดีต)คนที่ประกอบอาชีพหาไม้ฟืนในภูเขาและนำไปขายให้แก่ผู้อื่น
•
나무람
:
잘못을 꾸짖어 잘 알아듣게 말하는 것. 또는 잘못을 꾸짖어 잘 알아듣게 해 주는 말.
คำนาม
🌏 การดุ, การต่อว่า, การว่ากล่าว, การว่า, การตำหนิ, คำดุ, คำต่อว่า, คำว่ากล่าว, คำตำหนิ: การตำหนิความผิดเพื่อให้เข้าใจ หรือคำตำหนิความผิดที่พูดเพื่อให้เข้าใจ
•
나무만 보고 숲을 보지 못한다
:
어떤 일의 부분만 보고 전체를 보지 못한다.
🌏 (ป.ต.)มองแต่ต้นไม้ ไม่สามารถมองเห็นป่า ; มองเป็นจุด ๆ ทำให้ไม่เห็นภาพรวม: มองแต่เพียงแค่ส่วนเดียวของสิ่งใด ๆ จึงไม่สามารถเห็นภาพรวมทั้งหมดได้
•
나무배
:
나무로 만든 배.
คำนาม
🌏 เรือไม้: เรือที่ทำจากไม้
•
나무뿌리
:
나무의 뿌리.
คำนาม
🌏 รากไม้, รากต้นไม้: รากของต้นไม้
•
나무숲
:
잘 자란 나무가 많은 숲.
คำนาม
🌏 ป่าไม้, ป่าดง, ป่าไม้พุ่ม: ป่าที่มีต้นไม้ที่เจริญเติบโตได้ดีอยู่มาก
•
나무아미타불
(南無阿彌陀佛)
:
불교에서, 염불을 할 때 외는 말.
คำนาม
🌏 นโม อมิตพุทธ: คำที่ท่องเมื่อสวดมนต์ในทางศาสนาพุทธ
•
나무아미타불
(南無阿彌陀佛)
:
불교에서, 염불을 할 때 외는 소리.
คำอุทาน
🌏 นโม อมิตพุทธ: เสียงที่ท่องเมื่อสวดมนต์ในทางศาสนาพุทธ
•
나무저
:
나무로 만든 젓가락.
คำนาม
🌏 ตะเกียบไม้: ตะเกียบที่ทำจากไม้
•
나무젓가락
:
나무로 만든 젓가락.
คำนาม
🌏 ตะเกียบไม้: ตะเกียบที่ทำจากไม้
•
나무줄기
:
아래에는 뿌리가 있고 위로는 가지와 연결된 나무의 한 부분.
คำนาม
🌏 ต้น, ลำต้น, ลำต้นไม้: ส่วนหนึ่งของต้นไม้ที่ด้านบนเชื่อมต่อกับกิ่งก้านและด้านล่างมีราก
•
나무총
(나무 銃)
:
나무로 만든 총.
คำนาม
🌏 ปืนไม้: ปืนที่ทำจากไม้
•
나무토막
:
나무가 잘리거나 부러져 짤막하게 된 부분.
คำนาม
🌏 ท่อนไม้: ท่อนไม้สั้น ๆ ที่เกิดจากการตัดหรือหักของต้นไม้
•
나무통
(나무 桶)
:
나무로 만든 통.
คำนาม
🌏 ถังไม้, กล่องไม้: ถังที่ทำจากไม้
•
나무틀
:
나무로 만든 틀.
คำนาม
🌏 กรอบไม้, โครงไม้, กรอบรูปไม้: โครงกรอบที่ทำจากไม้
•
나무하다
:
산에서 나무를 베거나 줍거나 해서 땔감으로 쓸 나무를 구하다.
คำกริยา
🌏 หาฟืน, ตัดฟืน: การหาท่อนไม้หรือเศษไม้จากบนภูเขาเพื่อที่จะนำไปใช้เป็นฟืนโดยการตัดหรือเก็บเอา
•
나물국
:
나물을 넣고 끓인 국.
คำนาม
🌏 นามุลกุก: ซุปผัก; น้ำแกงที่ใส่ผัก : ซุปที่ต้มใส่ผัก
•
나물죽
(나물 粥)
:
쌀에 물을 많이 부어 나물을 넣고 오래 끓인 음식.
คำนาม
🌏 นามุลชุก: ข้าวต้มใส่ผัก : อาหารที่นำข้าวสารมาต้มโดยใส่น้ำมากๆ ใส่ผักและต้มเป็นเวลานาน
•
나뭇결
:
목재나 나무의 표면에 나타난 무늬.
คำนาม
🌏 ลายไม้, ลายเนื้อไม้: ลายที่ปรากฏภายนอกของผิวไม้หรือสิ่งที่ทำมาจากไม้
•
나뭇더미
:
자른 나무를 많이 모아 한 곳에 쌓아 올린 것.
คำนาม
🌏 กองไม้: กิ่งไม้หรือท่อนไม้ที่ถูกตัดมารวมกองกันไว้ในที่เดียวกัน
•
나뭇등걸
:
나무를 베어 내고 남은 나무줄기의 밑 부분.
คำนาม
🌏 ตอไม้: ส่วนใต้ของต้นไม้ที่เหลือจากการตัดลำต้นไม้ออก
•
나뭇조각
:
나무를 작게 자른 조각.
คำนาม
🌏 แผ่นไม้, ชิ้นไม้: ชิ้นไม้ที่ตัดเป็นชิ้นเล็ก ๆ
•
나박김치
:
무를 얇게 네모난 모양으로 썰어 절인 다음 여러 가지 양념을 넣고 국물을 부어서 담근 김치.
คำนาม
🌏 นาบักคิมชี: กิมจิหัวไชเท้าแบบน้ำ : กิมจิที่ดองโดยหั่นหัวไชเท้าเป็นสี่เหลี่ยมบาง ๆ แล้วหมักเกลือจากนั้นใส่เครื่องปรุงหลากหลายชนิดและเติมน้ำ
•
나박나박
:
무 등의 채소를 얇고 네모나게 써는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 บาง ๆ: ลักษณะการซอยหรือหั่นหัวไชเท้าหรือผักชนิดต่าง ๆ ให้เป็นรูปสี่เหลี่ยมบาง ๆ
•
나발
(喇叭▽)
:
위는 가늘고 길며 끝은 넓게 퍼진 모양의, 입으로 바람을 불어 넣어 소리를 내는 옛날의 관악기.
คำนาม
🌏 นาบัล: แตร : เครื่องดนตรีประเภทเครื่องเป่าในสมัยก่อนที่ส่วนบนมีลักษณะบางและยาว ส่วนปลายมีลักษณะเป็นปากที่บานออก และใช้เป่าลมด้วยปากให้เกิดเสียง
•
나발(을) 불다
:
술을 병째로 마시다.
🌏 (ป.ต.)เป่าแตร ; ยกซดทั้งขวด: ดื่มเหล้าทั้งขวด
•
나방
:
나비와 비슷하나 몸이 더 통통하고 주로 밤에 날아다니며, 식물에 해를 끼치는 벌레 알을 낳는 곤충.
คำนาม
🌏 ผีเสื้อกลางคืน: แมลงชนิดหนึ่งมีลักษณะคล้ายผีเสื้อแต่มีลำตัวอ้วนกว่า ส่วนใหญ่อาศัยในเวลากลางคืน และออกไข่ไว้ที่ต้นพืช ทำให้ต้นพืชได้รับความเสียหาย
•
나병
(癩病)
:
눈썹이 빠지고 살이 썩어 손발이나 얼굴이 변형되며 눈이 잘 보이지 않게 되는 전염병.
คำนาม
🌏 โรคเรื้อน, โรคขี้เรื้อน, ขี้ทูด: โรคติดต่อที่ทำให้คิ้วหลุดร่วงและผิวหนังเปื่อยหลุด มือและเท้าหรือใบหน้าเปลี่ยนไปแล้วทำให้มองเห็นไม่ชัดเจน
•
나부대다
:
얌전히 가만히 있지 못하고 계속 움직이다.
คำกริยา
🌏 อยู่ไม่สุข, พล่าน: สภาพที่เคลื่อนไหวอยู่ตลอดเวลาโดยไม่อยู่นิ่งเฉย
•
나부랭이
:
헝겊이나 종이 등의 작은 조각.
คำนาม
🌏 ชิ้น, เศษ: ชิ้นส่วนเล็ก ๆ ของกระดาษหรือเศษผ้า เป็นต้น
•
나불거리다
:
얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
คำกริยา
🌏 กระพือ, สะบัด, โบกสะบัด, โบกพลิ้ว: วัตถุที่มีลักษณะบางและเบาสะบัดไปมาเพราะลมพัด หรือทำดังกล่าว
•
나불거리다
:
(속된 말로) 조심하지 않고 아무렇게나 말하다.
คำกริยา
🌏 พูดส่งเดช, พูดสุ่มสี่สุ่มห้า: (คำสแลง)พูดโดยที่ไม่ได้ระมัดระวังหรือพูดโดยที่ไม่คิด
•
나불나불
:
얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 ปลิวสไว, โบกสะบัด: ลักษณะการเคลื่อนไหวโบกสะบัดของวัตถุที่มีน้ำหนักเบาและบาง เมื่อต้องลม
•
나불나불
:
(속된 말로) 조심하지 않고 아무렇게나 말을 하는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 (พูด)ส่งเดช, สุ่มสี่สุ่มห้า: (คำสแลง)ลักษณะการพูดโดยไม่ระมัดระวังหรือพูดโดยไม่คิด
•
나불나불하다
:
(속된 말로) 조심하지 않고 자꾸 아무렇게나 말을 하다.
คำกริยา
🌏 พูดส่งเดช, พูดสุ่มสี่สุ่มห้า, พูดพล่ามไปเรื่อย, พูดจ้อ, พูดไร้สาระ, พูดไปเรื่อย, พูดเพ้อเจ้อ, พูดเรื่อยเปื่อย, พูดฉอด ๆ: (คำสแลง) ไม่ได้ระมัดระวังและพูดอย่างส่งเดชเรื่อยๆ
•
나불나불하다
:
얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
คำกริยา
🌏 กระพือ, สะบัด, โบกสะบัด, โบกพลิ้ว, ปลิวสะบัด, สะบัดพลิ้ว: สิ่งที่บางและเบาแกว่งสะบัดด้วยลมเรื่อยๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
•
나불대다
:
얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
คำกริยา
🌏 กระพือ, สะบัด, โบกสะบัด, โบกพลิ้ว, ปลิวสะบัด, สะบัดพลิ้ว: สิ่งที่บางและเบาแกว่งสะบัดด้วยลมเรื่อยๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
•
나불대다
:
(속된 말로) 조심하지 않고 자꾸 아무렇게나 말을 하다.
คำกริยา
🌏 พูดส่งเดช, พูดสุ่มสี่สุ่มห้า, พูดพล่ามไปเรื่อย, พูดจ้อ, พูดไร้สาระ, พูดไปเรื่อย, พูดเพ้อเจ้อ, พูดเรื่อยเปื่อย, พูดฉอด ๆ: (คำสแลง)ไม่ได้ระมัดระวังและพูดอย่างส่งเดชเรื่อยๆ
•
나붓거리다
:
바람을 받아 무엇이 가볍게 움직이다. 또는 그렇게 하다.
คำกริยา
🌏 กระพือ, สะบัด, โบกสะบัด, โบกพลิ้ว: สิ่งใด ๆได้รับลมและเคลื่อนไหวอย่างเบา ๆ หรือทำให้เคลื่อนไหว
•
나붙다
:
다른 사람들이 모두 볼 수 있게 밖에 드러나게 붙다.
คำกริยา
🌏 ติด, แปะ (ให้เห็น): ติดหรือแปะไว้ภายนอกเพื่อให้ผู้อื่นมองเห็นอย่างชัดเจน
•
나비
:
천이나 종이 등의 너비.
คำนาม
🌏 ความกว้าง: ความกว้างของผ้าหรือกระดาษ เป็นต้น
•
나비
:
고양이를 귀엽게 이르거나 부르는 말.
คำนาม
🌏 เจ้าเหมียว, แมวเหมียว: คำที่กล่าวถึงหรือเรียกแมวอย่างเอ็นดู
•
나비넥타이
(나비 necktie)
:
날개를 편 나비 모양으로 매듭을 지은 넥타이.
คำนาม
🌏 หูกระต่าย, เน็คไทรูปปีกผีเสื้อ: ผ้าผูกคอที่ผูกให้เป็นรูปปีกของผีเสื้อ
•
나빠-
:
(나빠, 나빠서, 나빴다)→ 나쁘다
None
🌏
•
나빠져-
:
(나빠져, 나빠져서, 나빠졌다, 나빠져라)→ 나빠지다
None
🌏
•
나빠지-
:
(나빠지고, 나빠지는데, 나빠지니, 나빠지면, 나빠진, 나빠지는, 나빠질, 나빠집니다)→ 나빠지다
None
🌏
•
나쁘-
:
(나쁘고, 나쁜데, 나쁘니, 나쁘면, 나쁜, 나쁠, 나쁩니다)→ 나쁘다
None
🌏
•
나사
(螺絲)
:
한 방향으로 비틀어 돌려 물체를 조이는 데 쓰는 홈이 파인 못.
คำนาม
🌏 สกรู, ตะปูควง,ไขควง, สลักเกลียว, เดือยเกลียว: ตะปูที่มีร่องซึ่งใช้ในการขันสิ่งของด้วยการบิดหมุนไปทางหนึ่ง
• สื่อมวลชน (36) • กีฬา (88) • ปัญหาสังคม (67) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • การเล่าความผิดพลาด (28) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • งานบ้าน (48) • การหาทาง (20) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • การนัดหมาย (4) • การขอบคุณ (8) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • กฎหมาย (42) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • การแสดงและการรับชม (8) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • ระบบสังคม (81) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • สื่อมวลชน (47) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41)