💕 Start: 시
☆ NIVEAU AVANCÉ : 47 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 38 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 20 NONE : 254 ALL : 359
•
시
(市)
:
도시를 중심으로 하는 지방 행정 구역.
☆☆☆
Nom
🌏 VILLE, COMMUNE: Zone administrative régionale organisée autour d'une zone urbaine.
•
시
(時)
:
사람이 태어난 시각.
☆☆☆
Nom
🌏 HEURE DE NAISSANCE: Heure à laquelle est née une personne.
•
시
(時)
:
하루를 스물넷으로 나누었을 때 그 하나를 나타내는 시간의 단위.
☆☆☆
Nom dépendant
🌏 HEURE: Nom dépendant servant d'unité de temps indiquant l'une des vingt-quatre divisions qui forment un jour.
•
시간
(時間)
:
어떤 때에서 다른 때까지의 동안.
☆☆☆
Nom
🌏 TEMPS, HEURE, MOMENT: Intervalle de temps entre un moment et un autre.
•
시간
(時間)
:
하루의 24분의 1이 되는 동안을 나타내는 단위.
☆☆☆
Nom dépendant
🌏 Nom dépendant servant d'unité de temps indiquant l'une des vingt-quatre divisions qui forment un jour.
•
시간표
(時間表)
:
시간대별로 할 일 등을 적어 넣은 표.
☆☆☆
Nom
🌏 EMPLOI DU TEMPS: Tableau où sont indiquées les choses à faire selon des plages horaires.
•
시계
(時計)
:
시간을 나타내는 기계.
☆☆☆
Nom
🌏 MONTRE: Appareil qui indique l'heure.
•
시골
:
도시에서 떨어져 있어 인구가 적고 개발이 덜 된 곳.
☆☆☆
Nom
🌏 CAMPAGNE, VILLAGE: Endroit éloigné de la ville, peu habité et moins développé.
•
시끄럽다
:
듣기 싫을 만큼 소리가 크고 떠들썩하다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 BRUYANT, TAPAGEUR: (Son) Fort et tumultueux, au point d'être désagréable à entendre.
•
시내
(市內)
:
도시의 안.
☆☆☆
Nom
🌏 CENTRE-VILLE, (N.) EN VILLE: Intérieur d'une ville.
•
시다
:
맛이 식초와 같다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 ACIDE, AIGRE, VINAIGRÉ: Qui a un goût semblable au vinaigre.
•
시민
(市民)
:
한 도시 안에 살고 있는 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 CITOYEN(NE): Personne qui vit dans une même ville (que ses concitoyens).
•
시어머니
(媤 어머니)
:
남편의 어머니.
☆☆☆
Nom
🌏 BELLE-MÈRE (POUR LA FEMME): Mère du mari.
•
시원하다
:
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 FRAIS: Qui est agréablement froid sans être ni trop (au) chaud ni trop (au) froid.
•
시월
(十▽月)
:
일 년 열두 달 중 열 번째 달.
☆☆☆
Nom
🌏 OCTOBRE: Dixième des douze mois de l'année.
•
시작
(始作)
:
어떤 일이나 행동의 처음 단계를 이루거나 이루게 함. 또는 그런 단계.
☆☆☆
Nom
🌏 COMMENCEMENT, DÉBUT, OUVERTURE, ORIGINE, DÉPART: Fait d'accomplir la première étape d'un évènement ou d'une action ou de faire accomplir cette étape par une tierce personne ; une telle étape.
•
시장
(市場)
:
여러 가지 상품을 사고파는 곳.
☆☆☆
Nom
🌏 MARCHÉ: Endroit où l'on achète et vend plusieurs produits.
•
시청
(市廳)
:
시의 행정 사무를 맡아보는 기관.
☆☆☆
Nom
🌏 MUNICIPALITÉ: Organe en charge des affaires administratives d'une ville.
•
시키다
:
어떤 일이나 행동을 하게 하다.
☆☆☆
Verbe
🌏 Faire faire une chose ou une action à quelqu'un.
•
시험
(試驗)
:
문제, 질문, 실제의 행동 등의 일정한 절차에 따라 지식이나 능력을 검사하고 평가하는 일.
☆☆☆
Nom
🌏 EXAMEN, TEST, ÉPREUVE, CONTRÔLE, ÉVALUATION: Fait d'examiner ou d’évaluer les connaissances ou les capacités de quelqu'un à travers des procédures comme des problèmes, des questions, des actions concrètes, etc.
•
시
(詩)
:
글쓴이의 생각과 느낌을 리듬이 있는 형식으로 나타낸 문학 작품.
☆☆
Nom
🌏 POÈME, POÉSIE: Œuvre littéraire qui exprime la pensée et l'impression de l'auteur dans une forme rythmique.
•
시각
(時刻)
:
연속되는 시간의 어느 한 지점.
☆☆
Nom
🌏 HEURE, MOMENT, INSTANT: Un point dans le temps continu.
•
시각
(視角)
:
무엇을 보고 이해하고 판단하는 관점.
☆☆
Nom
🌏 POINT DE VUE, PERSPECTIVE: Angle de vue qu'on a sur une chose, dans la manière de la comprendre et de la juger.
•
시금치
:
주로 나물을 무치거나 국으로 끓여 먹는, 굵고 붉은 뿌리에 길쭉하고 어긋난 모양의 잎이 달린 채소.
☆☆
Nom
🌏 ÉPINARD: Légume aux racines rouges et épaisses et aux feuilles longues de forme irrégulière, qu'on mange principalement en herbes fines assaisonnées ou en soupe.
•
시기
(時期)
:
어떤 일이나 현상이 진행되는 때.
☆☆
Nom
🌏 TEMPS, MOMENT: Période où se déroule une chose ou un phénomène.
•
시내버스
(市內 bus)
:
도시 안에서 정해진 노선을 따라 운행하는 버스.
☆☆
Nom
🌏 AUTOBUS, BUS URBAIN: Bus circulant selon un itinéraire déterminé à l'intérieur d'une ville.
•
시달리다
:
괴로움이나 성가심을 당하다.
☆☆
Verbe
🌏 SOUFFRIR, SUBIR, ENDURER: Être importuné par une chose douloureuse ou tracassante.
•
시대
(時代)
:
역사적으로 어떤 특징을 기준으로 나눈 일정한 기간.
☆☆
Nom
🌏 ÉPOQUE, ÈRE, TEMPS, ÂGE: Période de temps définie, séparée en plusieurs parties selon les particularités historiques de chacune.
•
시댁
(媤宅)
:
(높이는 말로) 남편의 부모가 사는 집이나 남편의 집안.
☆☆
Nom
🌏 MAISON DU MARI, FAMILLE DU MARI: (Forme honorifique) Maison où vivent les parents du mari ; famille du mari.
•
시도
(試圖)
:
어떤 일을 이루기 위하여 계획하거나 행동함.
☆☆
Nom
🌏 TENTATIVE, ESSAI: Fait de planifier ou d'agir pour réaliser quelque chose.
•
시들다
:
꽃이나 풀 같은 식물이 물기가 말라 원래의 색이나 모양을 잃다.
☆☆
Verbe
🌏 (SE) FANER, (SE) FLÉTRIR, SE DESSÉCHER: (Fleur, herbe ou autre plante) S'assécher, et perdre sa couleur ou sa forme originale.
•
시디
(CD)
:
음악이나 영상 등의 정보를 디지털 방식으로 저장한 원형 모양의 매체.
☆☆
Nom
🌏 CD, DISQUE COMPACT: Médium de forme circulaire où l'on enregistre des informations comme une musique ou une image etc., par voie numérique.
•
시력
(視力)
:
물체를 볼 수 있는 눈의 능력.
☆☆
Nom
🌏 VUE, VISION: Capacité de l'œil à voir les objets.
•
시리즈
(series)
:
드라마나 책 등이 한 번으로 끝나지 않고 일정한 형식과 틀을 유지한 채 여러 번 이어져 나오는 것.
☆☆
Nom
🌏 SÉRIE: Succession ininterrompue d'un feuilleton ou d'un livre, etc. dans une forme et un cadre fixés.
•
시멘트
(cement)
:
건축이나 토목 등에서 물체를 붙이는 데 사용하는, 석회석과 진흙, 석고 등을 섞어 만든 가루.
☆☆
Nom
🌏 CIMENT: Poudre de roche calcaire, de terre, de plâtre, etc. qu'on utilise pour faire adhérer un objet en architecture ou en génie civil, etc.
•
시부모
(媤父母)
:
남편의 아버지와 어머니.
☆☆
Nom
🌏 BEAUX-PARENTS (DE LA FEMME): Père et mère du mari.
•
시선
(視線)
:
어떤 방향으로 바라보고 있는 눈.
☆☆
Nom
🌏 REGARD: Yeux qui regardent dans une direction.
•
시설
(施設)
:
어떤 목적을 위하여 건물이나 도구, 기계, 장치 등의 물건을 만듦. 또는 그런 건물이나 도구, 기계, 장치 등의 물건.
☆☆
Nom
🌏 INSTALLATION, ÉTABLISSEMENT, ÉQUIPEMENT: Fait de construire un bâtiment ou de fabriquer un outil, une machine, un dispositif etc. dans un but particulier ; ce bâtiment ou cet(te) outil, machine ou dispositif, etc.
•
시스템
(system)
:
어떤 체제 안에서 여러 부분들이 짜임새 있게 관련을 맺고 있는 조직.
☆☆
Nom
🌏 SYSTÈME: Organisation où les différentes parties sont liées de manière structurée, à l'intérieur d'un système.
•
시아버지
(媤 아버지)
:
남편의 아버지.
☆☆
Nom
🌏 BEAU-PÈRE (DE LA FEMME): Père du mari.
•
시야
(視野)
:
눈으로 볼 수 있는 범위.
☆☆
Nom
🌏 CHAMP VISUEL, CHAMP DE VISION: Champ de ce que l'on peut voir avec les yeux.
•
시외
(市外)
:
도시의 바깥.
☆☆
Nom
🌏 BANLIEUE: Extérieur d'une ville.
•
시외버스
(市外 bus)
:
시내에서 시외까지 다니는 버스.
☆☆
Nom
🌏 AUTOBUS INTERURBAIN: Bus qui dessert du centre-ville à la banlieue.
•
시인
(詩人)
:
전문적으로 시를 짓는 사람.
☆☆
Nom
🌏 POÈTE: Personne qui compose des poèmes de manière professionnelle.
•
시일
(時日)
:
어떤 일을 끝내는 데 걸리는 기간이나 시간.
☆☆
Nom
🌏 DÉLAI: Durée ou temps nécessaire pour terminer une chose.
•
시장
(市長)
:
시를 다스리는 최고 책임자.
☆☆
Nom
🌏 MAIRE: Plus haut responsable qui dirige une municipalité.
•
시절
(時節)
:
특정한 시기나 때.
☆☆
Nom
🌏 ÉPOQUE, ANNÉES, ÂGE, PÉRIODE, ENFANCE, JEUNESSE: Temps ou moment spécifique.
•
시점
(時點)
:
지나가는 시간의 어느 한 순간.
☆☆
Nom
🌏 MOMENT: Un instant particulier dans le temps qui passe.
•
시중
(市中)
:
사람들이 상품을 거래하며 일상적으로 생활하는 곳.
☆☆
Nom
🌏 MARCHÉ: Endroit où les gens s'échangent des marchandises et mènent leurs activités quotidiennes.
•
시집
(媤 집)
:
남편의 부모가 사는 집. 또는 남편의 집안.
☆☆
Nom
🌏 MAISON DU MARI, BELLE-FAMILLE (DE LA FEMME): Maison où vivent les parents du mari ; famille du mari.
•
시집
(詩集)
:
여러 편의 시를 모아 만든 책.
☆☆
Nom
🌏 RECUEIL DE POÈMES: Livre qui regroupe plusieurs poèmes.
•
시집가다
(媤 집가다)
:
여자가 결혼하여 다른 사람의 아내가 되다.
☆☆
Verbe
🌏 SE MARIER (POUR UNE FEMME): Devenir l'épouse de quelqu'un, par le mariage.
•
시청
(視聽)
:
텔레비전 방송을 눈으로 보고 귀로 들음.
☆☆
Nom
🌏 Fait de regarder et d'écouter une émission de télévision.
•
시청률
(視聽率)
:
텔레비전의 한 프로그램을 시청하는 사람들의 비율.
☆☆
Nom
🌏 TAUX D'AUDIENCE: Proportion de gens qui regardent une émission de télévision.
•
시청자
(視聽者)
:
텔레비전의 방송 프로그램을 보는 사람.
☆☆
Nom
🌏 TÉLÉSPECTATEUR(TRICE): Personne qui regarde une émission de télévision.
•
시합
(試合)
:
운동 등의 경기에서 서로 실력을 발휘하여 승부를 겨룸.
☆☆
Nom
🌏 MATCH, PARTIE, JEU, COMPÉTITION, TOURNOI, RENCONTRE: Fait de se disputer la victoire entre des sportifs qui déploient leur talent.
•
시행
(施行)
:
실제로 행함.
☆☆
Nom
🌏 EXÉCUTION, ACCOMPLISSEMENT, RÉALISATION: Action de faire réellement une chose.
•
시험지
(試驗紙)
:
시험 문제가 쓰여 있는 종이나 답을 쓰는 종이.
☆☆
Nom
🌏 FEUILLE D'EXAMEN, COPIE D'EXAMEN, QUESTIONNAIRE: Feuille sur laquelle se trouve les questions d'un examen, ou sur laquelle on écrit les réponses aux questions d'un examen.
•
시각
(視覺)
:
물체의 모양이나 움직임, 빛깔 등을 보는 눈의 감각.
☆
Nom
🌏 VUE, VISION: Sens de l'œil qui distingue la forme, le mouvement ou la couleur, etc. d'un objet.
•
시각적
(視覺的)
:
눈으로 보는.
☆
Déterminant
🌏 (DÉT.) VISUEL: Que l'on voit avec l'œil.
•
시각적
(視覺的)
:
눈으로 보는 것.
☆
Nom
🌏 (N.) VISUEL: Ce que l'on voit avec l'œil.
•
시간대
(時間帶)
:
하루 중 어느 시각에서 어느 시각까지의 일정한 동안.
☆
Nom
🌏 TRANCHE HORAIRE, PLAGE HORAIRE, CRÉNEAU HORAIRE: Période de temps définie entre deux heures précises dans la journée.
•
시간적
(時間的)
:
시간에 관한.
☆
Déterminant
🌏 (DÉT.) TEMPOREL: Qui est relatif au temps.
•
시간적
(時間的)
:
시간에 관한 것.
☆
Nom
🌏 (N.) TEMPOREL: Ce qui est relatif au temps.
•
시급하다
(時急 하다)
:
시간적인 여유가 없이 몹시 급하다.
☆
Adjectif
🌏 TRÈS URGENT: Extrêmement urgent, et à court de temps.
•
시급히
(時急 히)
:
시간적인 여유가 없이 몹시 급하게.
☆
Adverbe
🌏 URGEMMENT: Avec une extrême urgence, et à court de temps.
•
시기
(時機)
:
어떤 일을 하는 데에 알맞은 때나 적당한 기회.
☆
Nom
🌏 OCCASION, MOMENT OPPORTUN: Moment opportun ou adéquat pour faire quelque chose.
•
시기상조
(時機尙早)
:
어떤 일을 하기에 아직 때가 이름.
☆
Nom
🌏 ÉTAT PRÉMATURÉ: Etat qui ne permet pas encore d'agir.
•
시끌벅적하다
:
많은 사람들이 어수선하게 움직이며 떠들어 시끄럽다.
☆
Adjectif
🌏 BRUYANT, TUMULTUEUX, TAPAGEUR: (Grand nombre de gens) Qui bavarde bruyamment, en bougeant n'importe comment.
•
시나리오
(scenario)
:
영화의 대본.
☆
Nom
🌏 SCÉNARIO, SCRIPT: Texte décrivant le déroulement d'un film.
•
시냇물
:
골짜기나 들판에 흐르는 작은 물줄기의 물.
☆
Nom
🌏 (EAU D'UN) RUISSEAU: Peut cours d'eau qui coule dans une vallée ou une plaine.
•
시늉
:
어떤 모양이나 동작을 실제로 하는 것처럼 흉내 냄.
☆
Nom
🌏 SIMULATION, FAUX-SEMBLANT: Fait de présenter comme réels une attitude, un comportement qui n'existent qu'en apparence.
•
시대적
(時代的)
:
그 시대의 특징적인.
☆
Déterminant
🌏 (DÉT.) D'UNE ÉPOQUE: Qui caractérise une époque.
•
시대적
(時代的)
:
그 시대의 특징적인 것.
☆
Nom
🌏 (N.) D'UNE ÉPOQUE: Ce qui caractérise une époque.
•
시련
(試鍊/試練)
:
힘든 고난이나 고비.
☆
Nom
🌏 ÉPREUVE, SUPPLICE, CALVAIRE: Adversité ou difficulté à surmonter.
•
시름
:
마음에 걸려 풀리지 않고 항상 남아 있는 근심과 걱정.
☆
Nom
🌏 ANXIÉTÉ, ANGOISSE: Préoccupation et inquiétude qui ne se résolvent pas et persistent.
•
시리다
:
몸의 어떤 부분이 찬 기운으로 인해 춥고 얼얼하다.
☆
Adjectif
🌏 GELÉ, GLACÉ: (Partie du corps) Froid et cuisant à cause de l'air glacial.
•
시립
(市立)
:
공공의 이익을 위하여 시의 예산으로 설립하고 관리함.
☆
Nom
🌏 (N.) MUNICIPAL: Fait pour un établissement ou une organisation d'être créé et géré par le budget d'une municipalité dans l'intérêt public.
•
시무룩하다
:
못마땅하여 말이 없고 얼굴에 언짢은 빛이 있다.
☆
Adjectif
🌏 MAUSSADE, SOMBRE: Qui est insatisfait, silencieux et le visage renfrogné.
•
시범
(示範)
:
모범이 되는 본보기를 보임.
☆
Nom
🌏 MODÈLE, EXEMPLE, DÉMONSTRATION, PILOTE: Fait de montrer quelque chose en exemple, pour être suivi comme modèle.
•
시비
(是非)
:
옳은 것과 잘못된 것.
☆
Nom
🌏 Le juste et le faux.
•
시사
(時事)
:
그 당시에 일어난 여러 가지 사회적 사건.
☆
Nom
🌏 ACTUALITÉS, ÉVÈNEMENTS ACTUELS: Plusieurs faits sociaux qui sont apparus à un moment donné.
•
시사하다
(示唆 하다)
:
어떤 것을 미리 알아차릴 수 있도록 간접적으로 나타내거나 일러 주다.
☆
Verbe
🌏 INSINUER: Indiquer ou informer indirectement quelqu'un, pour qu'il puisse se rendre compte d'une chose à l'avance.
•
시사회
(試寫會)
:
영화나 광고 등을 일반에게 보이기 전에 몇몇 사람들에게 먼저 보이고 평가를 받기 위한 모임.
☆
Nom
🌏 AVANT-PREMIÈRE: Réunion de quelques personnes à qui on montre un film ou une publicité, etc. avant de le dévoiler au public, pour qu'ils l'évaluent.
•
시상
(施賞)
:
잘한 일이나 뛰어난 성적을 칭찬하는 상장, 상품, 상금 등을 줌.
☆
Nom
🌏 ATTRIBUTION DE PRIX, REMISE DE PRIX: Fait de donner un certificat, un prix, une récompense etc. pour féliciter un bon travail ou une excellente performance.
•
시상식
(施賞式)
:
잘한 일이나 뛰어난 성적을 칭찬하는 상장, 상품, 상금 등을 주는 의식.
☆
Nom
🌏 CÉRÉMONIE DE REMISE DE PRIX: Cérémonie où l'on attribue des certificats, des prix ou des récompenses, etc. pour féliciter un bon travail ou une excellente performance.
•
시속
(時速)
:
한 시간을 단위로 하여 잰 속도.
☆
Nom
🌏 VITESSE À L'HEURE, VITESSE HORAIRE: Vitesse mesurée par unité d'heure.
•
시시각각
(時時刻刻)
:
그때그때의 시간.
☆
Nom
🌏 TOUTES LES HEURES, TOUTES LES MINUTES: Constamment.
•
시시하다
:
별다르거나 중요하지 않고 하찮다.
☆
Adjectif
🌏 TRIVIAL, SANS INTÉRÊT, MINABLE: Banal, insignifiant et sans importance.
•
시신
(屍身)
:
(점잖게 이르는 말로) 죽은 사람의 몸.
☆
Nom
🌏 CORPS, CADAVRE: (soutenu) Corps d'une personne morte.
•
시원섭섭하다
:
한편으로는 후련하고 다른 한편으로는 서운하고 아쉽다.
☆
Adjectif
🌏 DOUX-AMER, MITIGÉ: Soulagé d'un côté, triste et désolé de l'autre.
•
시원시원하다
:
말이나 행동이 기분이 좋을 정도로 막힘이 없다.
☆
Adjectif
🌏 ÉNERGÉTIQUE, ENTHOUSIASTE, VIGOUREUX: (Parole ou action) Qui n'a pas de difficulté, au point d'être satisfaisant.
•
시위
(示威)
:
남에게 겁을 주거나 인정을 받기 위하여 자신의 힘이나 의견을 일부러 보임.
☆
Nom
🌏 MANIFESTATION: Fait d'afficher volontairement sa force ou son opinion, afin de menacer quelqu'un ou de se faire reconnaître.
•
시인
(是認)
:
어떤 내용이나 사실이 맞거나 그러하다고 인정함.
☆
Nom
🌏 APPROBATION, RECONNAISSANCE: Fait de reconnaître qu'un contenu ou un fait est vrai ou exact.
•
시적
(詩的)
:
시의 느낌을 가진.
☆
Déterminant
🌏 (DÉT.) POÉTIQUE: Qui a une qualité poétique.
•
시적
(詩的)
:
시의 느낌을 가진 것.
☆
Nom
🌏 (N.) POÉTIQUE: Ce qui a une qualité de poésie.
•
시정
(是正)
:
잘못된 것을 바르게 고침.
☆
Nom
🌏 CORRECTION, RECTIFICATION: Fait de rectifier une erreur.
•
시종일관
(始終一貫)
:
처음부터 끝까지 변함없이 똑같이 함.
☆
Nom
🌏 CONSTANCE: Fait de rester le même, du début à la fin.
•
시중
:
옆에서 여러 가지 심부름을 하는 일.
☆
Nom
🌏 (ÊTRE AU) SERVICE: Fait de rester aux côtés de quelqu'un pour assurer toutes sortes de petites courses.
•
시즌
(season)
:
어떤 활동이 활발하게 이루어지는 시기. 또는 어떤 활동을 하기 좋은 시기.
☆
Nom
🌏 (HAUTE) SAISON: Période pendant laquelle une activité bat son plein ; période favorable à une activité.
• Décrire l'apparence (97) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Saluer (17) • Religions (43) • Expressions vestimentaires (110) • Droit (42) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Commander un plat (132) • Vie quotidienne (11) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Présenter (se présenter) (52) • Faire une promesse (4) • Psychologie (191) • Acheter des objets (99) • Relations humaines (52) • Médias de masse (47) • Passe-temps (103) • Aller à la pharmacie (10) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Amour et mariage (19) • Invitation et visite (28) • Loisirs (48) • Aller à l'hôpital (204) • Différences culturelles (47) • Culture alimentaire (104) • Architecture (43) • Histoire (92) • Philosophie, éthique (86) • Arts (23)