🌟 고장 (故障)
☆☆☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 고장 (
고ː장
)
🗣️ 고장 (故障) @ Définition(s)
- 일으키다 : 고장 등이 생기다.
- 수선하다 (修繕하다) : 오래되거나 고장 난 것을 다시 쓸 수 있게 고치다.
- 수리공 (修理工) : 고장 난 것을 고치는 일을 하는 사람.
- 타관 (他官) : 자기 고향이 아닌 다른 고장.
- 외지인 (外地人) : 그 고장 사람이 아닌 사람.
- 수선공 (修繕工) : 오래되거나 고장 난 것을 다시 쓸 수 있게 고치는 사람.
- 수리 (修理) : 고장 난 것을 손보아 고침.
- 복구하다 (復舊하다) : 고장 나거나 파괴된 것을 이전의 상태로 되돌리다.
- 수리되다 (修理되다) : 고장 난 것이 손보아져 고쳐지다.
- 집수리 (집修理) : 집의 낡거나 고장 난 데를 손보아 고치거나, 집의 구조를 편리하게 바꿈. 또는 그런 일.
- 수리비 (修理費) : 고장 난 것을 고치는 데 드는 비용.
- 복구되다 (復舊되다) : 고장 나거나 파괴된 것이 이전의 상태로 되돌려지다.
- 망가뜨리다 : 부수거나 깨거나 또는 고장 나게 해서 완전히 못 쓰게 만들다.
- 망가트리다 : 부수거나 깨거나 또는 고장 나게 해서 완전히 못 쓰게 만들다.
- 복구 (復舊) : 고장 나거나 파괴된 것을 이전의 상태로 되돌림.
- 향토 (鄕土) : 시골이나 고장.
- 탈 (頉) : 기계나 기구, 설비 등의 고장.
- 수리하다 (修理하다) : 고장 난 것을 손보아 고치다.
- 수선 (修繕) : 오래되거나 고장 난 것을 다시 쓸 수 있게 고침.
- 집수리하다 (집修理하다) : 집의 낡거나 고장 난 데를 손보아 고치거나, 집의 구조를 편리하게 바꾸다.
- 본향 (本鄕) : 본디 태어나서 자란 고장.
- 카센터 (▼carcenter) : 고장 난 자동차를 고치거나 자동차가 제대로 작동하도록 보살피고 손질하는 곳.
- 타향 (他鄕) : 자기 고향이 아닌 다른 고장.
🗣️ 고장 (故障) @ Exemple(s)
- 보일러가 고장 나는 바람에 나도 너무 추웠어. [웅크리다]
- 승규는 고속 도로 한복판에서 차가 고장 나자 크게 당혹했다. [당혹하다 (當惑하다)]
- 리프트가 고장 나다. [리프트 (lift)]
- 핸드 브레이크가 고장 나다. [핸드 브레이크 (handbrake)]
- 고장이 나면 위험하니까 카센터에 정비를 맡겨야겠어. [핸드 브레이크 (handbrake)]
- 내 컴퓨터가 고장 난 것 같은데 혹시 이것 좀 봐줄 수 있어? [도사 (道士)]
- 여보, 자꾸 고장 나는 이 고물 자동차는 그만 버리고, 새 자동차 좀 사요. [큰맘]
- 엔진이 고장 난 비행기는 땅으로 곤두박질을 했다. [곤두박질]
- 우리 집 텔레비전이 고장 났나 봐. [비디오 (video)]
- 비디오가 고장 나다. [비디오 (video)]
- 초인종이 고장 나다. [초인종 (招人鐘)]
- 초인종이 고장 났나 봐요. 단추를 눌렀는데도 아무런 소리가 안 나요. [초인종 (招人鐘)]
- 고장 난 지하철 안에서 승객들은 나기지도 못하고 하릴없는 신세가 되었다. [하릴없다]
- 응용 프로그램이 고장 났나 봐. 아예 컴퓨터가 멈췄어. [응용 프로그램 (應用program)]
- 찌는 듯하게 더운 날씨에 자동차의 에어컨이 고장 나서 기분이 불유쾌하다. [불유쾌하다 (不愉快하다)]
- 골목의 가로등이 고장 났는지 어두워져도 등불이 켜지지를 않아요. [등불 (燈불)]
- 갑작스레 고장 나다. [갑작스레]
- 지수는 지하철이 고장 나는 바람에 본의 아니게 지각을 하게 되었다. [본의 (本意)]
- 한창 수업을 하고 있는데 학교 사환이 교실 문을 열고 들어와 고장 난 난로를 손봤다. [사환 (使喚)]
- 형광등이 고장 났어. [비추다]
- 현관문 옆의 도난 경보기가 고장 나는 바람에 우리는 도둑의 침입을 막지 못했다. [경보기 (警報器)]
- 어쩌다 형의 컴퓨터를 고장 낸 걸 들킨 거야? [유도 신문 (誘導訊問)]
- 아무래도 총이 고장 난 것 같군요. [총알 (銃알)]
- 부속이 고장 나다. [부속 (附屬)]
- 그는 무엇이 문제인지를 파악한 뒤에 고장 난 부속을 갈아 끼웠다. [부속 (附屬)]
- 이 시계 고장 났나 봐. [부속 (附屬)]
- 무대의 스피커가 고장 나서 마이크 소리는 안 들리고 삑삑거리는 소음만 나왔다. [스피커 (speaker)]
- 선생님, 고장 난 엘리베이터에 갇힌 뒤로는 엘리베이터를 못 타겠어요. [강박증 (強迫症)]
- 문이 고장 나다. [문 (門)]
- 가정집 보일러의 배기통이 고장 나서 가스에 중독되는 사례가 늘고 있다. [배기통 (排氣筒)]
- 무전기가 고장 났나 봐. 아무 소리도 안 들리네. [수신하다 (受信하다)]
- 숙련된 기술공이 고장 난 텔레비전을 능숙하게 수리했다. [기술공 (技術工)]
- 카메라가 고장 났는데 무상 수리가 가능할까요? [유상 (有償)]
- 분침이 고장이 나다. [분침 (分針)]
- 분침이 계속 제자리에 멈춰 있는 것을 보니 시계가 고장 난 모양이다. [분침 (分針)]
- 무전기가 고장이 나다. [무전기 (無電機)]
- 무전기가 고장 났나 봐. 작동이 안 돼. [무전기 (無電機)]
- 고장 난 게 아니고 네가 주파수를 잘못 맞췄네. [무전기 (無電機)]
- 우리 사무실의 팩시밀리가 고장 나서 당분간 문서는 이메일로만 전송할 수 있다. [팩시밀리 (facsimile)]
- 어제 보일러가 고장 나는 바람에 밤새 추위에 떨었어. [떨다]
- 승규는 산 지 일주일밖에 안 된 새 컴퓨터가 고장 났다며 속상해했다. [새]
- 엘리베이터가 고장 나서 일 층부터 걸어왔거든. [헐떡거리다]
- 컴퓨터가 고장 나서 모든 시스템이 작동하지 않는다. [시스템 (system)]
- 시디롬이 고장 나다. [시디롬 (CD-ROM)]
- 기관이 고장 나다. [기관 (機關)]
- 기관 고장으로 출발이 늦어졌대. [기관 (機關)]
- 단말 장치가 고장 나다. [단말 장치 (端末裝置)]
- 버스를 탔는데 교통 카드를 인식하는 단말 장치가 고장 났다는데 현금도 없어서 결국 못 탔어. [단말 장치 (端末裝置)]
- 데스크톱 컴퓨터가 고장 나다. [데스크톱 컴퓨터 (desktopcomputer)]
- 수도꼭지가 고장 난 것 같아요. 잠갔는데도 저러네요. [콸콸]
- 우리 집 보일러가 고장 나서 고쳐야 한대. [뚱땅뚱땅하다]
- 괘종시계의 태엽이 고장 났는지 움직이던 시계추가 갑자기 멈춰 섰다. [시계추 (時計錘)]
- 고장 나서 못 쓰는 그따위를 나더러 가지라는 거냐? [그따위]
- 출근길에 지하철이 고장 나자 사람들이 택시 정류장으로 몰렸다. [정류장 (停留場)]
- 송신기의 안테나가 고장 나서 전파를 보내지 못한다고 들었어. [송신소 (送信所)]
- 승규는 복사기가 고장 나서 복사 심부름을 하러 옆 사무실까지 다녀왔다. [복사 (複寫)]
- 갑자기 컴퓨터가 고장 나는 바람에 컴퓨터 안에 들어 있던 자료가 다 지워졌어. [복원하다 (復元/復原하다)]
- 이번 비행기 엔진 고장 사고의 원인은 무엇으로 밝혀졌습니까? [인재 (人災)]
- 기억 장치가 고장이 나다. [기억 장치 (記憶裝置)]
- 음, 아마도 기억 장치가 고장 난 것 같군요. [기억 장치 (記憶裝置)]
- 오늘은 정말로 알람이 고장 나서 늦었어. [신물]
- 탁상시계가 고장이 났나 봐. 시곗바늘이 서 있네. [탁상시계 (卓上時計)]
- 고장 난 게 아니라 건전지가 다 닳아서 멈춘 거야. [탁상시계 (卓上時計)]
- 컴퓨터가 고장 났는데 좀 고쳐 줄 수 있어? [칩 (chip)]
- 죽세공의 고장. [죽세공 (竹細工)]
- 유민이는 자기가 기계를 고장 내 놓고 되레 나에게 화를 냈다. [되레]
- 사고로 고장 난 자동차가 새 부품으로 교체되고 잘 정비되었다. [정비되다 (整備되다)]
- 브레이크 고장. [브레이크 (brake)]
- 고장 난 자판. [자판 (字板)]
- 자판이 고장이라도 났는지 컴퓨터에 글자가 입력되지 않는다. [자판 (字板)]
- 컴퓨터가 고장 났다더니 고쳤나 보네? [애프터서비스 (afterservice)]
- 시계가 고장 나서 뒷면에 있는 나사를 모두 풀어 분해하고 내부를 살펴보았다. [나사 (螺絲)]
- 냉각기가 고장이 나다. [냉각기 (冷却器)]
- 대형 수족관의 수온을 조절해 주던 냉각기가 고장 나서 물고기들이 떼죽음을 당했다. [냉각기 (冷却器)]
- 변기가 고장 난 것 같은데 수리공을 불러야겠어요. [꾸르륵꾸르륵하다]
- 추운 겨울 보일러가 고장 난 집에서 잠을 청하던 승규는 추위가 엄습함을 느꼈다. [엄습하다 (掩襲하다)]
- 축음기가 고장 나다. [축음기 (蓄音機)]
- 키보드가 고장 나다. [키보드 (keyboard)]
- 그래? 고장 났나 보다. 어디 좀 보자. [키보드 (keyboard)]
- 지수는 세탁기가 고장 나서 옷을 전부 손세탁해야 했다. [손세탁하다 (손洗濯하다)]
- 라디오 고장난 거 내 책임은 아니니까 네가 알아서 해. [천덕스럽다 (賤덕스럽다)]
- 어쩌면 그렇게 천덕스러울 수가 있어? 남의 걸 빌려 가서 고장 냈으면 사과를 해야지. [천덕스럽다 (賤덕스럽다)]
- 어제 물에 빠졌었는데 고장 났나 보다. 수리하러 가야겠네. [초침 (秒針)]
- 승규는 차가 고장 나서 천생 대중교통을 이용하기로 했다. [천생]
- 우리 집 텔레비전이 고장 난 것 같아. 수리하는 사람을 불러야 할까? [손안에서 주무르다]
- 고장 난 가전제품을 가져가서 어디에 쓰세요? [쇳덩이]
- 회사 내 컴퓨터 시스템이 고장 나서 하루 종일 회사 업무가 마비되었다. [업무 (業務)]
- 빨간불이 고장 나다. [빨간불]
- 빨간불이 고장 나는 바람에 아수라장이 됐어요. [빨간불]
- 오늘 학교 오는 길에 버스가 고장 나서 지각을 한데다가 소나기까지 맞았지 뭐야. [일수 (日數)]
- 전자사전이 고장 나다. [전자사전 (電子辭典)]
- 고장 난 라디오예요. 제가 한번 고쳐 보려고요. [뜯다]
- 왜 그래? 컴퓨터가 또 고장 났어? [-ㄹ까 보다]
- 자동차의 엔진은 유기적인 구조로 이루어져 있어 한 곳이 고장 나면 차가 움직이지 않는다. [유기적 (有機的)]
- 전화기가 고장 나다. [전화기 (電話機)]
- 나 계속 집에 있었는데 전화기가 고장 났나 보다. [전화기 (電話機)]
- 내 전화기를 고장 낸 친구에게는 괜찮다고 했지만 참말은 무척 속이 상했다. [참말]
- 밤에 동파로 수도가 고장 날까 걱정이야. [동파 (凍破)]
- 밤을 새워서 쓴 보고서가 컴퓨터가 고장 나는 바람에 날아갔어. [나무아미타불 (南無阿彌陀佛)]
- 나침반이 고장 났나 봐. [북서쪽 (北西쪽)]
- 자동차 엔진이 고장 난 것 같아요. [엔진 (engine)]
- 카메라를 바닥에 떨어뜨렸지만 다행히도 크게 고장 난 데가 없고 멀쩡했다. [없다]
- 어디, 고장 난 곳이 있는지 내가 한번 볼게. [꾸르륵거리다]
- 노트북이 고장 났다면서? 그 안에 자료가 많았을 텐데, 어쩌니? [복구하다 (復舊하다)]
- 괜찮습니다. 고장 난 것은 아니네요. [삐걱]
- 고장 난 데를 수리하려면 차를 해체한 뒤에 부품을 다른 것으로 갈아야 해요. [해체하다 (解體하다)]
- 미터기 고장. [미터기 (meter器)]
- 미터기가 고장이 나서 이번 달 전기 요금이 평소보다 적게 나왔다. [미터기 (meter器)]
- 엘리베이터가 고장 나서 나는 십이 층까지 걸어 올라가야 했다. [층 (層)]
- 전기면도기가 고장 나는 바람에 오늘 아침에 면도를 못 했어. [전기면도기 (電氣面刀器)]
- 이번 사고는 클러치가 고장 나는 바람에 기계의 원동 축과 종동 축이 결합되지 못하여 발생했다. [클러치 (clutch)]
- 클러치가 고장 나다. [클러치 (clutch)]
- 아파트 엘리베이터가 고장 나는 바람에 고층에 사는 사람들은 많은 계단을 오르내려야 했다. [고층 (高層)]
- 민준이가 컴퓨터가 고장 난 건 자기 때문이 아니래. [아니 땐 굴뚝에 연기 날까]
- 승규는 고장 난 전자 제품을 수리해 준 그 회사에 대해 우호적인 감정을 가지게 되었다. [우호적 (友好的)]
- 나는 손재주가 좋아서 고장이 난 물건을 잘 고친다. [고치다]
- 고장 난 부품이 비싼 거라 돈이 많이 들 것 같아요. [고치다]
- 수도꼭지가 고장 났는지 잠갔는데도 물이 소르르 흘러나왔다. [소르르]
- 벨이 고장 나서 딩동 소리가 나지 않아 네가 온지 몰랐어. [딩동]
- 유민이는 전철이 고장 나는 바람에 택시를 타고 집에 왔다. [전철 (電鐵)]
- 신호기 고장. [신호기 (信號機)]
- 집 앞 사거리에 신호기가 고장 나는 바람에 자동차들이 한데 엉켜서 교통 정체가 심하다. [신호기 (信號機)]
🌷 ㄱㅈ: Initial sound 고장
-
ㄱㅈ (
감자
)
: 껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
☆☆☆
Nom
🌏 POMME DE TERRE: Tubercule à peau brune pâle et à chair jaune pâle, qui pousse dans le sol. -
ㄱㅈ (
가장
)
: 여럿 가운데에서 제일로.
☆☆☆
Adverbe
🌏 LE PLUS: Le plus + (adj.) parmi plusieurs. -
ㄱㅈ (
과자
)
: 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
☆☆☆
Nom
🌏 BISCUIT, GÂTEAU, PÂTISSERIE, PETIT GÂTEAU, COUPE FAIM, COLLATION, SNACK: Collation frite ou cuite faite avec un mélange de farine de blé ou de farine de riz, de lait, de sucre, etc. -
ㄱㅈ (
가지
)
: 사물의 종류를 헤아리는 말.
☆☆☆
Nom dépendant
🌏 Nom dépendant, quantificateur de types d'objet. -
ㄱㅈ (
결정
)
: 무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용.
☆☆☆
Nom
🌏 DÉCISION, DÉTERMINATION, CONCLUSION: Fait de décider précisément la manière de faire quelque chose ; contenu de cette décision. -
ㄱㅈ (
간장
)
: 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.
☆☆☆
Nom
🌏 GANJANG, SAUCE DE SOJA: Liquide noir au goût salé utilisé pour assaisonner des mets. -
ㄱㅈ (
고장
)
: 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
☆☆☆
Nom
🌏 PANNE: Mauvais fonctionnement d'une machine, d'un appareil, etc. -
ㄱㅈ (
긴장
)
: 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
☆☆☆
Nom
🌏 TENSION: Fait de ne pas être rassuré et d'être toujours sur le qui-vive. -
ㄱㅈ (
계절
)
: 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
☆☆☆
Nom
🌏 SAISON: Quand on divise une année en fonction des phénomènes naturels en printemps, été, automne et hiver, l'une de ces quatre périodes. -
ㄱㅈ (
거절
)
: 다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
☆☆☆
Nom
🌏 REFUS, REJET: Fait de ne pas accepter les demandes, les propositions, les cadeaux, etc. d’autrui. -
ㄱㅈ (
글자
)
: 말을 적는 기호.
☆☆☆
Nom
🌏 LETTRE, CARACTÈRE, ÉCRITURE: Signe graphique pour transcrire à l'écrit le langage. -
ㄱㅈ (
걱정
)
: 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
☆☆☆
Nom
🌏 INQUIÉTUDE, SOUCI, PRÉOCCUPATION: Fait d'avoir peur ou d'être mal à l'aise en s'inquiétant de l’arrivée possible d’un malheur. -
ㄱㅈ (
검정
)
: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
☆☆☆
Nom
🌏 NOIR: Couleur très foncée, obscure comme un ciel nocturne d'où ne transparaît aucun rayon lumineux. -
ㄱㅈ (
광주
)
: 전라남도의 중앙부에 있는 광역시. 호남 지방 최대의 도시로 산업은 서비스업이 중심을 이루며 기계 및 금속 공업도 발달하였다.
☆☆☆
Nom
🌏 GWANGJU: Ville métropolitaine située dans la partie centrale de Jeollanam-do, ou province Jeolla du Sud, qui est la plus grande ville de Honam, la partie sud-ouest du pays. Hormis le secteur des services qui constitue le pôle de son économie, les industries de la mécanique et de la métallurgique y sont aussi développées. -
ㄱㅈ (
극장
)
: 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하기 위한 시설을 갖춘 곳.
☆☆☆
Nom
🌏 THÉÂTRE, SALLE DE CINÉMA: Lieu équipé d'installations pour donner des représentations telles que la musique, la danse, etc. ou pour projeter des films. -
ㄱㅈ (
가족
)
: 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
☆☆☆
Nom
🌏 FAMILLE: Groupe de personnes vivant généralement dans la même maison et entretenant une relation de parents-enfants, de frères-sœurs, etc. ; membre d'un tel groupe. -
ㄱㅈ (
공장
)
: 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
☆☆☆
Nom
🌏 USINE, FABRIQUE, MANUFACTURE: Endroit où sont fabriqués des objets en transformant des matières premières et autres matériaux. -
ㄱㅈ (
국적
)
: 한 나라의 구성원이 되는 자격.
☆☆☆
Nom
🌏 NATIONALITÉ: Qualité d'une personne à appartenir à la population constitutive d'un pays. -
ㄱㅈ (
국제
)
: 여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
☆☆☆
Nom
🌏 INTERNATIONAL: Ce qui concerne plusieurs pays ou qui est fait par plusieurs pays. -
ㄱㅈ (
금지
)
: 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
☆☆☆
Nom
🌏 INTERDICTION, PROHIBITION: Action d'interdire, par une règle, par la loi ou par un ordre, une certaine activité. -
ㄱㅈ (
기자
)
: 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 JOURNALISTE, PRESSE: Personne dont le métier est de faire des enquêtes et d'écrire ou de mettre en page des articles à publier dans un journal, dans une revue, à la radio, à la télévision, etc.
• Culture populaire (82) • Raconter une maladresse (28) • Aller au cinéma (105) • Invitation et visite (28) • Philosophie, éthique (86) • Éducation (151) • Trouver son chemin (20) • Exprimer une date (59) • Utiliser des services publics (59) • Voyager (98) • Système social (81) • Langue (160) • Décrire un caractère (365) • Expliquer un plat (119) • Expliquer un endroit (70) • Religions (43) • Passe-temps (103) • Acheter des objets (99) • Apparence (121) • Commander un plat (132) • Droit (42) • Vie scolaire (208) • Différences culturelles (47) • Saluer (17) • Culture alimentaire (104) • Problèmes sociaux (67) • Psychologie (191) • Téléphoner (15) • Métiers et orientation (130) • Utiliser des services publics (immigration) (2)