🌟 끝나다

☆☆☆   Verbe  

1. 일이 마지막까지 이루어지다.

1. PRENDRE FIN, ÊTRE ACHEVÉ: (Travail) Être fait jusqu'au bout.

🗣️ Exemple(s):
  • 강의가 끝나다.
    The lecture ends.
  • 경기가 끝나다.
    The game is over.
  • 공사가 끝나다.
    Construction is finished.
  • 공연이 끝나다.
    The performance is over.
  • 노래가 끝나다.
    The song is over.
  • 말이 끝나다.
    Words end.
  • 수업이 끝나다.
    Class is over.
  • 숙제가 끝나다.
    Homework is done.
  • 시험이 끝나다.
    The test is over.
  • 식사가 끝나다.
    The meal is over.
  • 식이 끝나다.
    The ceremony is over.
  • 연극이 끝나다.
    The play is over.
  • 영화가 끝나다.
    The movie is over.
  • 이야기가 끝나다.
    The story is over.
  • 일이 끝나다.
    The work is done.
  • 작업이 끝나다.
    Work is done.
  • 잔치가 끝나다.
    The feast is over.
  • 전쟁이 끝나다.
    The war is over.
  • 준비가 끝나다.
    Ready.
  • 회의가 끝나다.
    Meeting ends.
  • 승리로 끝나다.
    End in victory.
  • 실패로 끝나다.
    End in failure.
  • 헛수고로 끝나다.
    End in vain.
  • 늦게 끝나다.
    End late.
  • 마침내 끝나다.
    It's finally over.
  • 무사히 끝나다.
    Come to an end without a hitch.
  • 빨리 끝나다.
    Finish quickly.
  • 일찍 끝나다.
    End early.
  • 영화가 끝나자 극장의 불이 다시 환하게 켜졌다.
    When the movie was over, the lights in the theater were lit again.
  • 여자는 남자의 말이 끝나기도 전에 자리에서 일어났다.
    The woman rose from her seat before the man's words were finished.
  • 경기가 끝난 후 지친 선수들이 모두 운동장에 주저앉았다.
    After the game, all the tired players collapsed on the playground.
  • 학생들은 수업이 끝나면 도서관에 가거나 집으로 돌아간다.
    Students go to the library or go back home after class.
  • 회의가 빨리 끝났으니 오랜만에 회식이나 할까요?
    Since the meeting ended early, why don't we have a get-together after a long time.
    좋아요. 회의를 빨리 끝내기를 잘했네요.
    All right. it's a good thing we finished the meeting quickly.

2. 정해진 기간이 모두 지나가다.

2. SE TERMINER, ÊTRE FINI, EXPIRER: (Temps fixé) S'écouler.

🗣️ Exemple(s):
  • 방학이 끝나다.
    The vacation is over.
  • 여름이 끝나다.
    Summer is over.
  • 임기가 끝나다.
    Term ends.
  • 장마가 끝나다.
    The rainy season is over.
  • 점심시간이 끝나다.
    Lunchtime is over.
  • 학기가 끝나다.
    The semester is over.
  • 휴가가 끝나다.
    The vacation is over.
  • 무사히 끝나다.
    Come to an end without a hitch.
  • 어영부영 끝나다.
    It ends in smoke.
  • 겨울이 끝나고 봄이 와 아름다운 새싹들이 들판에 나오기 시작했다.
    After winter, spring came and beautiful shoots began to appear in the fields.
  • 점심시간이 끝나면 아이들은 오후 한 시부터 두 시까지 보통 낮잠을 잔다.
    After lunchtime, children usually take a nap from one to two in the afternoon.
  • 보름이 넘도록 계속 비가 오더니 드디어 날이 좀 개네.
    It's been raining for over 15 days and it's finally clearing up.
    응. 장마가 이제 끝났나 봐.
    Yeah. i guess the rainy season is over now.

3. 어떤 곳이 더 이상 이어지지 않다.

3. S'ARRÊTER, SE TERMINER, ÊTRE COUPÉ: (Endroit) Ne plus être relié.

🗣️ Exemple(s):
  • 끝나는 곳.
    Where it ends.
  • 끝나는 부분.
    The ending part.
  • 길이 끝나다.
    The road is over.
  • 도로가 끝나다.
    The road is over.
  • 활주로가 끝나다.
    Runway ends.
  • 숲이 끝나는 저 멀리에 활주로가 놓여 있었다.
    The runway lay far from the end of the forest.
  • 길이 끝나서 더 이상 갈 곳이 없다고 생각했는데, 아주 작은 골목길로 길은 계속 이어져 있었다.
    I thought the road was over and there was nowhere else to go, but the road continued into a very small alleyway.
  • 계속 내리막길이네.
    It keeps going downhill.
    응. 산이 끝나는 지점까지 쭉 내려가야 돼.
    Yeah. we have to go all the way down to the end of the mountain.

4. 학교나 회사 등에서 그날 맡은 일이 다 이루어지다.

4. ÊTRE TERMINÉ, ÊTRE FINI, ÊTRE ACHEVÉ: (Charge de la journée à l'école, au travail, etc.) Être complété.

🗣️ Exemple(s):
  • 학교가 끝나다.
    School is over.
  • 학원이 끝나다.
    The academy is over.
  • 회사가 끝나다.
    Company ends.
  • 선배는 매일 학교가 끝나기가 무섭게 아르바이트를 하러 간다.
    My senior goes to a part-time job every day as soon as school is over.
  • 아이는 학교가 끝나면 미술 학원에, 미술 학원이 끝나면 영어 학원에 간다.
    The child goes to an art academy after school and an english academy after art academy.
  • 오늘 회사 끝나고 뭐 해?
    What are you doing after work today?
    오랜만에 영화 보러 가려고.
    I'm going to the movies after a long time.

5. 관계가 더 이상 이어지지 않다.

5. ÊTRE TERMINÉ, ÊTRE FINI: (Relation) Rompre la continuité.

🗣️ Exemple(s):
  • 관계가 끝나다.
    Relationships end.
  • 사이가 끝나다.
    The relationship ends.
  • 남자 친구와 끝나다.
    End with a boyfriend.
  • 애인과 끝나다.
    End with lover.
  • 완전히 끝나다.
    Completely over.
  • 하루 종일 울리지 않는 전화기를 보며 그와 정말 끝났다는 사실을 실감할 수 있었다.
    Watching a phone that didn't ring all day, i could realize i was really done with him.
  • 동생은 이제 남자 친구와 완전히 끝났다며 멋있는 남자가 있으면 소개해 달라고 했다.
    My brother said he's completely done with his boyfriend and asked me to introduce him if there's a cool guy.
  • 지수하고 유민이하고 심하게 싸웠다면서?
    Jisoo and yoomin had a big fight.
    응. 이제 두 사람 관계는 끝난 거지.
    Yes. your relationship is over now.

6. 더 이상 할 필요가 없을 만큼 이야기나 일이 잘 안되다.

6. ÊTRE TERMINÉ, ÊTRE FINI: (Conversation ou travail) Ne pas bien se passer, au point de ne plus avoir besoin d'essayer.

🗣️ Exemple(s):
  • 끝난 이야기.
    The story is over.
  • 끝난 일.
    Finished work.
  • 인생이 끝나다.
    Life is over.
  • 첫사랑이 끝나다.
    First love ends.
  • 계속 노력해 보고 싶은 네 마음은 잘 알겠지만 이제 다 끝났으니까 그만 해.
    I know you want to keep trying, but it's over now.
  • 결혼 얘기는 끝난 거니까 더 이상 그 이야기로 마음 아프게 하지 마세요.
    We're done talking about marriage, so don't hurt your feelings anymore.
  • 정말 다른 방법은 없는 거야?
    Is there really no other way?
    끝난 얘기를 계속 해 봤자 무슨 소용이 있어.
    What good is it to keep talking about it?

7. 더 이상 희망이 없게 되다.

7. ÊTRE TERMINÉ, ÊTRE FINI: Ne plus avoir d'espoir.

🗣️ Exemple(s):
  • 군인이 총을 못 잡는다면 그걸로 끝난 거지, 뭐.
    If a soldier can't get a gun, that's it, that's it.
  • 단골손님들마저 끊기면 우리 가게는 정말 끝나는 거다.
    If even our regular customers get cut off, our store is really over.
  • 사람들이 다 떠나고 세 집만 남다니, 이제 우리 마을도 끝났구나.
    All the people are gone and only three houses are left, so our village is over.
Synonyme(s) 끝장나다: 일이 완전히 끝나다., 본래의 상태가 무너져 없어지다.

8. 무엇이 무엇으로 끝을 이루다.

8. SE TERMINER, SE FINIR: (Chose) Constituer la fin d'une autre chose.

🗣️ Exemple(s):
  • 한글 자음은 'ㄱ'으로 시작해서 'ㅎ'으로 끝난다.
    Hangul consonants start with 'ᄀ' and end with 'ᄒ.'.
  • 나는 홀수로 끝나는 숫자보다 짝수로 끝나는 숫자를 더 좋아한다.
    I prefer numbers ending in even numbers to numbers ending in odd numbers.
  • 너 승규 휴대폰 번호 알아?
    Do you know seung-gyu's cell phone number?
    아, 마지막 번호가 일로 끝나는지 이로 끝나는지 갑자기 생각이 안 나네.
    Oh, i can't remember if the last number ends with work or this.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 끝나다 (끈나다) 끝나 (끈나) 끝나니 (끈나니)
📚 Mot dérivé: 끝내다: 일을 마지막까지 이루다., 정해진 기간을 모두 보내다., 관계를 끊다.
📚 Catégorie: Vie scolaire  


🗣️ 끝나다 @ Définition(s)

🗣️ 끝나다 @ Exemple(s)

Start

End

Start

End

Start

End


Métiers et orientation (130) Spectacle (8) Médias de masse (47) Arts (23) Événements familiaux (fêtes) (2) Trouver son chemin (20) Droit (42) Expliquer un endroit (70) Utiliser les transports (124) Différences culturelles (47) Amour et marriage (28) Habitat (159) Expressions vestimentaires (110) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Utiliser des services publics (immigration) (2) Éducation (151) Vie scolaire (208) Politique (149) Présenter (famille) (41) Culture alimentaire (104) Événements familiaux (57) Présenter (se présenter) (52) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Raconter une maladresse (28) Météo et saisons (101) Relations humaines (255) Tâches ménagères (48) Expliquer un plat (119) Parler d'un plat (78) Échanger des informations personnelles (46)