🌟 생으로 (生 으로)
Adverbe
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 생으로 (
생으로
)
🗣️ 생으로 (生 으로) @ Exemple(s)
🌷 ㅅㅇㄹ: Initial sound 생으로
-
ㅅㅇㄹ (
실업률
)
: 일할 생각과 능력을 가진 인구 가운데 실업자가 차지하는 비율.
☆
Nom
🌏 TAUX DE CHÔMAGE: Proportion des gens qui n'ont pas de travail, parmi les gens qui ont envie de travailler et en sont capables. -
ㅅㅇㄹ (
수익률
)
: 일이나 사업 등에서, 들인 돈에 대한 이익의 비율.
Nom
🌏 TAUX BÉNÉFICIAIRE, TAUX DE RENDEMENT, TAUX DE RETOUR SUR INVESTISSEMENT: Dans un travail, une affaire, etc., proportion du profit par rapport à l'argent investi. -
ㅅㅇㄹ (
소요량
)
: 필요하거나 요구되는 분량.
Nom
🌏 QUANTITÉ NÉCESSAIRE: Quantité nécessaire ou demandée. -
ㅅㅇㄹ (
수업료
)
: 학생이 수업을 받는 대가로 내는 돈.
Nom
🌏 FRAIS DE SCOLARITÉ: Somme d'argent que les élèves payent en contrepartie des cours. -
ㅅㅇㄹ (
식음료
)
: 사람이 먹거나 마실 수 있도록 만든 것.
Nom
🌏 ALIMENTS ET BOISSONS: Nourriture ou liquide que l'on peut manger ou boire. -
ㅅㅇㄹ (
산울림
)
: 울려 퍼진 소리가 산이나 절벽 같은 데에 부딪쳐서 되돌아 울리는 것. 또는 그런 소리.
Nom
🌏 ÉCHO: Réflexion d’un son émis qui, après avoir rencontré une montagne ou une falaise, revient et se répète ; un tel son répété. -
ㅅㅇㄹ (
사이렌
)
: 큰 소리를 내어 위급한 상황임을 알리는 장치. 또는 그 소리.
Nom
🌏 SIRÈNE, SIRÈNE D’ALERTE, SIRÈNE D’ALARME: Dispositif destiné à signaler un danger ou un état urgent en émettant un son puissant ; un tel son. -
ㅅㅇㄹ (
사용량
)
: 쓰는 양.
Nom
🌏 CONSOMMATION: Quantité consommée de quelque chose. -
ㅅㅇㄹ (
사용료
)
: 쓴 값으로 내는 요금.
Nom
🌏 PRIX DE LOCATION, MONTANT DE LA CONSOMMATION, REDEVANCE: Somme d’argent payée en contrepartie de l’utilisation (d’un équipement ou d’un service). -
ㅅㅇㄹ (
색유리
)
: 색깔이 있는 유리.
Nom
🌏 VERRE COLORÉ: Verre revêtu d'une couleur. -
ㅅㅇㄹ (
생으로
)
: 익거나 마르지 않은 날것 그대로.
Adverbe
🌏 CRU, À CRU: Dans un état cru, tel quel, sans être cuit, ni séché. -
ㅅㅇㄹ (
손아래
)
: 자기보다 나이나 지위 등이 아래인 관계. 또는 그런 관계에 있는 사람.
Nom
🌏 CADET: Relation dans laquelle l'autre personne est plus jeune, a une position inférieure, etc. ; personne avec laquelle l'on a cette relation. -
ㅅㅇㄹ (
수요량
)
: 수요의 크기를 나타내는 양.
Nom
🌏 QUANTITÉ DE LA DEMANDE, QUANTITÉ DEMANDÉE: Nombre exprimant la quantité d'une demande. -
ㅅㅇㄹ (
시어른
)
: 시어머니, 시아버지 등 시집의 어른.
Nom
🌏 PARENTS DU MARI, BEAUX-PARENTS (DE LA FEMME): Personnes âgées de la famille du mari, comme la belle-mère ou le beau-père.
• Religions (43) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43) • Arts (23) • Comparer des cultures (78) • Culture alimentaire (104) • Raconter une maladresse (28) • Sports (88) • Décrire l'apparence (97) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Expliquer un plat (119) • Amour et marriage (28) • Faire une promesse (4) • S'excuser (7) • Langue (160) • Relations humaines (255) • Présenter (se présenter) (52) • Téléphoner (15) • Apparence (121) • Utiliser les transports (124) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Sciences et technologies (91) • Différences culturelles (47) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Acheter des objets (99) • Métiers et orientation (130) • Parler du temps (82) • Relations humaines (52) • Passe-temps (103) • Arts (76) • Habitat (159)