🌟 절반 (折半)
☆☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 절반 (
절반
)
📚 Mot dérivé: • 절반하다: 하나를 반으로 가르다.
📚 Catégorie: Degré
🗣️ 절반 (折半) @ Définition(s)
- 경전철 (輕電鐵) : 수송 인원과 운행 거리가 기존 지하철의 절반 정도인 작고 가벼운 전철.
- 튀니지 (Tunisie) : 북아프리카 지중해 연안에 있는 나라. 국토의 약 절반 정도는 사하라 사막에 속해 있으며 주민 대부분은 이슬람교도이다. 공용어는 아랍어이고 수도는 튀니스이다.
- 타블로이드 (tabloid) : 보통 신문의 절반 크기의 판형.
- 반병 (半甁) : 내용물이 절반 정도 들어 있는 병.
- 상반기 (上半期) : 한 해나 일정한 기간을 둘로 나눌 때 앞의 절반 기간.
- 반원 (半圓) : 원의 절반.
- 반쪽 (半쪽) : 온전한 하나의 절반.
- 태반 (太半) : 전체의 절반 이상.
- 한나절 : 하루 낮의 절반.
- 하반기 (下半期) : 한 해나 일정한 기간을 둘로 나눌 때 뒤의 절반 기간.
- 북반부 (北半部) : 어떤 지역을 남북으로 나누었을 때 북쪽 절반 부분.
- 반액 (半額) : 정해진 금액의 절반.
- 반- (半) : ‘절반 정도’의 뜻을 나타내는 접두사.
- 반타작 (半打作) : 예상에 비해 절반 정도인 성과를 얻음.
- 반구 (半球) : 구의 절반. 또는 그런 모양의 물체.
🗣️ 절반 (折半) @ Exemple(s)
- 이것은 일반 철도의 폭에 비해 절반 정도밖에 되지 않는 협궤 철도이다. [협궤 (狹軌)]
- 농촌의 낮은 출생률로 절반 이상의 초등학교가 문을 닫게 되었다. [출생률 (出生率)]
- 이번 건의가 통과하려면 재적 의원의 절반 이상이 찬성을 해야 한다. [재적 (在籍)]
- 공사장에 손이 남아서 인부들 중 절반 이상이 집으로 돌아갔다. [손]
- 우리나라에서는 논이 전체 경작된 면적의 절반 이상을 차지한다. [경작되다 (耕作되다)]
- 응답자 절반 이상. [응답자 (應答者)]
- 선거 후보 선호도 조사에서 응답자의 절반 이상이 김 후보를 지지했다. [응답자 (應答者)]
- 기술 전문 고등학교는 재적생의 절반 이상이 졸업 후 취업을 한다. [재적생 (在籍生)]
- 드디어 기존 제품의 절반 크기에 해당하는 초소형 카메라를 개발하는 데 성공했습니다. [초소형 (超小型)]
- 이번 의원 선거에서 여당은 전국의 선거구 중 절반 이상의 지역에서 당선되었다. [선거구 (選擧區)]
- 나는 특약으로 시세의 절반 가격에 물건을 구했다. [특약 (特約)]
- 물건이 잘 팔리지 않아 가격을 절반 수준으로 떨어트렸지만 여전히 팔리지 않았다. [떨어트리다]
- 저 공장은 이번에 신형 기계를 들여서 제조비를 절반 이상 줄였다. [제조비 (製造費)]
- 농산물 가격이 폭락해 농업 융자금 중 절반 이상이 아직 상환되지 못한 실정이다. [상환되다 (償還되다)]
- 민준은 월급의 절반 가량을 적금으로 넣는다. [넣다]
- 그는 사업 실패로 인해 부모님이 물려준 재산 절반 가까이를 잃게 되었다. [가까이]
- 포탄을 맞은 건물은 절반 가까이 파괴되었다. [가까이]
- 지금 절반 정도 진행되었으니까 한 시간쯤 후에 끝날 겁니다. [진행되다 (進行되다)]
- 전체 개발 비용의 절반 이상이 불필요한 연구에 허비된 것으로 밝혀졌다. [허비되다 (虛費되다)]
- 배추 재배지가 야생 동물의 습격을 받아서 절반 이상의 배추가 못 쓰게 됐다. [재배지 (栽培地)]
- 입사한 지 십 년쯤 지나자 입사 동기들 중 절반 정도가 회사를 그만두었다. [동기 (同期)]
- 그러게 말야. 편도면 왕복 요금의 절반 정도 되는 게 옳지. [편도 (片道)]
- 실험 결과 절반 이상의 피험자들에게서 양성 반응이 나타났다. [피험자 (被驗者)]
- 신혼부부는 경제적 형편을 고려하여 신형 자동차의 절반 값의 중고 자동차를 구입했다. [중고 (中古)]
- 계속된 파업으로 공장의 제품 생산량이 절반 이하로 곤두박질을 쳤다. [곤두박질]
- 서울을 포함한 수도권의 인구가 총인구의 절반 가까이 되었다. [총인구 (總人口)]
- 이번 여론 조사에 의하면 시민들의 절반 이상이 현 정부를 지지하고 있었다. [의하다 (依하다)]
- 직장인 중 절반 이상이 회사에서 성차별을 경험한 것으로 나타났다. [성차별 (性差別)]
- 유력한 후보를 영입하지 않으면 절반 이상 차지하기 어렵습니다. [영입하다 (迎入하다)]
- 엄마는 실랑이 끝에 결국 절반 값으로 에누리를 했다. [에누리]
- 모두가 도와주신 덕분에 원내 의석의 절반 이상을 차지했습니다. [원내 (院內)]
🌷 ㅈㅂ: Initial sound 절반
-
ㅈㅂ (
지방
)
: 행정 구획이나 어떤 특징 등에 의해 나누어지는 지역.
☆☆☆
Nom
🌏 PAYS, CONTRÉE, RÉGION, LOCALITÉ, DISTRICT: Région divisée par circonscription administrative ou selon certaines caractéristiques. -
ㅈㅂ (
주변
)
: 어떤 대상을 싸고 있는 둘레. 또는 가까운 범위 안.
☆☆☆
Nom
🌏 ENVIRONS, VOISINAGE, PÉRIPHÉRIE: Périmètre entourant un certain objet ; dans une zone de sa proximité. -
ㅈㅂ (
저번
)
: 말하고 있는 때 이전의 지나간 차례나 때.
☆☆☆
Nom
🌏 LA DERNIÈRE FOIS: Tour ou moment précédent le moment où l'on parle. -
ㅈㅂ (
전부
)
: 각 부분을 모두 합친 전체.
☆☆☆
Nom
🌏 TOTALITÉ, TOTAL: Ensemble qui réunit tous les éléments. -
ㅈㅂ (
주부
)
: 한 가정의 살림을 맡아서 하는 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 (FEMME OU HOMME) AU FOYER: Personne s'occupant de la gestion d'un foyer familial. -
ㅈㅂ (
준비
)
: 미리 마련하여 갖춤.
☆☆☆
Nom
🌏 PRÉPARATION, PRÉPARATIFS: Fait de se préparer et de s'équiper à l'avance. -
ㅈㅂ (
전부
)
: 빠짐없이 다.
☆☆☆
Adverbe
🌏 Tout sans exception. -
ㅈㅂ (
저분
)
: (아주 높이는 말로) 저 사람.
☆☆☆
Pronom
🌏 IL, ELLE, LE, LUI, LA: (forme très honorifique) Cette personne. -
ㅈㅂ (
지방
)
: 생물체에 함유되어 에너지를 공급하고, 피부 밑이나 근육이나 간 등에 저장되며 비만의 원인이 되는 물질.
☆☆
Nom
🌏 GRAISSE, SUIF: Matière contenue dans le corps d'un être vivant offrant de l'énergie et pouvant être stockée sous la peau, dans les muscles ou dans le foie, et pouvant être une cause d'obésité. -
ㅈㅂ (
중반
)
: 어떤 일이나 일정한 기간의 중간 단계.
☆☆
Nom
🌏 MILIEU: Phase intermédiaire d'une affaire ou d'une période donnée. -
ㅈㅂ (
중부
)
: 어떤 지역의 가운데 부분.
☆☆
Nom
🌏 PARTIE CENTRALE, CENTRE: Partie centrale d'une région. -
ㅈㅂ (
지불
)
: 돈을 내거나 값을 치름.
☆☆
Nom
🌏 PAIEMENT, RÈGLEMENT: Action de payer ou de s'acquitter d'une somme due. -
ㅈㅂ (
질병
)
: 몸에 생기는 온갖 병.
☆☆
Nom
🌏 MALADIE: maladie de toutes sortes apparaissant sur le corps. -
ㅈㅂ (
자본
)
: 장사나 사업 등을 하는 데에 바탕이 되는 돈.
☆☆
Nom
🌏 CAPITAL, FONDS: Argent dont on a besoin pour tenir un commerce, faire des affaires, etc. -
ㅈㅂ (
정보
)
: 어떤 사실이나 현상을 관찰하거나 측정하여 모은 자료를 정리한 지식. 또는 그 자료.
☆☆
Nom
🌏 INFORMATION: Ensemble de connaissances obtenues par l'observation ou la mesure d'un fait ou d'un phénomène; cette donnée. -
ㅈㅂ (
지붕
)
: 집의 윗부분을 덮는 덮개.
☆☆
Nom
🌏 TOIT: Partie couvrant la partie supérieure d'une maison. -
ㅈㅂ (
주방
)
: 음식을 만들거나 차리는 곳.
☆☆
Nom
🌏 CUISINE: Lieu consacré à la préparation des aliments. -
ㅈㅂ (
제법
)
: 상당한 수준으로.
☆☆
Adverbe
🌏 ASSEZ, RELATIVEMENT: À un niveau important. -
ㅈㅂ (
절반
)
: 하나를 반으로 나눔. 또는 그렇게 나눈 반.
☆☆
Nom
🌏 DIVISION EN DEUX, MOITIÉ: Fait de couper quelque chose en deux ; moitié ainsi coupée. -
ㅈㅂ (
정부
)
: 입법, 사법, 행정의 삼권을 포함하는 통치 기구.
☆☆
Nom
🌏 GOUVERNEMENT: Organisme de gouvernance qui détient le pouvoir législatif, le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif. -
ㅈㅂ (
제발
)
: 간절히 부탁하는데.
☆☆
Adverbe
🌏 S'IL VOUS PLAIT, S'IL TE PLAIT, JE VOUS EN PRIE, JE T'EN PRIE, JE VOUS EN SUPPLIE, JE T'EN SUPPLIE: Je vous(te) en conjure.
• Arts (76) • Utiliser des services publics (8) • Gestion économique (273) • Saluer (17) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Présenter (se présenter) (52) • Culture populaire (52) • Religions (43) • Échanger des informations personnelles (46) • Éducation (151) • Au travail (197) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Relations humaines (255) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Acheter des objets (99) • Remercier (8) • Exprimer une date (59) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43) • Droit (42) • Expliquer un endroit (70) • Médias de masse (47) • Utiliser les transports (124) • Parler du temps (82) • Week-ends et congés (47) • Langue (160) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Expliquer un plat (119) • Psychologie (191) • Invitation et visite (28) • Sports (88)