🌟 품절되다 (品切 되다)

Verbe  

1. 물건이 다 팔리고 없게 되다.

1. ÊTRE ÉPUISÉ: (Objets) Être tous vendus et ne plus y en avoir.

🗣️ Exemple(s):
  • 물건이 품절되다.
    Goods are out of stock.
  • 제품이 품절되다.
    Products are out of stock.
  • 품절되다.
    Soon out of stock.
  • 일시적으로 품절되다.
    Be temporarily out of stock.
  • 품절되어 없다.
    Not out of stock.
  • 새 화장품은 매우 잘 팔려서 출시 며칠 만에 곧 품절되었다.
    The new cosmetics sold out very well and were soon sold out within days of launch.
  • 요즘 아이들에게 유행하는 그 게임기는 나오기가 무섭게 품절되었다.
    The game console, which is in vogue with children these days, is terribly out of stock to come out.
  • 그 제품이 곧 품절될 것 같다는 직원의 말에 나는 얼른 매장으로 뛰어갔다.
    When the employee said the product was about to be sold out, i ran to the store quickly.
  • 언니, 이번에 광고한 그 제품 어디에 있어요?
    Sister, where is the product you advertised this time?
    죄송합니다. 벌써 품절되고 없어요. 다음 주에 공장에서 오니 그때 다시 오시겠어요?
    I'm sorry. it's already sold out. i'm coming from the factory next week, so would you like to come back then?

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 품절되다 (품ː절되다) 품절되다 (품ː절뒈다)
📚 Mot dérivé: 품절(品切): 물건이 다 팔리고 없음.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Aller à la pharmacie (10) Aller à l'hôpital (204) Amour et mariage (19) Religions (43) Expressions vestimentaires (110) Échanger des informations personnelles (46) Acheter des objets (99) Événements familiaux (57) Vie scolaire (208) Saluer (17) Loisirs (48) Arts (23) Sports (88) Présenter (se présenter) (52) Éducation (151) Commander un plat (132) Habitat (159) Relations humaines (52) Passe-temps (103) Politique (149) Décrire un caractère (365) Parler d'un plat (78) Faire une promesse (4) Philosophie, éthique (86) Voyager (98) Comparer des cultures (78) Météo et saisons (101) Gestion économique (273) Utiliser des services publics (immigration) (2)