🌟 역전 (驛前)
Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 역전 (
역쩐
)
🗣️ 역전 (驛前) @ Contoh
- 우리 팀이 역전 골을 터뜨리자 관객들은 더욱 신명을 내며 응원했다. [신명]
- 역전을 허용하다. [허용하다 (許容하다)]
- 경기 종료 직전에 역전 골을 허용해서 아깝게 졌어. [허용하다 (許容하다)]
- 맞아요. 역전 골을 넣은 선수는 지금 거의 국민적 영웅이 되었어요. [국민적 (國民的)]
- 오늘 경기는 구 회 말에 역전 홈런을 내주는 바람에 만회의 여지가 없었다. [만회 (挽回)]
- 박 선수가 이번 경기에서 역전 골을 넣었어요. [알토란 (알土卵)]
- 우리 팀은 경기하는 동안 수세에 몰렸지만 구 회 말 역전 홈런을 날려 경기에서 우승했다. [수세 (守勢)]
- 경기 종료 오 분을 남기고 역전 골을 넣어서 우리 팀이 경기에서 이겼다. [종료 (終了)]
- 결승전에서 터진 역전 골로 두 팀의 명암이 갈렸다. [명암 (明暗)]
- 동점 상황에서 역전 골이 터지자 관중들은 환호했다. [터지다]
- 전세 역전. [전세 (戰勢)]
- 전세가 역전되다. [전세 (戰勢)]
- 우리 부대는 처음에는 지고 있었지만 곧 지원군이 우리를 도와주어 전세가 금방 역전되었다. [전세 (戰勢)]
- 김 선수가 역전 골을 성공시키는 순간, 응원단은 일제히 함성을 내질렀다. [내지르다]
- 축구 선수가 역전 골을 넣자 사람들의 감정이 고조되어 서로 얼싸안고 좋아했다. [고조되다 (高調되다)]
- 오늘의 감투상은 역전 골을 넣은 선수가 받았다. [감투상 (감투賞)]
🌷 ㅇㅈ: Initial sound 역전
-
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날.
☆☆☆
Nomina
🌏 KEMARIN: hari sebelum hari ini -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때에.
☆☆☆
Adverbia
🌏 KAPAN: suatu waktu yang tidak diketahui -
ㅇㅈ (
의자
)
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
Nomina
🌏 KURSI, BANGKU: peralatan yang digunakan orang untuk menaruh pantat dan paha serta duduk -
ㅇㅈ (
아직
)
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
☆☆☆
Adverbia
🌏 BELUM, MASIH: kata yang menunjukkan suatu hal atau keadaan, perlu waktu lagi sampai sesuatu terwujud, maupun suatu hal yang kondisinya belum berakhir dan terus berlanjut -
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
Adverbia
🌏 KEMARIN: sehari sebelum hari ini -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때.
☆☆☆
Pronomina
🌏 KAPAN: suatu waktu yang tidak diketahui digunakan untuk pertanyaan -
ㅇㅈ (
여자
)
: 여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
Nomina
🌏 PEREMPUAN, WANITA: orang yang lahir sebagai wanita -
ㅇㅈ (
요즘
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆☆
Nomina
🌏 AKHIR-AKHIR INI, BELAKANGAN INI: di antara waktu sampai sekarang dari waktu yang sangat dekat dengan saat ini. -
ㅇㅈ (
안전
)
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
Nomina
🌏 KESELAMATAN: tidak ada kemungkinan timbulnya bahaya atau kecelakaan, atau untuk menyebut kondisi yang demikian (digunakan sebagai kata benda) -
ㅇㅈ (
아주
)
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
☆☆☆
Adverbia
🌏 SANGAT: kondisi yang lebih di atas yang biasa -
ㅇㅈ (
옷장
)
: 옷을 넣어 두는 가구.
☆☆☆
Nomina
🌏 LEMARI PAKAIAN, RAK BAJU: furnitur tempat menaruh pakaian -
ㅇㅈ (
운전
)
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
Nomina
🌏 PENGOPERASIAN, PENGGERAKKAN, PENJALANAN, PENGEMUDIAN: hal menggerakkan dan mengoperasikan mesin atau kendaraan -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEKARANG, SAAT INI: langsung pada saat sedang berbicara -
ㅇㅈ (
옆집
)
: 옆에 있는 집.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEBELAH RUMAH, RUMAH SEBELAH: rumah yang berada di samping -
ㅇㅈ (
이전
)
: 지금보다 앞.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEBELUM, SEBELUMNYA: di depan sebelum sekarang -
ㅇㅈ (
오전
)
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
☆☆☆
Nomina
🌏 PAGI HARI: waktu dari pagi sampai jam 12 siang -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
Adverbia
🌏 SEKARANG, BARU SAAT INI: tepat saat yang dibicarakan
• hubungan antarmanusia (52) • informasi geografis (138) • penggunaan lembaga publik (59) • membuat janji (4) • olahraga (88) • menjelaskan makanan (119) • arsitektur (43) • perkenalan (perkenalan keluarga) (41) • pencarian jalan (20) • pendidikan (151) • budaya makan (104) • sistem sosial (81) • hukum (42) • seni (76) • kehidupan sekolah (208) • tugas rumah (48) • menyatakan pakaian (110) • menyatakan penampilan (97) • menyatakan waktu (82) • kehidupan rumah tangga (159) • penggunaan apotik (10) • hubungan antarmanusia (255) • sejarah (92) • media massa (47) • kehidupan senggang (48) • penggunaan transportasi (124) • filsafat, moralitas (86) • penampilan (121) • hobi (103) • menjelaskan makanan (78)