🌟 역전 (驛前)
имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 역전 (
역쩐
)
🗣️ 역전 (驛前) @ практические примеры
- 우리 팀이 역전 골을 터뜨리자 관객들은 더욱 신명을 내며 응원했다. [신명]
- 역전을 허용하다. [허용하다 (許容하다)]
- 경기 종료 직전에 역전 골을 허용해서 아깝게 졌어. [허용하다 (許容하다)]
- 맞아요. 역전 골을 넣은 선수는 지금 거의 국민적 영웅이 되었어요. [국민적 (國民的)]
- 오늘 경기는 구 회 말에 역전 홈런을 내주는 바람에 만회의 여지가 없었다. [만회 (挽回)]
- 박 선수가 이번 경기에서 역전 골을 넣었어요. [알토란 (알土卵)]
- 우리 팀은 경기하는 동안 수세에 몰렸지만 구 회 말 역전 홈런을 날려 경기에서 우승했다. [수세 (守勢)]
- 경기 종료 오 분을 남기고 역전 골을 넣어서 우리 팀이 경기에서 이겼다. [종료 (終了)]
- 결승전에서 터진 역전 골로 두 팀의 명암이 갈렸다. [명암 (明暗)]
- 동점 상황에서 역전 골이 터지자 관중들은 환호했다. [터지다]
- 전세 역전. [전세 (戰勢)]
- 전세가 역전되다. [전세 (戰勢)]
- 우리 부대는 처음에는 지고 있었지만 곧 지원군이 우리를 도와주어 전세가 금방 역전되었다. [전세 (戰勢)]
- 김 선수가 역전 골을 성공시키는 순간, 응원단은 일제히 함성을 내질렀다. [내지르다]
- 축구 선수가 역전 골을 넣자 사람들의 감정이 고조되어 서로 얼싸안고 좋아했다. [고조되다 (高調되다)]
- 오늘의 감투상은 역전 골을 넣은 선수가 받았다. [감투상 (감투賞)]
🌷 ㅇㅈ: Initial sound 역전
-
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ВЧЕРА: День, предшествующий сегодняшнему. -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때에.
☆☆☆
наречие
🌏 КОГДА: Во время, которое неизвестно. -
ㅇㅈ (
의자
)
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СТУЛ: Предмет для сидения человека. -
ㅇㅈ (
아직
)
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
☆☆☆
наречие
🌏 ПОКА ЧТО; ЕЩЁ; ПОКА: Выражение, которое обозначает, что до выполнения чего-либо или до получения какой-либо формы необходимо чтобы прошло определённое время, или же что-либо продолжается и находится в незаконченном состоянии. -
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
наречие
🌏 ВЧЕРА: За день до сегодня. -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때.
☆☆☆
местоимение
🌏 КОГДА: В какое-либо время, которое невозможно узнать. -
ㅇㅈ (
여자
)
: 여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЖЕНЩИНА: Человек женского пола. -
ㅇㅈ (
요즘
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆☆
имя существительное
🌏 В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ; НЕДАВНО; НА ДНЯХ: Промежуток от недалёкого прошлого до настоящего времени. -
ㅇㅈ (
안전
)
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
имя существительное
🌏 БЕЗОПАСНОСТЬ: Отсутствие опасности или угрозы аварии. А так же такое состояние. -
ㅇㅈ (
아주
)
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
☆☆☆
наречие
🌏 ОЧЕНЬ: Гораздо более, чем обычно. -
ㅇㅈ (
옷장
)
: 옷을 넣어 두는 가구.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПЛАТЯНОЙ ШКАФ: Предмет мебели для хранения одежды. -
ㅇㅈ (
운전
)
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ВОЖДЕНИЕ: Управление каким-либо механизмом или автомобилем. -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ТЕПЕРЬ; СЕЙЧАС; ТОЛЬКО ЧТО: Прямо во время разговора. -
ㅇㅈ (
옆집
)
: 옆에 있는 집.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СОСЕДНИЙ ДОМ: Дом, расположенный рядом или по соседству. -
ㅇㅈ (
이전
)
: 지금보다 앞.
☆☆☆
имя существительное
🌏 РАНЬШЕ; ПРЕЖДЕ: Раньше, чем сейчас. -
ㅇㅈ (
오전
)
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
☆☆☆
имя существительное
🌏 УТРО; ПЕРВАЯ ПОЛОВИНА ДНЯ: Время с утра до двенадцати часов дня. -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
наречие
🌏 ТЕПЕРЬ: В момент разговора.
• Извинение (7) • Образование (151) • Информация о блюде (119) • Просмотр фильма (105) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • Проблемы экологии (226) • Объяснение местоположения (70) • В больнице (204) • В общественной организации (миграционная служба) (2) • В общественной организации (почта) (8) • Экономика, маркетинг (273) • Работа по дому (48) • Благодарность (8) • В школе (208) • Человеческие отношения (52) • Эмоции, настроение (41) • Внешний вид (121) • Хобби (103) • Искусство (23) • Объяснение дня недели (13) • Объяснение времени (82) • Общественная система (81) • Семейные праздники (2) • Пресса (36) • Повседневная жизнь (11) • Информация о пище (78) • Культура питания (104) • Одежда (110) • История (92) • Характер (365)