🌟 -으려더라

1. (아주낮춤으로) 과거에 장차 일어나려고 하던 일을 말하는 사람이 직접 보고, 듣는 이에게 알릴 때 쓰는 표현.

1. KATANYA MAU~, KABARNYA HENDAK~: (dengan bentuk sangat rendah) ungkapan yang digunakan ketika orang yang berbicara melihat langsung dan memberitahukan hal yang pernah akan dilakukan di masa lampau kepada pendengar

🗣️ Contoh:
  • 승규는 먹을 것을 찾으려더라.
    Seung-gyu was looking for something to eat.
  • 지수는 마트 가는 길을 물으려더라.
    Jisoo was going to ask for directions to the mart.
  • 유민이는 분홍색 치마를 입으려더라.
    Yumin was going to wear a pink skirt.
  • 민준이는 아르바이트 자리를 찾으려더라.
    Min-joon was looking for a part-time job.
    그래요? 저도 방학 동안 아르바이트를 해야겠어요.
    Really? i should also work part-time during the vacation.
Kata Rujukan -려더라: (아주낮춤으로) 과거에 장차 일어나려고 하던 일을 말하는 사람이 직접 보고, …

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 또는 '-었-', '-겠-' 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


menyatakan hari (13) tukar-menukar informasi pribadi (46) budaya makan (104) sistem sosial (81) acara keluarga (hari raya) (2) kehidupan sekolah (208) keadaan jiwa (191) kehidupan senggang (48) hubungan antarmanusia (255) seni (76) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) sejarah (92) kehidupan di Korea (16) berterima kasih (8) informasi geografis (138) menyatakan tanggal (59) menjelaskan makanan (78) masalah lingkungan (226) menyatakan waktu (82) olahraga (88) pacaran dan pernikahan (19) penggunaan rumah sakit (204) kerja dan pilihan bidang kerja (130) tugas rumah (48) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) penggunaan lembaga publik (8) media massa (36) budaya pop (82) perkenalan (diri) (52) memberi salam (17)