🌟 -으려더라

1. (아주낮춤으로) 과거에 장차 일어나려고 하던 일을 말하는 사람이 직접 보고, 듣는 이에게 알릴 때 쓰는 표현.

1. เห็น...: (ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อผู้พูดเห็นเรื่องที่กำลังจะเกิดขึ้นในอดีตโดยตรงและนำมาบอกให้ผู้ฟังรู้

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 승규는 먹을 것을 찾으려더라.
    Seung-gyu was looking for something to eat.
  • 지수는 마트 가는 길을 물으려더라.
    Jisoo was going to ask for directions to the mart.
  • 유민이는 분홍색 치마를 입으려더라.
    Yumin was going to wear a pink skirt.
  • 민준이는 아르바이트 자리를 찾으려더라.
    Min-joon was looking for a part-time job.
    그래요? 저도 방학 동안 아르바이트를 해야겠어요.
    Really? i should also work part-time during the vacation.
คำเพิ่มเติม -려더라: (아주낮춤으로) 과거에 장차 일어나려고 하던 일을 말하는 사람이 직접 보고, …

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 또는 '-었-', '-겠-' 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การสั่งอาหาร (132) กฎหมาย (42) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การเล่าความผิดพลาด (28) การแสดงและการรับชม (8) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) ศิลปะ (23) จิตวิทยา (191) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การคบหาและการสมรส (19) การใช้บริการร้านขายยา (10) การบอกการแต่งกาย (110) การเมือง (149) วัฒนธรรมมวลชน (52) มนุษยสัมพันธ์ (52) สื่อมวลชน (47) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) อากาศและฤดูกาล (101) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การนัดหมาย (4) ระบบสังคม (81) ความรักและการแต่งงาน (28) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) ภาษา (160) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การโทรศัพท์ (15) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การแนะนำ(ครอบครัว) (41)