🌟 -으려더라

1. (아주낮춤으로) 과거에 장차 일어나려고 하던 일을 말하는 사람이 직접 보고, 듣는 이에게 알릴 때 쓰는 표현.

1. しようとしていたんだよ: (下称)過去に何かが起こりそうな様子だったのを話し手が直接見て、聞き手にそれを知らせるのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • 승규는 먹을 것을 찾으려더라.
    Seung-gyu was looking for something to eat.
  • 지수는 마트 가는 길을 물으려더라.
    Jisoo was going to ask for directions to the mart.
  • 유민이는 분홍색 치마를 입으려더라.
    Yumin was going to wear a pink skirt.
  • 민준이는 아르바이트 자리를 찾으려더라.
    Min-joon was looking for a part-time job.
    그래요? 저도 방학 동안 아르바이트를 해야겠어요.
    Really? i should also work part-time during the vacation.
参考語 -려더라: (아주낮춤으로) 과거에 장차 일어나려고 하던 일을 말하는 사람이 직접 보고, …

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 또는 '-었-', '-겠-' 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


経済・経営 (273) 地理情報 (138) 職場生活 (197) 家族行事 (57) 週末および休み (47) 公演と鑑賞 (8) 環境問題 (226) 人間関係 (255) 招待と訪問 (28) 学校生活 (208) 恋愛と結婚 (19) マスコミ (36) 公共機関を利用すること (8) 時間を表すこと (82) 芸術 (23) 外見 (121) 道探し (20) 自己紹介 (52) レジャー生活 (48) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 個人情報を交換すること (46) 心理 (191) 病院を利用すること (204) 曜日を表すこと (13) 建築 (43) 家族行事(節句) (2) 文化の比較 (78) 韓国生活 (16) 言葉 (160) 薬局を利用すること (10)