🌟 -으려더라

1. (아주낮춤으로) 과거에 장차 일어나려고 하던 일을 말하는 사람이 직접 보고, 듣는 이에게 알릴 때 쓰는 표현.

1. しようとしていたんだよ: (下称)過去に何かが起こりそうな様子だったのを話し手が直接見て、聞き手にそれを知らせるのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • Google translate 승규는 먹을 것을 찾으려더라.
    Seung-gyu was looking for something to eat.
  • Google translate 지수는 마트 가는 길을 물으려더라.
    Jisoo was going to ask for directions to the mart.
  • Google translate 유민이는 분홍색 치마를 입으려더라.
    Yumin was going to wear a pink skirt.
  • Google translate 민준이는 아르바이트 자리를 찾으려더라.
    Min-joon was looking for a part-time job.
    Google translate 그래요? 저도 방학 동안 아르바이트를 해야겠어요.
    Really? i should also work part-time during the vacation.
参考語 -려더라: (아주낮춤으로) 과거에 장차 일어나려고 하던 일을 말하는 사람이 직접 보고, …

-으려더라: -euryeodeora,しようとしていたんだよ,,,,,sắp… đấy, định… đấy,เห็น...,katanya mau~, kabarnya hendak~,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 또는 '-었-', '-겠-' 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


スポーツ (88) 家族行事 (57) 時間を表すこと (82) マスコミ (36) 公共機関を利用すること (59) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 公共機関を利用すること (8) 心理 (191) 健康 (155) 約束すること (4) 教育 (151) 韓国生活 (16) 週末および休み (47) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 日付を表すこと (59) 社会制度 (81) 法律 (42) 職業と進路 (130) 自己紹介 (52) 経済・経営 (273) 旅行 (98) 映画鑑賞 (105) 個人情報を交換すること (46) 事件・事故・災害を表すこと (43) 交通を利用すること (124) 服装を表すこと (110) 公演と鑑賞 (8) 宗教 (43) 道探し (20) 建築 (43)