🌟 -으냐더라고

1. (두루낮춤으로) 질문을 직접 들은 일을 회상하여 말함을 나타내는 표현.

1. BERTANYA APAKAH~, TANYA APA~, DITANYA~: (dengan bentuk rendah) ungkapan untuk menyatakan bahwa seseorang berbicara dengan memperingati saat yang ditanyakan

🗣️ Contoh:
  • 지수가 나보고 눈이 왜 그렇게 높으냐더라고.
    Jisoo asked me why my eyes are so high.
  • 친구들이 나보고 남의 일에 왜 관심이 많으냐더라고.
    My friends asked me why i was so interested in other people's business.
  • 길을 가다 넘어졌더니 사람들이 다들 달려와서 괜찮으냐더라고.
    I fell down the street, and everyone came running and asked me if i was okay.
  • 너는 여자보다 책 읽는 게 좋으냐?
    Do you prefer reading books to women?
    하하. 저번에 우리 엄마는 책이랑 엄마 중에 뭐가 더 좋으냐더라고.
    Haha. last time, my mom asked me which one i like better, a book or a mom.
Kata Rujukan -냐더라고: (두루낮춤으로) 질문을 직접 들은 일을 회상하여 말함을 나타내는 표현.
Kata Rujukan -느냐더라고: (두루낮춤으로) 질문을 직접 들은 일을 회상하여 말함을 나타내는 표현.

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 형용사 뒤에 붙여 쓴다.

💕Start 으냐더라고 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


sejarah (92) seni (23) menyatakan pakaian (110) kesehatan (155) bahasa (160) masalah sosial (67) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) ekonomi dan manajemen (273) penggunaan transportasi (124) iklim (53) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) kehidupan rumah tangga (159) penggunaan lembaga publik (59) tugas rumah (48) hubungan antarmanusia (52) penggunaan rumah sakit (204) penampilan (121) pesan makanan (132) membuat janji (4) membandingkan budaya (78) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) undangan dan kunjungan (28) kehidupan sehari-hari (11) menelepon (15) hubungan antarmanusia (255) kehidupan di Korea (16) menyatakan penampilan (97) penggunaan apotik (10) budaya pop (52) cuaca dan musim (101)