🌟 -으냐더라고

1. (두루낮춤으로) 질문을 직접 들은 일을 회상하여 말함을 나타내는 표현.

1. かだとかだってかときいていたかと聞いていた: (略待下称)質問を直接受けたことを回想しながら述べるという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • 지수가 나보고 눈이 왜 그렇게 높으냐더라고.
    Jisoo asked me why my eyes are so high.
  • 친구들이 나보고 남의 일에 왜 관심이 많으냐더라고.
    My friends asked me why i was so interested in other people's business.
  • 길을 가다 넘어졌더니 사람들이 다들 달려와서 괜찮으냐더라고.
    I fell down the street, and everyone came running and asked me if i was okay.
  • 너는 여자보다 책 읽는 게 좋으냐?
    Do you prefer reading books to women?
    하하. 저번에 우리 엄마는 책이랑 엄마 중에 뭐가 더 좋으냐더라고.
    Haha. last time, my mom asked me which one i like better, a book or a mom.
参考語 -냐더라고: (두루낮춤으로) 질문을 직접 들은 일을 회상하여 말함을 나타내는 표현.
参考語 -느냐더라고: (두루낮춤으로) 질문을 직접 들은 일을 회상하여 말함을 나타내는 표현.

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 형용사 뒤에 붙여 쓴다.

💕Start 으냐더라고 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


外見を表すこと (97) 交通を利用すること (124) 週末および休み (47) 招待と訪問 (28) 人間関係 (255) 法律 (42) 位置を表すこと (70) 曜日を表すこと (13) 食べ物を説明すること (78) 学校生活 (208) レジャー生活 (48) 食べ物を注文すること (132) 約束すること (4) 職業と進路 (130) 健康 (155) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 料理を説明すること (119) 大衆文化 (52) 文化の比較 (78) 時間を表すこと (82) 職場生活 (197) 旅行 (98) 哲学・倫理 (86) 芸術 (76) 一日の生活 (11) 日付を表すこと (59) 教育 (151) 人間関係 (52) 公演と鑑賞 (8) 心理 (191)