🌟 언덕
☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 언덕 (
언덕
) • 언덕이 (언더기
) • 언덕도 (언덕또
) • 언덕만 (언덩만
)
📚 カテゴリー: 地形 地理情報 住居生活
🗣️ 언덕 @ 語義解説
- 둑 : 하천이나 호수의 물이 흘러넘치는 것을 막기 위해서 돌이나 흙 등으로 높이 막아 쌓은 긴 언덕.
- 꽃동산 : 꽃이 많이 피어 있는 작은 산이나 언덕.
- 벼랑 : 낭떠러지의 험하고 가파른 언덕.
- 둔치 : 물가 또는 물가의 언덕.
- 두렁 : 두 논이나 밭 사이의 경계를 이루는 낮은 둑이나 언덕.
- 골 : 두 산이나 언덕 사이에 깊숙하게 패어 들어간 부분.
- 중턱 (中턱) : 산이나 언덕, 고개, 바위 등의 중간쯤 되는 곳.
- 골짝 : 두 산이나 언덕 사이에 깊숙하게 들어간 곳.
- 비탈 : 언덕, 길 등이 수평을 이루지 않고 기울어진 곳.
- 뒷동산 : 집이나 마을 뒤에 있는 작은 산이나 언덕.
- 골짜기 : 두 산이나 언덕 사이에 깊숙하게 들어간 곳.
- 고랑 : 밭에 작물을 심기 위해 흙을 쌓아 올려 길게 만든 언덕과 언덕 사이로 움푹하게 파인 곳.
- 동산 : 집이나 마을 근처에 있는 작은 산이나 언덕.
- 두둑 : 두 논이나 밭 사이의 경계를 이루는 작은 둑이나 언덕.
- 이랑 : 두 논이나 밭 사이의 경계를 이루는 작은 둑이나 언덕.
- 앞동산 : 집이나 마을 앞에 있는 작은 산이나 언덕.
- 고개턱 : 산이나 언덕 꼭대기의 솟아오른 부분.
🗣️ 언덕 @ 用例
- 낮은 언덕. [낮다]
- 응달진 언덕. [응달지다]
- 언덕 위에 누워 밤하늘을 바라보니 수많은 별들이 시야에 들어왔다. [시야 (視野)]
- 네, 밤중이라 자세히 보지 못했지만 저 언덕 너머로 치달려 가고 있었습니다. [치달리다]
- 비스듬한 언덕. [비스듬하다]
- 언덕 아래. [아래]
- 언덕 아랫길. [아랫길]
- 남자가 던진 돌은 둘둘 굴러 언덕 아래까지 내려갔다. [둘둘]
- 유민이의 집은 바다를 면한 언덕 위에 위치해 있어 경관이 무척 아름답다. [면하다 (面하다)]
- 그 교회는 언덕 정상의 평평한 면 위에 위치하고 있다. [면 (面)]
- 언덕 위에는 소나무가 하늘을 찌를 듯이 높이 솟아 있었다. [하늘을 찌르다]
- 언덕 꼭대기에서 공이 아래로 쭈르르 굴러 내려온다. [쭈르르]
- 버스가 빗길에 미끄러져 가드레일을 뚫고 언덕 아래로 추락했다. [가드레일 (guard-rail)]
- 승규는 반가운 마음에 언덕 저 멀리서 보이는 지수에게 한걸음에 달려갔다. [달려가다]
- 쭈뼛한 나무들이 언덕 위에 듬성듬성 서 있다. [쭈뼛하다]
- 저 멀리 언덕 위에 교회의 지붕이 쭈뼛하게 솟아 있다. [쭈뼛하다]
- 헐벗은 언덕. [헐벗다]
- 나는 힘겹게 언덕 위를 올라가시는 할아버지를 도와 뒤에서 리어카를 밀어 드렸다. [리어카 (▼rearcar)]
- 저쪽 언덕 위에 사는 김 노인 땅이에요. [임자]
- 언덕 위에 있는 학교로 대피하면 되나요? [대피소 (待避所)]
- 언덕 그루터기. [그루터기]
- 나지막한 언덕 그루터기에서는 황소가 여유롭게 풀을 뜯고 있었다. [그루터기]
- 짐을 언덕 위로 들어 옮기느라 진땀을 흘렸다. [진땀 (津땀)]
- 저 언덕 위의 종탑이 보이세요? 저기가 거기예요. [종탑 (鐘塔)]
- 양지바른 언덕. [양지바르다 (陽地바르다)]
- 양지바른 언덕 위로 하얀 뭉게구름이 떠 있다. [양지바르다 (陽地바르다)]
- 언덕 기슭. [기슭]
- 언덕 중턱. [중턱 (中턱)]
- 나는 언덕 중턱에 올라가 푸른 바다를 바라보았다. [중턱 (中턱)]
- 민둥산 언덕. [민둥산 (민둥山)]
- 언덕 너머. [너머]
- 저 언덕 너머에는 무엇이 있어? [너머]
- 경사진 언덕. [경사지다 (傾斜지다)]
- 오뚝한 언덕. [오뚝하다]
- 어디? 아까 들렀던 그 언덕 말이니? [고기]
- 사람들은 언덕 위에서 여자들이 신나게 그네뛰기를 하는 것을 구경하고 있었다. [그네뛰기]
- 아이가 언덕 아래로 굴러가는 공을 잡으려고 열심히 뛰어간다. [굴러가다]
- 자전거가 언덕 아래로 굴러가다. [굴러가다]
- 언덕에 올라붙다. [올라붙다]
- 언덕 위에 올라붙어 있는 정자까지만 참고 가자. [올라붙다]
- 언덕 밑에 숨다. [숨다]
- 언덕 너머에서 육성으로 말하는 것이라고는 도저히 믿을 수 없는 큰 목소리가 들렸다. [육성 (肉聲)]
- 언덕 위에 건물을 지으려면 먼저 옹벽을 세우는 작업부터 해야 한다. [옹벽 (擁壁)]
- 언덕 위에서 머리카락처럼 길고 검은 무엇이 까물까물했다. [까물까물하다]
- 언덕 위의 윗집에서 사는 지수는 내가 가장 친하게 지내는 친구이다. [윗집]
- 나직한 언덕. [나직하다]
- 강이 내려다보이는 언덕 위에 잎이 무성한 나무 한 그루가 서 있다. [나무]
- 저 언덕 위의 이국적인 건물은 이슬람교의 사원이다. [사원 (寺院)]
- 눈길을 달리던 자동차가 언덕 아래로 추락했다. [추락하다 (墜落하다)]
- 언덕 높은 곳에 집이 있어서 왕래하기가 힘드시겠어요. [편익 (便益)]
- 언덕 너머 작은 호수에 철새 수십 수가 겨울을 지내려고 날아왔다. [수 (首)]
- 언덕 너머로 드넓은 들판이 펼쳐져 있었다. [드넓다]
- 지수는 팔딱팔딱 뛰어 빠른 속도로 언덕 아래로 내려갔다. [팔딱팔딱]
- 접시처럼 동글납작한 꽃들이 언덕 가득 피어 있다. [동글납작하다]
- 나지막한 언덕. [나지막하다]
- 언덕 위에 지은 이 집은 사방으로 창을 만들어 시원스러운 경치를 감상할 수 있다. [시원스럽다]
- 가파른 언덕배기. [언덕배기]
- 비탈진 언덕배기. [언덕배기]
- 언덕배기에 서다. [언덕배기]
- 언덕배기에 오르다. [언덕배기]
- 언덕배기로 올라가다. [언덕배기]
- 언덕배기로 올라오다. [언덕배기]
- 작은 공이 언덕 위에서부터 쪼르륵 미끄러져 내려온다. [쪼르륵]
- 얼어 버린 언덕길을 오르다가 그만 쪼르륵 미끄러져 버렸지 뭐야. [쪼르륵]
- 언덕 저편. [저편 (저便)]
- 언덕 위로 시위에 대비한 전경들이 포진해 있는 모습이 보인다. [포진하다 (布陣하다)]
- 언덕 위에 자리한 별장. [자리하다]
- 우리는 눈이 쌓인 언덕 위에서 썰매를 타고 내려왔다. [썰매]
- 언덕이 얕다. [얕다]
- 언덕 같은 얕은 산을 몇 번 오르자 곧 정상이 나타났다. [얕다]
- 언덕길을 내려가다. [언덕길]
- 언덕길을 내려오다. [언덕길]
- 언덕길을 오르다. [언덕길]
- 언덕길을 올라가다. [언덕길]
- 유민이는 비탈진 언덕길을 달려 내려왔다. [언덕길]
- 아저씨는 무거운 짐수레를 끌고 땀을 뻘뻘 흘리며 언덕길을 올라갔다. [언덕길]
- 공이 높은 언덕에서 아래로 쪼르르 굴러간다. [쪼르르]
- 저기 언덕 위에서 쪼르르 썰매 타고 있어요. [쪼르르]
- 언덕 한 굽이. [굽이]
🌷 ㅇㄷ: Initial sound 언덕
-
ㅇㄷ (
얻다
)
: 특별한 노력이나 대가 없이 받아 가지다.
☆☆☆
動詞
🌏 もらう【貰う】。もらいうける【貰い受ける】: 特別な努力や対価なしに与えられて自分のものとする。 -
ㅇㄷ (
얼다
)
: 액체나 물기가 있는 물체가 찬 기운으로 인해 고체 상태로 굳어지다.
☆☆☆
動詞
🌏 こおる【凍る】。いてつく【凍て付く】: 液体や水分を含んだ物体が冷たい外気によって固体の状態になる。 -
ㅇㄷ (
없다
)
: 사람이나 사물 등이 실제로 존재하지 않는 상태이다.
☆☆☆
形容詞
🌏 ない【無い】。いない: 人や物などが実際に存在しない状態だ。 -
ㅇㄷ (
여덟
)
: 일곱에 하나를 더한 수.
☆☆☆
数詞
🌏 やつ・やっつ【八つ】。はち【八】: 七に一を足した数。 -
ㅇㄷ (
여든
)
: 열의 여덟 배가 되는 수의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 はちじゅう【八十】: 10の8倍となる数の。 -
ㅇㄷ (
아들
)
: 남자인 자식.
☆☆☆
名詞
🌏 むすこ【息子】: 男性である子供。 -
ㅇㄷ (
운동
)
: 몸을 단련하거나 건강을 위하여 몸을 움직이는 일.
☆☆☆
名詞
🌏 うんどう【運動】: 体を鍛えたり健康を保ったりするために体を動かすこと。 -
ㅇㄷ (
얇다
)
: 두께가 두껍지 않다.
☆☆☆
形容詞
🌏 うすい【薄い】: 厚みが少ない。 -
ㅇㄷ (
울다
)
: 슬프거나 아프거나 너무 좋아서 참지 못하고 눈물을 흘리다. 또는 그렇게 눈물을 흘리며 소리를 내다.
☆☆☆
動詞
🌏 なく【泣く】: 悲しみや痛み、喜びを抑え切れず涙を流す。また、そのように涙を流して声を出す。 -
ㅇㄷ (
옳다
)
: 규범에 맞고 바르다.
☆☆☆
形容詞
🌏 ただしい【正しい】: 規範にかなっている。 -
ㅇㄷ (
있다
)
: 사람이나 동물이 어느 곳에서 떠나거나 벗어나지 않고 머물다.
☆☆☆
動詞
🌏 いる【居る】: 人や動物がある場所を離れずに留まる。 -
ㅇㄷ (
여든
)
: 열의 여덟 배가 되는 수.
☆☆☆
数詞
🌏 はちじゅう【八十】: 10の8倍となる数。 -
ㅇㄷ (
웃다
)
: 기쁘거나 만족스럽거나 우스울 때 얼굴을 활짝 펴거나 소리를 내다.
☆☆☆
動詞
🌏 わらう【笑う】: 嬉しかったり、満足したり、楽しかったりする時、顔の表情を崩して声を立てる。 -
ㅇㄷ (
알다
)
: 교육이나 경험, 생각 등을 통해 사물이나 상황에 대한 정보 또는 지식을 갖추다.
☆☆☆
動詞
🌏 しる【知る】。わかる【分かる】。りかいする【理解する】: 教育・経験・思考などを通じ、事物や状況への情報または知識を備える。 -
ㅇㄷ (
어디
)
: 모르는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 どこ: 知らない場所を指す語。 -
ㅇㄷ (
열다
)
: 닫히거나 잠긴 것을 트거나 벗기다.
☆☆☆
動詞
🌏 あける【開ける】。ひらく【開く】: 閉じているものや鍵のかかっているものをあけ広げる。 -
ㅇㄷ (
우동
)
: 면발이 굵은 국수. 또는 그것을 삶아서 국물과 함께 요리한 음식.
☆☆☆
名詞
🌏 うどん【饂飩】: 太い麺。また、それをゆでてスープに入れて食べる料理。 -
ㅇㄷ (
앉다
)
: 윗몸을 바로 한 상태에서 엉덩이에 몸무게를 실어 다른 물건이나 바닥에 몸을 올려놓다.
☆☆☆
動詞
🌏 すわる【座る】。かける【掛ける】。つく【着く】。こしをおろす【腰を下ろす】: 上半身をまっすぐにした状態で、尻に体重を乗せて、他の物や床に腰を下ろす。 -
ㅇㄷ (
여덟
)
: 일곱에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 やつ・やっつ【八つ】。はち【八】: 七に一を足した数の。 -
ㅇㄷ (
오다
)
: 무엇이 다른 곳에서 이곳으로 움직이다.
☆☆☆
動詞
🌏 くる【来る】。ちかづく【近づく】。やってくる: 何かが他の場所からこちらの方へ動く。 -
ㅇㄷ (
읽다
)
: 글이나 글자를 보고 그 음대로 소리를 내어 말로 나타내다.
☆☆☆
動詞
🌏 よむ【読む】: 文字や文章を見て、発音通り声に出して言う。 -
ㅇㄷ (
잃다
)
: 가지고 있던 물건이 자신도 모르게 없어져 더 이상 가지지 못하게 되다.
☆☆☆
動詞
🌏 うしなう【失う】。わすれる【忘れる】。なくす【無くす】。おとす【落とす】。ふんしつする【紛失する】: 持っていた物が知らないうちになくなって、これ以上持たなくなる。 -
ㅇㄷ (
있다
)
: 사람, 동물, 물체 등이 존재하는 상태이다.
☆☆☆
形容詞
🌏 いる【居る】: 人、動物、物体などが存在する。 -
ㅇㄷ (
온도
)
: 따뜻하고 차가운 정도. 또는 그것을 나타내는 수치.
☆☆☆
名詞
🌏 おんど【温度】: 暖かさと冷たさの度合い。また、それを示す数値。 -
ㅇㄷ (
안다
)
: 두 팔을 벌려 가슴 쪽으로 끌어당기거나 품 안에 있게 하다.
☆☆☆
動詞
🌏 だく【抱く】。いだく【抱く】: 両腕を広げて胸の方に引っ張ったり、胸でかかえ持ったりする。 -
ㅇㄷ (
익다
)
: 열매나 씨가 여물다.
☆☆☆
動詞
🌏 じゅくする【熟する】。みのる【実る】。うれる【熟れる】: 果実や種が十分に実る。 -
ㅇㄷ (
입다
)
: 옷을 몸에 걸치거나 두르다.
☆☆☆
動詞
🌏 きる【着る・著る】。はく【穿く】: 衣類などを身につける。 -
ㅇㄷ (
잊다
)
: 한번 알았던 것을 기억하지 못하거나 기억해 내지 못하다.
☆☆☆
動詞
🌏 わすれる【忘れる】: 覚えていたことが思い出せなくなる。
• 約束すること (4) • お礼 (8) • 環境問題 (226) • 招待と訪問 (28) • 芸術 (76) • 芸術 (23) • 天気と季節 (101) • 趣味 (103) • マスコミ (36) • 公共機関を利用すること (8) • 薬局を利用すること (10) • 政治 (149) • 料理を説明すること (119) • 科学と技術 (91) • 一日の生活 (11) • 哲学・倫理 (86) • 文化の比較 (78) • 食べ物を注文すること (132) • 大衆文化 (52) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 住居生活 (159) • 法律 (42) • 食文化 (104) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 歴史 (92) • 文化の違い (47) • 学校生活 (208) • 個人情報を交換すること (46) • 道探し (20) • 日付を表すこと (59)