🌟 깨물다

☆☆   動詞  

1. 아랫니와 윗니가 서로 닿을 정도로 세게 물다.

1. かみしめる噛み締める: 下歯と上歯がぶつかるほど力を入れて噛む。

🗣️ 用例:
  • 감자를 깨물다.
    Bite potatoes.
  • 사탕을 깨물다.
    Bite candy.
  • 손가락을 깨물다.
    Bite a finger.
  • 입술을 깨물다.
    Bite one's lips.
  • 젓가락을 깨물다.
    Bite chopsticks.
  • 혀를 깨물다.
    Bite one's tongue.
  • 아이가 사탕을 오도독 깨물어 먹었다.
    The child bit the candy and ate it.
  • 나는 밥을 먹다가 실수로 혀를 깨물었다.
    I accidentally bit my tongue while eating.
  • 유민이는 초조할 때마다 손톱을 깨무는 버릇이 있다.
    Yumin has a habit of biting her nails whenever she is nervous.
  • 사과가 참 맛있다.
    Apples are so delicious.
    그렇지? 아까 나도 한 개 골라서 깨물어 먹어 봤는데 맛있더라.
    Right? i also picked one and bit it and it was delicious.

2. 감정이나 말 등을 꾹 눌러 참다.

2. のみこむ飲み込む: 感情や言葉などをぐっと抑える。

🗣️ 用例:
  • 분노를 깨물다.
    Bite one's anger.
  • 슬픔을 깨물다.
    Bite grief.
  • 웃음을 깨물다.
    Bite a laugh.
  • 하품을 깨물다.
    Bite a yawn.
  • 화를 깨물다.
    Bite one's anger.
  • 억지로 깨물다.
    Force a bite.
  • 어렵게 깨물다.
    Bite hard.
  • 선생님의 실수를 본 학생들은 크게 웃지 못하고 힘들게 웃음을 깨물었다.
    The students, who saw the teacher's mistake, couldn't laugh much and bit hard.
  • 그 남자의 가슴 아픈 사랑 이야기를 들으며 여자는 깊은 슬픔을 깨물었다.
    Listening to the man's heartbreaking love story, the woman bit deep sorrow.
  • 민준이는 그의 만행에 당장이라도 한마디 하고 싶었지만 억지로 화를 깨물고 있었다.
    Min-jun wanted to say a word right away to his atrocities, but he was forced to bite his anger.
  • 선생님이 너무 조용하게 말씀하시니까 졸리지 않니?
    Aren't you sleepy because the teacher talks so quietly?
    응. 억지로 하품을 깨무느라 힘들었어.
    Yeah. i had a hard time biting my yawn.

🗣️ 発音, 活用形: 깨물다 (깨물다) 깨물어 (깨무러) 깨무니 () 깨뭅니다 (깨뭄니다)
📚 派生語: 깨물리다: ‘깨물다’의 피동사.
📚 カテゴリー: 身体行為  

🗣️ 깨물다 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End


服装を表すこと (110) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 恋愛と結婚 (19) 歴史 (92) 大衆文化 (52) 事件・事故・災害を表すこと (43) 恋愛と結婚 (28) 謝ること (7) 社会問題 (67) 自己紹介 (52) 交通を利用すること (124) 旅行 (98) 法律 (42) 地理情報 (138) 人間関係 (52) 経済・経営 (273) 電話すること (15) 日付を表すこと (59) 曜日を表すこと (13) マスコミ (36) 家事 (48) 道探し (20) レジャー生活 (48) 言葉 (160) 病院を利用すること (204) 趣味 (103) 天気と季節 (101) 心理 (191) 性格を表すこと (365) 料理を説明すること (119)