🌟 더위
☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 더위 (
더위
)
📚 カテゴリー: 気象および気候 天気と季節
🗣️ 더위 @ 語義解説
- 삼복더위 (三伏더위) : 여름에 가장 더운 기간인 삼복의 심한 더위.
- 내습 (來襲) : 태풍, 더위, 추위 등이 몰아쳐 옴.
- 강더위 : 오랫동안 비가 오지 않고 햇볕만 센 심한 더위.
- 무더위 : 견디기 힘들 정도로 찌는 듯한 더위.
- 한더위 : 가장 심한 더위.
- 폭염 (暴炎) : 아주 심한 더위.
- 한서 (寒暑) : 추위와 더위.
- 집 : 사람이나 동물이 추위나 더위 등을 막고 그 속에 들어 살기 위해 지은 건물.
- 불볕더위 : 햇볕이 매우 뜨겁게 내리쬘 때의 더위.
- 혹서 (酷暑) : 몹시 심한 더위.
- 모자 (帽子) : 예의를 차리거나 추위나 더위 등을 막기 위해 머리에 쓰는 물건.
- 늦더위 : 여름이 다 가도록 사라지지 않는 더위.
- 복더위 (伏더위) : 여름 중 가장 덥다는 초복, 중복, 말복의 몹시 심한 더위.
- 내습하다 (來襲하다) : 태풍, 더위, 추위 등이 몰아쳐 오다.
🗣️ 더위 @ 用例
- 폭폭 찌는 더위. [폭폭]
- 폭폭 찌는 무더위에 땀이 줄줄 흘렀다. [폭폭]
- 그는 추위와 더위, 배고픔을 이겨 내며 오직 베옷 한 벌과 나물죽만으로 생활하였다. [베옷]
- 햇볕을 피해서 더위 먹지 않게 잘 다닐게요. [내리쪼이다]
- 중복 더위. [중복 (中伏)]
- 농촌에선 중복 더위에동 김매기가 한창이었다. [중복 (中伏)]
- 더위에 지친 중복에는 보양 음식을 먹는 것이 좋다. [중복 (中伏)]
- 더운 날씨에 정원 손질을 했더니 더위를 먹었는지 몸에 기운이 없고 머리가 아프다. [더위(를) 먹다]
- 이 더운 날씨에 밖에서 운동하면 더위 먹기 십상이다. [더위(를) 먹다]
- 고깟 더위. [고깟]
- 끈끈하고 불쾌한 더위. [끈끈하다]
- 지독스러운 무더위. [지독스럽다 (至毒스럽다)]
- 지독스러운 더위 탓에 에어컨 사용량이 급증했다. [지독스럽다 (至毒스럽다)]
- 초여름 더위. [초여름 (初여름)]
- 어느새 초여름이 다 지나가고 무더위가 시작되었다. [초여름 (初여름)]
- 삶는 듯한 더위. [삶다]
- 이렇게 삶는 듯한 더위에는 돌아다니지 않는 게 좋은데. [삶다]
- 끔찍한 더위. [끔찍하다]
- 살인적인 더위. [살인적 (殺人的)]
- 살인적 더위. [살인적 (殺人的)]
- 때늦은 더위. [때늦다]
- 올해는 9월에도 때늦은 무더위가 기승을 부린다. [때늦다]
- 대단한 더위. [대단하다]
- 막바지 더위. [막바지]
- 무지한 더위. [무지하다]
- 한낮 더위. [한낮]
- 복날 더위. [복날 (伏날)]
- 후텁지근한 더위. [후텁지근하다]
- 끔찍스러운 더위. [끔찍스럽다]
- 찌는 듯한 더위. [찌다]
- 오뉴월 더위. [오뉴월 (五六▽月)]
- 오뉴월 더위 탓에 거리를 다니는 사람들의 얼굴에서 땀이 비오듯이 흘렀다. [오뉴월 (五六▽月)]
- 삼복의 더위. [삼복 (三伏)]
- 직원들은 삼복의 더위도 잊고 공장에서 열심히 일을 했다. [삼복 (三伏)]
- 그는 더위를 타지 않아 한여름 삼복 때에도 땀 한 방울 흘리지 않았다. [삼복 (三伏)]
- 더위 없이. [없이]
🌷 ㄷㅇ: Initial sound 더위
-
ㄷㅇ (
다음
)
: 어떤 차례에서 바로 뒤.
☆☆☆
名詞
🌏 つぎ【次】: ある順序のすぐ後。 -
ㄷㅇ (
동안
)
: 한때에서 다른 때까지의 시간의 길이.
☆☆☆
名詞
🌏 あいだ・ま【間】: ある時から他の時までの時間の長さ。 -
ㄷㅇ (
독일
)
: 유럽의 중부에 있는 나라. 제이 차 세계 대전 후에 동서로 분단되었다가 1990년 통일되었다. 경제 대국이며 과학 기술과 공업이 매우 발전하였다. 공용어는 독일어이고 수도는 베를린이다.
☆☆☆
名詞
🌏 ドイツ【ドイツ・独逸】: ヨーロッパ中部にある国。第二次世界大戦後に東西に分断されたが、1990年統一された。経済大国で科学技術と工業が大変発展している。公用語はドイツ語で、首都はベルリン。 -
ㄷㅇ (
더욱
)
: 정도가 한층 더 심하게. 더 크게.
☆☆☆
副詞
🌏 もっと。なお。いっそう【一層】。さらに【更に】: 程度がいっそうひどく。もっと大きく。 -
ㄷㅇ (
도움
)
: 다른 사람을 돕는 일.
☆☆☆
名詞
🌏 たすけ【助け】。じょりょく【助力】: 他人を助けること。 -
ㄷㅇ (
단어
)
: 일정한 뜻과 기능을 가지며 홀로 쓰일 수 있는 가장 작은 말의 단위.
☆☆☆
名詞
🌏 たんご【単語】: 一定の意味と役割を持ち、単独で使われる最小の言語単位。 -
ㄷㅇ (
담임
)
: 한 반이나 한 학년을 책임지고 맡아서 가르침. 또는 그런 선생님.
☆☆
名詞
🌏 たんにん【担任】: 一クラスまたは一年を受け持って教えること。また、その先生。 -
ㄷㅇ (
도입
)
: 지식, 기술, 물자 등을 들여옴.
☆☆
名詞
🌏 どうにゅう【導入】: 知識や技術、物資などを取り入れること。 -
ㄷㅇ (
동일
)
: 둘 이상을 비교하여 똑같음.
☆☆
名詞
🌏 どういつ【同一】: 二つ以上を比べて同じであること。 -
ㄷㅇ (
대응
)
: 어떤 일이나 상황에 알맞게 행동을 함.
☆☆
名詞
🌏 たいおう【対応】: 物事や状況に適当な行動を取ること。 -
ㄷㅇ (
더위
)
: 여름철의 더운 기운. 더운 날씨.
☆☆
名詞
🌏 あつさ【暑さ】: 夏の暑い気候。暑い日。 -
ㄷㅇ (
담요
)
: 털 등으로 짜서 덮거나 깔도록 만든 얇은 이불.
☆☆
名詞
🌏 もうふ【毛布】。ブランケット: 毛などで編んだ、掛けたり敷くための薄い布団。 -
ㄷㅇ (
당일
)
: 바로 그날.
☆☆
名詞
🌏 とうじつ【当日】: まさにその日。 -
ㄷㅇ (
동양
)
: 한국, 일본, 중국 등이 있는 아시아의 동쪽과 남쪽 지역.
☆☆
名詞
🌏 とうよう【東洋】: 韓国、日本、中国などがあるアジアの東側と南側の地域。 -
ㄷㅇ (
단위
)
: 미터, 리터, 그램과 같이 길이, 양, 무게 등을 수로 나타낼 때 기초가 되는 기준.
☆☆
名詞
🌏 たんい【単位】: メーター、リットル、グラムのように長さ、数量、重さなどを数で表れるとき、基礎となるもの。 -
ㄷㅇ (
동의
)
: 같은 의미.
☆☆
名詞
🌏 どうい【同意】: 同じ意味。 -
ㄷㅇ (
두어
)
: 둘쯤의.
☆☆
冠形詞
🌏 ふたつぐらいの【二つぐらいの】: 二つぐらいの。 -
ㄷㅇ (
동요
)
: 어린이가 부를 수 있게 어린이 마음에 맞추어 만든 노래.
☆☆
名詞
🌏 どうよう【童謡】: 子どもが歌えるように、子ども向けに作られた歌。
• 自己紹介 (52) • 文化の比較 (78) • 公共機関を利用すること (59) • レジャー生活 (48) • お礼 (8) • 食文化 (104) • 恋愛と結婚 (19) • 科学と技術 (91) • 韓国生活 (16) • 外見を表すこと (97) • 地理情報 (138) • 食べ物を注文すること (132) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 文化の違い (47) • 買い物 (99) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 人間関係 (52) • 週末および休み (47) • 服装を表すこと (110) • マスコミ (36) • 哲学・倫理 (86) • 失敗話をすること (28) • 薬局を利用すること (10) • 病院を利用すること (204) • スポーツ (88) • 芸術 (23) • 歴史 (92) • 心理 (191) • 交通を利用すること (124) • 外見 (121)