🌟 번역어 (飜譯語)

名詞  

1. 어떤 언어로 된 말을 다른 언어로 바꾼 말.

1. ほんやくご翻訳語: ある言語の言葉を他の言語におきかえた言葉。

🗣️ 用例:
  • 번역어의 오류.
    Error in translation.
  • 번역어가 정확하다.
    Translation is correct.
  • 번역어가 틀리다.
    Translation is wrong.
  • 번역어를 고치다.
    Correct the translation.
  • 번역어를 수정하다.
    Modify a translation.
  • 번역어를 옮기다.
    Translate translation.
  • 번역어로 옮길 때에는 원어의 의미와 어감을 최대한 살리려는 노력이 필요하다.
    It is necessary to make the most of the meaning and tone of the original language when transferring to the translation language.
  • 전문 용어의 경우 복잡하거나 모호한 번역어가 오히려 이해를 방해하기도 한다.
    In the case of jargon, complex or ambiguous translations may rather interfere with understanding.
  • 지수야, 논문 주제는 정했어?
    Jisoo, have you decided on your thesis topic?
    응. 번역어의 사용 실태와 개선 방향에 대해 써 보려고 해.
    Yeah. i'm going to write about the use of translators and the direction of improvement.

🗣️ 発音, 活用形: 번역어 (버녀거)

Start

End

Start

End

Start

End


恋愛と結婚 (28) 大衆文化 (52) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 事件・事故・災害を表すこと (43) 自己紹介 (52) スポーツ (88) 健康 (155) 旅行 (98) マスメディア (47) 食文化 (104) 家事 (48) 性格を表すこと (365) 経済・経営 (273) 社会問題 (67) 家族紹介 (41) 交通を利用すること (124) 心理 (191) 位置を表すこと (70) 言葉 (160) 社会制度 (81) 環境問題 (226) 外見を表すこと (97) 韓国生活 (16) 感情/気分を表すこと (41) 失敗話をすること (28) 電話すること (15) 家族行事(節句) (2) マスコミ (36) 招待と訪問 (28) 大衆文化 (82)