🌟 아전인수 (我田引水)

名詞  

1. 자기 논에 물 대기라는 뜻으로, 어떤 일이나 말을 두고 자기에게만 이롭게 되도록 생각하거나 행동함.

1. がでんいんすい我田引水: 自分の田に水を引くという意で、他人のことを考えず自分に都合がいいように考えたり行動したりすること。

🗣️ 用例:
  • 아전인수 격.
    The subjugation level.
  • 아전인수로 처리하다.
    Handle by subversive factor.
  • 아전인수로 해석하다.
    Interpret as a subjugation.
  • 다른 학자의 연구를 아전인수로 자기에게 유리한 부분만 가져다가 인용해서는 안 된다.
    The research of another scholar should not be quoted by taking only the parts that are favorable to him by subjugation.
  • 지수는 모든 일을 아전인수 격으로 해석해서 공동체 생활에 해를 끼친다.
    The index interprets everything as a subjugation and harms community life.
  • 아, 그러니까 일이 잘못된 것은 내 책임이 아니에요.
    Oh, so it's not my fault that things are wrong.
    당신, 그렇게 모든 일을 아전인수로 처리하면 안되는 거예요.
    You're not supposed to take over everything like that.

🗣️ 発音, 活用形: 아전인수 (아ː저닌수)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


大衆文化 (52) 家族行事 (57) 外見を表すこと (97) 食文化 (104) 恋愛と結婚 (19) 心理 (191) 挨拶すること (17) 住居生活 (159) 家族紹介 (41) 位置を表すこと (70) 約束すること (4) 事件・事故・災害を表すこと (43) 宗教 (43) 公共機関を利用すること (59) 言葉 (160) 社会制度 (81) 招待と訪問 (28) 時間を表すこと (82) 病院を利用すること (204) 服装を表すこと (110) 食べ物を説明すること (78) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 食べ物を注文すること (132) 職場生活 (197) 地理情報 (138) 芸術 (23) 薬局を利用すること (10) 謝ること (7) 週末および休み (47) 芸術 (76)