🌟 인상 (印象)

☆☆   名詞  

1. 어떤 대상이 주는 느낌.

1. いんしょう印象: ある対象が与える感じ。

🗣️ 用例:
  • 나쁜 인상.
    Bad impression.
  • 딱딱한 인상.
    Hard impression.
  • 무뚝뚝한 인상.
    A blunt impression.
  • 인상이 강렬하다.
    Impressive.
  • 인상이 나쁘다.
    Impressive.
  • 인상이 남다르다.
    Have a different impression.
  • 인상이 좋다.
    Impressive.
  • 인상을 남기다.
    Leave an impression.
  • 인상을 받다.
    Get an impression.
  • 인상에 남다.
    Remain impressive.
  • 내가 뉴욕에 가서 받은 인상은 활기찬 도시라는 것이었다.
    The impression i got when i went to new york was that it was a vibrant city.
  • 승규는 말투나 태도에서 무척 조심스러운 성격을 가진 듯한 인상이 풍긴다.
    Seung-gyu seems to have a very cautious personality in his speech or manner.
  • 그를 만난 적은 한 번뿐이지만, 그의 독특한 옷차림은 매우 강렬한 인상을 남겼다.
    I've only met him once, but his unique attire left a very strong impression.
  • 어머니, 며느릿감은 마음에 드시던가요?
    Mother, did you like your daughter-in-law?
    그래. 인상이 아주 참하더구나.
    Yes. you look very nice.

🗣️ 発音, 活用形: 인상 (인상)
📚 派生語: 인상적(印象的): 어떤 느낌이나 인상이 지워지지 않고 오래 기억에 남는. 인상적(印象的): 어떤 느낌이나 인상이 지워지지 않고 오래 기억에 남는 것.
📚 カテゴリー: 容姿  


🗣️ 인상 (印象) @ 語義解説

🗣️ 인상 (印象) @ 用例

Start

End

Start

End


招待と訪問 (28) 週末および休み (47) 恋愛と結婚 (28) 大衆文化 (82) 食文化 (104) 住居生活 (159) 家族紹介 (41) 趣味 (103) 性格を表すこと (365) 謝ること (7) 電話すること (15) 天気と季節 (101) 人間関係 (255) 外見 (121) 買い物 (99) 社会制度 (81) 教育 (151) 交通を利用すること (124) 法律 (42) 約束すること (4) 失敗話をすること (28) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) マスコミ (36) 薬局を利用すること (10) 政治 (149) 家族行事 (57) 一日の生活 (11) 公演と鑑賞 (8) 気候 (53) 文化の比較 (78)