🌟 큰일

☆☆   名詞  

1. 다루는 데 힘이 많이 들고 중요한 일.

1. じゅうだいじ重大事】。だいじ大事】。たいへんなこと大変な事: 処理に手間がかかる重要な出来事。

🗣️ 用例:
  • 큰일이 다가오다.
    Big things are coming.
  • 큰일을 넘기다.
    Overcoming a big deal.
  • 큰일을 다루다.
    Deal with a great deal.
  • 큰일을 맡다.
    Undertake a great task.
  • 큰일을 치르다.
    Have a big deal.
  • 언젠가는 나라를 위해서 큰일을 하겠다고 다짐하던 청년은 결국 대통령이 되었다.
    One day the young man who was determined to do great things for his country eventually became president.
  • 김 이사는 자신이 이런 큰일을 맡기에는 부족한 사람이라며 사장 자리를 거절했다.
    Kim refused to take the post, saying he was not good enough to take on such a big job.
  • 제가 화를 참지 못하고 큰 실수를 했습니다. 용서해 주세요.
    I couldn't contain my anger and made a big mistake. please forgive me.
    개인의 감정으로 큰일을 망칠 수는 없잖아. 다시 잘해 보세.
    You can't ruin a big deal with your personal feelings. let's try again.
類義語 대사(大事): 다루는 데 힘이 많이 들고 중요한 일., 결혼이나 장례와 같은 집안의 큰 …

2. 돌이킬 수 없을 만큼 큰 사고나 안 좋은 일.

2. おおごと大事】。たいへんなこと大変な事: 取り返しのつかないほど大きい事故や不祥事。

🗣️ 用例:
  • 큰일이 나다.
    Big trouble.
  • 큰일이 닥치다.
    Big things come.
  • 큰일이 벌어지다.
    Big things happen.
  • 큰일이 생기다.
    Big trouble.
  • 큰일을 당하다.
    Meet with a great deal of trouble.
  • 큰일을 치다.
    Big deal.
  • 이번 사업에서 또 실패하기라도 하면 정말 큰일이다.
    If you fail again in this business, it's a big deal.
  • 나는 물에 빠져서 큰일이 날 뻔했지만 다행히 지나가던 아저씨가 구해 주셨다.
    I almost fell into the water and was in big trouble, but fortunately, the man passing by saved me.
  • 어떡해! 내가 어머니가 아끼시던 그릇을 깨뜨렸어.
    Oh, my god! i broke my mother's favorite bowl.
    넌 이제 큰일 났다. 싹싹 빌 준비나 해.
    You're in big trouble now. get ready to beg.

🗣️ 発音, 活用形: 큰일 (크닐)
📚 カテゴリー: 社会問題  

🗣️ 큰일 @ 用例

Start

End

Start

End


心理 (191) 経済・経営 (273) 事件・事故・災害を表すこと (43) 職場生活 (197) 宗教 (43) 学校生活 (208) 天気と季節 (101) 道探し (20) 個人情報を交換すること (46) 家族行事(節句) (2) 映画鑑賞 (105) マスメディア (47) 公演と鑑賞 (8) 病院を利用すること (204) 感情/気分を表すこと (41) 一日の生活 (11) 言葉 (160) 食文化 (104) 人間関係 (255) 料理を説明すること (119) 環境問題 (226) 恋愛と結婚 (28) 旅行 (98) 外見を表すこと (97) 人間関係 (52) 家族行事 (57) 買い物 (99) 食べ物を注文すること (132) 自己紹介 (52) 性格を表すこと (365)