🌟 천만 (千萬)
☆☆☆ 冠形詞
🗣️ 発音, 活用形: • 천만 (
천만
)
📚 カテゴリー: 数字📚 Annotation: 일부 단위를 나타내는 말 앞에 쓴다.
🗣️ 천만 (千萬) @ 用例
- 유민이는 후배들을 위해 모교에 장학금으로 천만 원을 기탁하기로 했다. [기탁하다 (寄託하다)]
- 집안 대대로 내려오던 그림이 현금 천만 원과 교환됐다. [교환되다 (交換되다)]
- 그는 단돈 천만 원으로 사업을 시작하여 지금은 시장의 80%를 점유한 거상이 되었다. [거상 (巨商)]
- 중세 시대에 유행했던 이 병은 천만 명의 사람을 쓰러뜨렸다. [쓰러뜨리다]
- 나는 천만 원을 준다 해도, 아니 일억 원을 준다 해도 그 일을 절대 하지 않을 것이다. [아니]
- 그는 벌금 천만 원을 선고받았지만 상소한 후 오백만 원만 내게 되었다. [상소하다 (上訴하다)]
- 일 등에게는 천만 원의 상금을 준대요. [상금 (賞金)]
- 일등에게 천만 원에 상당한 경품을 준다는데 참여하실래요? [상당하다 (相當하다)]
- 집을 장만하느라고 월 이자율 이 퍼센트로 천만 원을 빌렸습니다. [이자율 (利子率)]
- 가뭄을 해소하기 위해 천만 톤의 물을 저수할 수 있는 댐을 건설하였다. [저수하다 (貯水하다)]
- 천만 원 상당. [상당 (相當)]
- 그 국회 의원은 천만 원 상당의 뇌물을 받은 혐의를 받고 있다. [상당 (相當)]
- 재개발이 된다는 소식에 이미 나와 있는 매물에도 약 천만 원 가량 프리미엄이 붙었다. [프리미엄 (premium)]
- 천만 원을 호가하다. [호가하다 (呼價하다)]
- 이 영화는 누적 관객 수 천만 명을 돌파하며 올해 최고의 흥행을 기록했다. [누적 (累積)]
- 지수가 나에게 아무것도 묻지 않고 천만 원을 선뜻 빌려준 거 있지. [선뜻]
- 천만 원이나 되는 큰돈을 쉽게 빌려주다니 믿을 수가 없는걸. [선뜻]
- 천만 원 상당의 밀수품을 차에 몰래 숨겨 들여오려던 밀수업자가 세관의 검열에 걸려 붙잡혔다. [밀수품 (密輸品)]
- 손해 배상 청구 소송에서 피고는 원고에게 천만 원을 지급하라는 판결을 받았다. [피고 (被告)]
- 참신한 시나리오를 구하는 현상 응모의 상금이 무려 천만 원이다. [현상 (懸賞)]
- 승규가 지금까지 은행에서 대출을 받은 학비의 합계가 천만 원을 넘었다. [합계 (合計)]
- 나는 친구에게 배신당해 빌려준 돈 천만 원을 받지 못했다. [배신당하다]
- 우리는 이번 행사로 총 삼천만 원 가량의 순수익을 얻었다. [순수익 (純收益)]
- 월 매출에서 인건비, 임대료, 공과금 등을 제외하고 나면 순수익은 약 천만 원 정도가 될 거예요. [순수익 (純收益)]
- 천만 원을 변상하다. [변상하다 (辨償하다)]
- 내가 오이를 가리키며 얼마냐고 묻자, 그는 농담으로 천만 원짜리라며 벙싯 웃어 보였다. [벙싯]
- 이 근처의 사무실을 임대하려면 보증금 오천만 원이 필요하다. [보증금 (保證金)]
- 지수는 집주인과 보증금 천만 원에 월세 삼십만 원으로 임대 계약을 했다. [보증금 (保證金)]
- 이번에 출시된 휴대 전화가 천만 대가 넘게 판매됐다면서요? [단일 (單一)]
- 법원은 피고인에게 벌금 천만 원을 내라는 판결을 내렸다. [벌금 (罰金)]
- 나는 급하게 돈이 필요해서 돈놀이를 하는 사람을 찾아가 천만 원을 빌렸다. [돈놀이]
- 내일까지 전세 계약금을 치러야 하는데 단 천만 원이라도 돌려주실 수 있을까요? [돌려주다]
- 지수는 바느질에 흥미를 붙인 뒤로 예쁜 천만 보면 한 땀 한 땀 바느질을 해서 바늘꽂이도 만들고 인형도 만들었다. [바늘꽂이]
- 천만 원이 되다. [되다]
- 김 과장의 미욱한 실수로 회사의 손해가 천만 원이 넘었다. [미욱하다]
- 천만 원이나 준다고 해서 사람들이 엄청 몰렸대요. [-ㄴ답니까]
- 우리는 보증금 천만 원에 매달 오십 만원을 내기로 하고 방 두 칸짜리 집을 렌트했다. [렌트하다 (rent하다)]
- 도둑은 가정집에 들어가 천만 원 상당의 금품을 훔쳐 달아났다. [금품 (金品)]
- 지금까지 내가 모은 돈이 착실히 천만 원은 얼마 된다. [착실히 (着實히)]
- 나에게 천만 원을 빌려 간 친구가 감감무소식인 것을 보니 돈을 떼어먹은 것 같다. [떼어먹다]
- 승규는 천만 원짜리 복권이 당첨되는 행운의 주인공이 되었다. [주인공 (主人公)]
- 천만 원 정도면 작은 차 한 대는 살 수 있겠지? [참고 (參考)]
- 급전 천만 원. [급전 (急錢)]
- 넌 어떻게 돈을 모았길래 벌써 천만 원이나 모았어? [이럭저럭]
- 현재 서울에는 천만 명이 넘는 인구의 사람들이 거주하고 있습니다. [인구 (人口)]
- 유명 시나리오 작가인 그의 이번 영화가 천만 관객을 돌파하여 인세만 몇억 원을 받았다. [인세 (印稅)]
- 이번 화재로 천만 원이 손해나서 공장 사정이 어려워졌다. [손해나다 (損害나다)]
- 이 놀이공원은 오늘 저녁 여섯 시를 기하여 누적 입장객 수가 천만 명을 넘었다. [기하다 (期하다)]
- 큰일이네, 당장 천만 원을 어떻게 구하지? [빼다]
- 이 영화가 천만 관객 동원의 영화래. [동원 (動員)]
- 민준이는 은행에서 일 년 계약으로 천만 원 예탁을 했다. [예탁 (預託)]
- 유명 야구 선수는 계약금 천만 원을 받고 3년 동안 그 팀에서 뛰기로 계약했다. [계약금 (契約金)]
- 우리 회사는 수출 계약이 취소되면서 천만 달러 정도 손해를 보았다. [달러 (dollar)]
- 그는 복권에 당첨되어 받은 일억 원에서 천만 원을 쓰고 나머지를 모두 고아원에 기부했다. [나머지]
- 서울은 약 천만 명의 인구가 모여 사는 거대 도시이다. [거대 (巨大)]
- 이 정도 크기의 다이아몬드라면 아무리 낮잡아 보아도 천만 원은 할 것이다. [낮잡다]
- 금 천만 원. [금 (金)]
- 법원은 피고에게 금 일천만 원의 배상금을 지급하도록 판결했다. [금 (金)]
- 금 일천만 원정이라고 적으시면 돼요. [금 (金)]
- 저한테 만 원만 투자를 하시면 제가 천만 원으로 만들어 드릴게요. [ 뼈도 못 추리다]
- 천만 원을 융자하다. [융자하다 (融資하다)]
- 일금 천만 원. [일금 (一金)]
- 하루빨리 일금 천만 원의 빚을 다 갚고 저축을 하고 싶다. [일금 (一金)]
- 작년에 천만 원을 예금해 놨더니 이자가 삼십만 원 정도 붙었어요. [이율 (利率)]
- 그는 내게 이 사업을 통해 매달 천만 원 이상의 이익을 볼 수 있다고 강조하였다. [이익 (利益)]
- 우와, 겨우 조깟 그림이 천만 원이나 한단 말입니까? [조깟]
- 그는 연봉 일 억을 버는데 매달에 거의 천만 원 이상을 버는 셈이었다. [매달 (每달)]
- 3년 동안 돈을 빌려준사람에게 보상된 금액은 총 천만 원이다. [보상되다 (報償되다)]
- 그 사람이 화대로 하룻밤에 천만 원을 썼대요. [화대 (花代)]
- 임 할머니는 홍수로 피해를 입은 이재민들을 구호하는 데 사용해 달라며 천만 원을 기부했다. [구호하다 (救護하다)]
- 모금 시작 5일 만에 모금 목표액이었던 천만 원이 모두 모금되어 자선 단체에 전달되었다. [모금되다 (募金되다)]
- 내가 은행에서 대출을 받을 수 있는 최대한도는 천만 원이 채 되지 않았다. [최대한도 (最大限度)]
- 경찰은 수배자에 대한 포상금을 천만 원에서 오천만 원으로 증액했다. [증액하다 (增額하다)]
- 양측은 오랜 싸움 끝에 결국 천만 원에 합의를 보았다. [보다]
- 아니, 지금까지 천만 원 정도 갚았고 잔금이 이백만 원 정도 남았어. [잔금 (殘金)]
- 조 사장은 도박으로 천만 원이나 잃고 개평으로 겨우 차비만 얻었다. [개평]
- 한국의 대표 작가인 그의 책은 지금까지 총 판매 부수가 천만 부를 넘어섰다. [부수 (部數)]
- 다음 회의에서는 관광객 천만 시대의 개막을 위한 과제에 대해 논의한다. [개막 (開幕)]
- 잠시만요. 저는 마지막에 나온 가격에 천만 원을 더 얹어 부르겠어요. [응찰하다 (應札하다)]
🌷 ㅊㅁ: Initial sound 천만
-
ㅊㅁ (
천만
)
: 아주 많은 수.
☆☆☆
名詞
🌏 せんまん【千万】: 非常に多い数。 -
ㅊㅁ (
천만
)
: 만의 천 배가 되는 수.
☆☆☆
数詞
🌏 せんまん【千万】: 1万の千倍に当たる数。 -
ㅊㅁ (
취미
)
: 좋아하여 재미로 즐겨서 하는 일.
☆☆☆
名詞
🌏 しゅみ【趣味】: 好きで楽しみとしてしている事柄。 -
ㅊㅁ (
치마
)
: 여자가 입는 아래 겉옷으로 다리가 들어가도록 된 부분이 없는 옷.
☆☆☆
名詞
🌏 スカート: 下半身を覆う女性服で、両足をそれぞれ入れる部分のない服。 -
ㅊㅁ (
찬물
)
: 차가운 물.
☆☆☆
名詞
🌏 れいすい【冷水】: 冷たい水。 -
ㅊㅁ (
창문
)
: 공기나 햇빛이 들어올 수 있도록 벽이나 지붕에 만들어 놓은 문.
☆☆☆
名詞
🌏 まど【窓】: 空気や太陽光が入ってこられるように壁や屋根に作っておいた門。 -
ㅊㅁ (
천만
)
: 만의 천 배가 되는 수의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 せんまん【千万】。せんまんの【千万の】: 1万の千倍に当たる数の。 -
ㅊㅁ (
차마
)
: 부끄럽거나 안타까워서 도저히.
☆☆
副詞
🌏 とても。とうてい【到底】。どうしても: 恥ずかしかったり残念に思われてどうしても。 -
ㅊㅁ (
체면
)
: 남을 대하기에 떳떳한 입장이나 얼굴.
☆☆
名詞
🌏 たいめん【体面】。せけんてい【世間体 】。めんつ【面子】。めんもく【面目】。ていさい【体裁】: 世間に対する堂々たる立場や面目。 -
ㅊㅁ (
측면
)
: 앞뒤를 기준으로 왼쪽이나 오른쪽의 면.
☆☆
名詞
🌏 そくめん【側面】: 正面と後ろを基準にして左や右の面。 -
ㅊㅁ (
침묵
)
: 아무 말 없이 조용히 있음. 또는 그런 상태.
☆☆
名詞
🌏 ちんもく【沈黙】: 黙って静かにしていること。また、その状態。 -
ㅊㅁ (
참맛
)
: 본디 그대로의 맛.
☆
名詞
🌏 ほんとうのあじ【本当の味】: 本来その通りの味。 -
ㅊㅁ (
초면
)
: 처음으로 대하는 얼굴. 또는 처음 만나는 형편.
☆
名詞
🌏 しょたいめん【初対面】: 初めて会う顔。または初めて顔を合わせる状況。 -
ㅊㅁ (
치매
)
: 주로 노인에게 나타나며, 뇌세포가 손상되어 지능, 의지, 기억 등이 사라지는 병.
☆
名詞
🌏 にんちしょう【認知症】。ちほう【痴呆】。ぼけ【呆け】: 主に老人に発現し、脳細胞の損傷によって知能・意志・記憶などの認知機能が低下する病気。 -
ㅊㅁ (
천막
)
: 비바람이나 햇볕 등을 가리기 위하여 나무 등으로 기둥을 세우고 그 위에 천을 씌워 놓은 것.
☆
名詞
🌏 てんまく【天幕】。テント: 雨風や日差しなどを避けるために木製などの柱を立てて、その上に布を覆い被せたもの。 -
ㅊㅁ (
추모
)
: 죽은 사람을 생각하고 그리워함.
☆
名詞
🌏 ついぼ【追慕】: 故人をしのび、恋しく思うこと。 -
ㅊㅁ (
출마
)
: 선거에 나감.
☆
名詞
🌏 しゅつば【出馬】: 選挙に立候補すること。 -
ㅊㅁ (
친밀
)
: 사이가 매우 친하고 가까움.
☆
名詞
🌏 しんみつ【親密】: とても親しくて近い関係にあること。 -
ㅊㅁ (
처마
)
: 지붕의, 바깥쪽으로 나와 있는 부분.
☆
名詞
🌏 のき【軒】。ひさし【庇】: 屋根の下端で、外に突出している部分。
• 食文化 (104) • 気候 (53) • 一日の生活 (11) • 恋愛と結婚 (19) • 映画鑑賞 (105) • 謝ること (7) • 大衆文化 (52) • 趣味 (103) • 歴史 (92) • 個人情報を交換すること (46) • 挨拶すること (17) • 宗教 (43) • 法律 (42) • 環境問題 (226) • 料理を説明すること (119) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 感情/気分を表すこと (41) • 教育 (151) • 文化の比較 (78) • 大衆文化 (82) • スポーツ (88) • 家事 (48) • 職場生活 (197) • 薬局を利用すること (10) • 地理情報 (138) • 公共機関を利用すること (59) • 外見を表すこと (97) • 失敗話をすること (28) • 公演と鑑賞 (8) • 公共機関を利用すること (8)