🌟 -대요

1. (두루높임으로) 다른 사람이 말한 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현.

1. といっていましたと言っていました】。そうですですって: (略待上称) 他人の話の内容を間接的に伝えるのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • 지수한테 내일 집에 오랬더니 시간이 없대요.
    I asked jisoo to come home tomorrow and she said she didn't have time.
  • 민준이가 교통사고로 입원을 했대요.
    Min-joon was hospitalized in a car accident.
  • 친구들이 새로 나온 영화가 무척 재밌대요.
    My friends say the new movie is very interesting.
  • 승규가 몸살이 났다던데 전화 좀 해 봐.
    Seung-gyu says he's sick. call him.
    아까 전화가 왔는데 지금은 괜찮대요.
    I got a call earlier. he's fine now.
参考語 -ㄴ대요: (두루높임으로) 다른 사람이 말한 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현., (…
参考語 -는대요: (두루높임으로) 다른 사람이 말한 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현., (…
参考語 -래요: (두루높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 나…

2. (두루높임으로) 듣는 사람이 이전에 들어서 알고 있는 사실을 물어볼 때 쓰는 표현.

2. といっていましたかと言っていましたか】。そうですか: (略待上称) 聞き手が過去に聞いて知っている事実について尋ねるのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • 옆 상가의 보수 공사는 다 끝났대요?
    Is the repair work on the next mall finished?
  • 민준이가 오늘 해야 하는 공부는 다 했대요?
    Did min-joon finish his studies today?
  • 어르신께서 많이 편찮으셨다는데 요즘 건강은 어떠시대요?
    I heard you were very ill, how is your health these days?
  • 유민 씨가 딸을 낳았다던데 아이는 예쁘대요?
    I heard you gave birth to a daughter. is she pretty?
    네. 인사를 다녀온 사람들이 아이가 예쁘다고 난리예요.
    Yes. people who've been to say hello say that my child is pretty.
参考語 -ㄴ대요: (두루높임으로) 다른 사람이 말한 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현., (…
参考語 -는대요: (두루높임으로) 다른 사람이 말한 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현., (…
参考語 -래요: (두루높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 나…

📚 Annotation: 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다. '-다고 해요'가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End


政治 (149) 家族行事 (57) 約束すること (4) 文化の比較 (78) 食べ物を説明すること (78) 天気と季節 (101) 家族紹介 (41) 失敗話をすること (28) 位置を表すこと (70) 料理を説明すること (119) 服装を表すこと (110) 公共機関を利用すること (59) 事件・事故・災害を表すこと (43) 病院を利用すること (204) 職場生活 (197) 宗教 (43) 時間を表すこと (82) 哲学・倫理 (86) スポーツ (88) 芸術 (23) 旅行 (98) 招待と訪問 (28) 道探し (20) 交通を利用すること (124) 映画鑑賞 (105) 家族行事(節句) (2) 恋愛と結婚 (28) 大衆文化 (52) 韓国生活 (16) 感情/気分を表すこと (41)