🌟 표시 (表示)

  名詞  

1. 의견이나 감정 등을 겉으로 드러내 보임.

1. ひょうじ表示: 意見・感情などを表に現して示すこと。

🗣️ 用例:
  • 관심의 표시.
    Indication of interest.
  • 유감의 표시.
    A sign of regret.
  • 친근감의 표시.
    A sign of friendliness.
  • 노골적인 표시.
    Explicit display.
  • 표시가 나다.
    Be marked.
  • 표시를 내다.
    Make a mark.
  • 표시를 하다.
    Mark.
  • 나는 감사의 표시로 지수를 저녁 식사에 초대했다.
    I invited jisoo to dinner as a token of my gratitude.
  • 민준이는 거짓말을 하면 말을 더듬어 다 표시가 났다.
    Min-jun stammered when he told a lie, so it was all marked.
  • 너는 항상 문자 메시지에 이모티콘을 사용하더라?
    You always use emoticons for text messages, don't you?
    응, 이모티콘이 없으면 거리감이 느껴져. 일종의 친근감의 표시랄까?
    Yeah, i feel a sense of distance without emoticons. it's kind of a sign of familiarity.

🗣️ 発音, 活用形: 표시 (표시)
📚 派生語: 표시되다(表示되다): 의견이나 감정 등이 겉으로 드러나 보이다. 표시하다(表示하다): 의견이나 감정 등을 겉으로 드러내 보이다.


🗣️ 표시 (表示) @ 語義解説

🗣️ 표시 (表示) @ 用例

Start

End

Start

End


住居生活 (159) 社会問題 (67) 公演と鑑賞 (8) 教育 (151) お礼 (8) 心理 (191) 道探し (20) 文化の違い (47) 職場生活 (197) 韓国生活 (16) 日付を表すこと (59) 学校生活 (208) 週末および休み (47) 歴史 (92) 宗教 (43) マスコミ (36) 買い物 (99) 家事 (48) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 薬局を利用すること (10) 環境問題 (226) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 時間を表すこと (82) 挨拶すること (17) 恋愛と結婚 (19) 曜日を表すこと (13) 人間関係 (255) 大衆文化 (52) 人間関係 (52) 感情/気分を表すこと (41)