🌟 표시 (表示)
☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 표시 (
표시
)
📚 Từ phái sinh: • 표시되다(表示되다): 의견이나 감정 등이 겉으로 드러나 보이다. • 표시하다(表示하다): 의견이나 감정 등을 겉으로 드러내 보이다.
🗣️ 표시 (表示) @ Giải nghĩa
- 반기 (反旗) : 반대하는 뜻을 나타내는 행동이나 표시.
- 케이에스 (KS) : 한국 산업 규격에 합격된 제품에 붙는 표시.
- 가격표 (價格表) : 상품에 붙이거나 달아 놓은 가격 표시.
- 주 (株) : ‘주식회사’의 뜻을 나타내는 표시.
- 상표 (商標) : 상품을 만든 회사를 나타내는 기호나 그림 등의 표시.
- 문장 (紋章) : 국가나 단체, 집안 등을 상징적으로 나타내는 그림이나 표시.
- 낙인 (烙印) : 불에 달구어 찍는 쇠로 된 도장. 또는 그것으로 찍은 표시.
- 도전장 (挑戰狀) : 정면으로 맞서 싸우겠다는 뜻의 표시. 또는 그러한 뜻을 적어 보내는 글.
- 유언 (遺言) : 자신이 죽은 후 법적인 효력을 가지게 하기 위해 일정한 방식으로 하는 단독의 의사 표시.
- 청약 (請約) : 일정한 내용의 계약을 이루는 것을 목적으로 하는 일방적이고 확정적인 의사 표시.
- 점 (點) : 작고 둥글게 찍은 표시.
- 별표 (別表) : 따로 덧붙이는 도표나 표시.
- 가 (可) : 회의 등에서 어떤 안건에 대해 표결을 할 때 찬성한다는 표시.
- 기척 : 누가 있는 것을 짐작하게 하는 소리나 표시.
- 기호 (記號) : 어떤 뜻을 나타내기 위해 쓰는 여러 가지 표시.
- 가위표 : 틀린 것을 나타내기 위해 쓰는 가위 모양의 표시.
- 계급장 (階級章) : 군인이나 경찰들이 계급을 나타내기 위하여 옷이나 모자에 다는 표시.
🗣️ 표시 (表示) @ Ví dụ cụ thể
- 금연 표시. [금연 (禁煙)]
- 생산자 표시. [생산자 (生産者)]
- 농산물을 판매할 때에는 원산지와 생산자를 표시해야 한다. [생산자 (生産者)]
- 할인율 표시. [할인율 (割引率)]
- 액정 표시. [액정 (液晶)]
- 총량 표시. [총량 (總量)]
- 행선지 표시. [행선지 (行先地)]
- 유민이는 행선지 표시를 잘못 보고 열차를 타 엉뚱한 곳으로 가 버렸다. [행선지 (行先地)]
- 케이에스 표시. [케이에스 (KS)]
- 케이에스 표시가 있는 제품은 이번 품질 검사에서 제외된다. [케이에스 (KS)]
- 네. 케이에스 표시 허가를 받으면 바로 출시할 예정입니다. [케이에스 (KS)]
- 도로 표시. [도로 (道路)]
- 좌회전 표시. [좌회전 (左回轉)]
- 맞춤 표시. [맞춤]
- 여자는 칼라와 단추가 달릴 곳에 맞춤 표시를 했다. [맞춤]
- 퍼센트 표시. [퍼센트 (percent)]
- 발신자 표시. [발신자 (發信者)]
- 별표 표시. [별표 (별標)]
- 별표로 표시하다. [별표 (별標)]
- 항의 표시. [항의 (抗議)]
- 부호 표시. [부호 (符號)]
- 부등호 표시. [부등호 (不等號)]
- 눈금 표시. [눈금]
- 눈금을 표시하다. [눈금]
- 아내는 아이의 키를 잴 때마다 벽에 눈금을 표시했다. [눈금]
- 분명한 의사 표시. [의사 표시 (意思表示)]
- 애매한 의사표시. [의사 표시 (意思表示)]
- 확실한 의사 표시. [의사 표시 (意思表示)]
- 의사 표시를 하다. [의사 표시 (意思表示)]
- 법원은 사기로 하자 있는 의사 표시를 한 사람에게 계약을 깰 권리를 주었다. [의사 표시 (意思表示)]
- 미술 경매에 참여한 수집가는 말로 가격에 대한 의사 표시를 하여 경매 그림을 낙찰 받았다. [의사 표시 (意思表示)]
- 찬동의 표시. [찬동 (贊同)]
- 도정 표시. [도정 (道程)]
- 도정을 표시하다. [도정 (道程)]
- 지도에 표시된 도정을 보니 목적지까지 차로 한 시간 정도 걸릴 것 같다. [도정 (道程)]
- 동의 표시. [동의 (同意)]
- 등호 표시. [등호 (等號)]
- 의사 표시. [의사 (意思)]
- 소괄호 표시. [소괄호 (小括弧)]
- '공부'라는 단어의 한자는 소괄호 안쪽에 '(工夫)'와 같이 표시한다. [소괄호 (小括弧)]
- 십자 표시. [십자 (十字)]
- 괄호 표시. [괄호 (括弧)]
- 고마움의 표시. [고마움]
- 나 대신 아이를 돌봐 준 데 대한 고마움의 표시로 언니에게 가방을 선물했다. [고마움]
- 반환 표시. [반환 (返還)]
- 여기서부터 달려서 저기에 있는 반환 표시 지점까지 갔다가 되돌아 달려오는 거야. [반환 (返還)]
- 그건 계약을 갱신하겠다는 묵시의 표시 아니야? [묵시 (默示)]
- 원산지 표시. [원산지 (原産地)]
- 원산지 표시. [원산지 (原産地)]
- 원본 표시. [원본 (原本)]
- 생년월일 표시. [생년월일 (生年月日)]
- 생년월일이 표시되다. [생년월일 (生年月日)]
- 현재 주민등록번호에는 생년월일이 표시되게끔 되어 있다. [생년월일 (生年月日)]
- 일괄적 표시. [일괄적 (一括的)]
- 바코드 표시. [바코드 (barcode)]
- 바코드는 보통 열세 자리로 구성되며, 상품 제조 국가, 제조 업체, 상품명 등을 표시한다. [바코드 (barcode)]
- 각주 표시. [각주 (脚註/脚注)]
- 작대기 표시. [작대기]
- 저작자 표시. [저작자 (著作者)]
- 감사 표시. [감사 (感謝)]
🌷 ㅍㅅ: Initial sound 표시
-
ㅍㅅ (
팔십
)
: 십의 여덟 배가 되는 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 팔십: Số gấp tám lần của mười. -
ㅍㅅ (
평소
)
: 특별한 일이 없는 보통 때.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THƯỜNG KHI, THƯỜNG NGÀY: Lúc bình thường không có việc gì đặc biệt. -
ㅍㅅ (
팔십
)
: 여든의.
☆☆☆
Định từ
🌏 TÁM MƯƠI: Thuộc tám mươi. -
ㅍㅅ (
편식
)
: 좋아하는 음식만을 가려서 먹음.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ KÉN ĂN, SỰ ĂN KÉN CHỌN: Việc ăn chọn lọc chỉ những thức ăn ưa thích. -
ㅍㅅ (
피서
)
: 더위를 피해 시원한 곳으로 감.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ TRÁNH NÓNG, SỰ NGHỈ MÁT: Việc đi tới nơi mát mẻ để tránh nóng. -
ㅍㅅ (
평생
)
: 세상에 태어나서 죽을 때까지의 동안.
☆☆
Danh từ
🌏 CUỘC ĐỜI: Khoảng thời gian từ khi được sinh ra trên đời đến khi chết. -
ㅍㅅ (
필수
)
: 꼭 있어야 하거나 해야 함.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ BẮT BUỘC, SỰ CẦN THIẾT: Việc nhất định phải có hoặc phải làm. -
ㅍㅅ (
풍선
)
: 커다란 주머니에 수소나 헬륨 등의 공기보다 가벼운 기체를 넣어, 공중에 높이 올라가도록 만든 물건.
☆☆
Danh từ
🌏 KHINH KHÍ CẦU: Đồ vật làm bằng cách cho thể khí nhẹ hơn không khí như hydro hay helium vào bên trong túi thật lớn, cho bay thật cao trên không trung. -
ㅍㅅ (
패션
)
: 옷차림이나 외모를 꾸미는 형식과 관련된 분야.
☆☆
Danh từ
🌏 MỐT, THỜI TRANG: Lĩnh vực liên quan đến hình thức trang trí bên ngoài hay trang phục quần áo. -
ㅍㅅ (
풍속
)
: 사회에 속한 사람들에게 옛날부터 전해 오는 생활 습관.
☆☆
Danh từ
🌏 PHONG TỤC: Tập quán sinh hoạt được truyền từ xưa lại cho những người thuộc cùng một xã hội. -
ㅍㅅ (
판사
)
: 대법원을 제외한 법원의 법관.
☆☆
Danh từ
🌏 THẨM PHÁN, QUAN TÒA: Quan tòa của tòa án ngoại trừ tòa án tối cao. -
ㅍㅅ (
폭설
)
: 갑자기 많이 내리는 눈.
☆☆
Danh từ
🌏 BÃO TUYẾT: Tuyết đột ngột rơi nhiều. -
ㅍㅅ (
풍습
)
: 풍속과 습관.
☆☆
Danh từ
🌏 PHONG TỤC TẬP QUÁN: Phong tục và tập quán. -
ㅍㅅ (
표시
)
: 어떤 사항을 알리는 내용을 겉에 드러내 보임.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ BIỂU HIỆN: Việc thể hiện nội dung cho biết điều nào đó ra bên ngoài. -
ㅍㅅ (
폭식
)
: 음식을 한꺼번에 너무 많이 먹음.
☆
Danh từ
🌏 SỰ ĂN QUÁ NO, SỰ ĂN UỐNG VÔ ĐỘ: Việc ăn quá nhiều thức ăn cùng lúc. -
ㅍㅅ (
피살
)
: 죽임을 당함.
☆
Danh từ
🌏 SỰ BỊ SÁT HẠI: Việc bị giết. -
ㅍㅅ (
팩스
)
: 글, 그림, 사진 등을 전기 신호로 바꿔 전화선을 통해서 전송하는 통신 방법. 또는 그러한 기계 장치.
☆
Danh từ
🌏 FAX, MÁY FAX: Phương pháp thông tin truyền thông, thông qua đường dây điện thoại đổi chữ viết, tranh, ảnh thành tín hiệu điện. Hoặc thiết bị máy như vậy. -
ㅍㅅ (
폐쇄
)
: 문이나 출입구 등을 드나들지 못하도록 닫거나 막아 버림.
☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐÓNG CỬA: Việc đóng hoặc chặn cửa hay cổng không cho ra vào. -
ㅍㅅ (
표시
)
: 의견이나 감정 등을 겉으로 드러내 보임.
☆
Danh từ
🌏 SỰ BIỂU THỊ: Việc thể hiện ý kiến hay tình cảm ra bên ngoài. -
ㅍㅅ (
폐수
)
: 공장이나 광산 등에서 쓰고 난 뒤에 버리는 더러운 물.
☆
Danh từ
🌏 NƯỚC THẢI: Nước bẩn thải bỏ sau khi dùng ở nhà máy hay khu khai thác mỏ.
• Cảm ơn (8) • Tìm đường (20) • Chế độ xã hội (81) • Sự kiện gia đình (57) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Mối quan hệ con người (255) • Gọi món (132) • Diễn tả ngoại hình (97) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Vấn đề môi trường (226) • Cách nói ngày tháng (59) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Luật (42) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Văn hóa ẩm thực (104) • Mối quan hệ con người (52) • Diễn tả trang phục (110) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Chính trị (149) • Khí hậu (53) • Du lịch (98) • Việc nhà (48) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Sinh hoạt công sở (197) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Diễn tả vị trí (70) • Đời sống học đường (208) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41)