🌟 이중 (二重)
☆ Нэр үг
🗣️ Дуудлага, Хэрэглээ: • 이중 (
이ː중
)
📚 Үүсмэл үг: • 이중적: 이중으로 되는. 또는 그런 것.
🗣️ 이중 (二重) @ Жишээ
- '야'는 이중 모음으로 발음되게 소리를 내는 동안 입 모양이 바뀌어야 해요. [발음되다 (發音되다)]
- 화장을 지우고 이중 세안을 하느라고. [세안 (洗顔)]
- 이중 모음. [모음 (母音)]
- 이중 잣대. [잣대]
- 이중 첩자. [첩자 (諜者)]
- 이중 표기. [표기 (表記)]
- 한국에서는 이중 국적이 허용되지 않지만 제한적으로 복수 국적이 허용되고 있다. [제한적 (制限的)]
- 이 이중 유리는 겨울에 내부 열기의 손실을 막아 줘서 단열이 잘 된다. [단열 (斷熱)]
- 재질이 보기보다 튼튼하고 이중 구조로 되어 있어서 견고합니다. [견고하다 (堅固하다)]
- 최근에는 유조선을 이중 구조로 만들고 있습니다. [유조선 (油槽船)]
- 일행이 모두 24명이었는데 이중 21명이 저세상으로 갔대요. [저세상 (저世上)]
- 이중 언어. [언어 (言語)]
- 교포들에게는 특수화한 이중 언어 정책이 실시되었다. [특수화하다 (特殊化하다)]
- 이중 점프. [점프 (jump)]
🌷 ㅇㅈ: Initial sound 이중
-
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ӨЧИГДӨР: өнөөдрийн өмнөх өдөр. -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때에.
☆☆☆
Дайвар үг
🌏 ХЭЗЭЭ: тодорхойгүй аль нэг цаг хугацаанд. -
ㅇㅈ (
의자
)
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 САНДАЛ: хүн өгзөг болон гуяаа тавьж суухад хэрэглэдэг гэр ахуйн тавилга. -
ㅇㅈ (
아직
)
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
☆☆☆
Дайвар үг
🌏 ХАРААХАН: аливаа явдал, нөхцөл байдал мөн хэрхэн өөрчлөгдөх хүртэл хэдий хугацаа өнгөрөх хэрэгтэйг илэрхийлэх буюу дуусаагүй үргэлжилж байгааг илэрхийлдэг хэллэг. -
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
Дайвар үг
🌏 ӨЧИГДӨР: өнөөдрөөс нэг өдрийн өмнө. -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때.
☆☆☆
Төлөөний үг
🌏 ХЭЗЭЭ: мэдэгдэхгүй байгаа аль нэг цаг хугацаа. -
ㅇㅈ (
여자
)
: 여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЭМЭГТЭЙ: эм хүйстэй болж төрсөн хүн. -
ㅇㅈ (
요즘
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 САЯХАН, СҮҮЛИЙН ҮЕ, ОЙРМОГХОН: өнгөрөөд удаагүй байгаа цагаас одоог хүртлэх хугацааны хооронд. -
ㅇㅈ (
안전
)
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 АЮУЛГҮЙ БАЙДАЛ, БАТ НАЙДВАРТАЙ БАЙДАЛ, ХАМГААЛАЛТ: аюул учрах буюу осол гарах зовлонгүй байх явдал. мөн тийм байдал. -
ㅇㅈ (
아주
)
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
☆☆☆
Дайвар үг
🌏 МАШ, ИХ, ТУН: ердийн хэмжээнээс нилээн их илүү гарсан байдлаар. -
ㅇㅈ (
옷장
)
: 옷을 넣어 두는 가구.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХУВЦАСНЫ ШҮҮГЭЭ: хувцас хийж, өлгөдөг гэрийн тавилга. -
ㅇㅈ (
운전
)
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЖОЛООДЛОГО, АЖИЛЛАГАА: машин, тоног төхөөрөмжийг хөдөлгөж ажиллуулах явдал. -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ОДОО: ярьж буй яг энэ үеэ. -
ㅇㅈ (
옆집
)
: 옆에 있는 집.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХАЖУУ АЙЛ: хажуу талд байдаг айл. -
ㅇㅈ (
이전
)
: 지금보다 앞.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ӨМНӨХ ҮЕ, УРЬД ӨМНӨ: одоогоос өмнө. -
ㅇㅈ (
오전
)
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ҮДЭЭС ӨМНӨ: өглөөнөөс өдрийн арван хоёр цагийн хоорондох хугацаа. -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
Дайвар үг
🌏 ОДОО: хэлж байгаа яг тэр мөчид.
• үерхэх, гэр бүл болох (19) • тоглолт үзэх, сэтгэгдэл (8) • байр, байршил тайлбарлах (70) • зан чанарын тухай илэрхийлэх (365) • нийгмийн тогтолцоо (81) • сургуулийн амьдрал (208) • мэндчилэх (17) • урих, зочилох (28) • спорт (88) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (шуудан) (8) • уур амьсгал (53) • тээврийн хэрэгсэл ашиглах (124) • аялал (98) • хоол ундны соёл (104) • урлаг (23) • боловсрол (151) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (имигрэйшн) (2) • танилцуулга(өөрийгөө) (52) • гэр бүлийн баяр (Уламжлалт баяр ёслол) (2) • зам хайх (20) • цаг агаарын тухай илэрхийлэх (59) • гүн ухаан, ёс суртахуун (86) • цаг агаар, улирал (101) • цаг хугацааг илэрхийлэх (82) • байгаль орчны асуудал (226) • эд зүйлс худалдан авах (99) • урлаг (76) • Хайр ба гэрлэлт (28) • түүх (92) • соёлын харьцуулалт (78)