🌟 물리다

глагол  

1. 갚아야 할 돈을 내게 하다.

1. ПЛАТИТЬ: Отдавать определённую сумму денег.

🗣️ практические примеры:
  • 과태료를 물리다.
    Impose a fine.
  • 벌금을 물리다.
    Pay a fine.
  • 세금을 물리다.
    Tax.
  • 소작료를 물리다.
    Impose a tenant fee.
  • 외상값을 물리다.
    Charge a charge on credit.
  • 경찰은 과속을 했다고 나에게 벌금을 물렸다.
    The police fined me for speeding.
  • 정부는 값비싼 수입품에 대해 더 많은 세금을 물리고 있다.
    The government is imposing more taxes on expensive imports.
  • 하루 요금을 늦게 냈다고 과태료까지 물리는 건 너무하지 않습니까?
    Isn't it too much to pay a fine for being late for a day?
    이것은 저희 규정이라 어쩔 수 없습니다.
    This is our rule and we can't help it.

2. 남에게 입힌 손해를 돈으로 갚게 하거나 본래의 상태로 돌려 놓게 하다.

2. ВОЗМЕЩАТЬ: Платить деньги за причинённый вред или вернуть всё в изначальное состояние.

🗣️ практические примеры:
  • 손해 배상을 물리다.
    Indemnify for damages.
  • 병원비를 물리다.
    Charge the hospital bills.
  • 입원비를 물리다.
    Charge for hospitalization.
  • 치료비를 물리다.
    Pay for the treatment.
  • 가해자에게 물리다.
    Be bitten by an assailant.
  • 학교 측은 부모에게 다친 아이의 병원비를 물렸다.
    The school charged the parents with hospital bills for the injured child.
  • 법원은 피고에게 치료비를 물려야 한다고 판결했다.
    The court ruled that the defendant should be charged for treatment.
  • 학교 근처에서 그렇게 차를 빠르게 몰다니!
    You drove so fast near the school!
    그런 사람한테는 벌금을 아주 비싸게 물려야 돼.
    You have to pay a fine very high for such a person.

🗣️ произношение, склонение: 물리다 (물리다) 물리어 (물리어물리여) 물리니 ()
📚 производное слово: 물다: 갚아야 할 것을 내주다., 남에게 준 피해를 돈으로 갚아 주거나 본래의 상태로 해…


🗣️ 물리다 @ толкование

🗣️ 물리다 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End


В аптеке (10) Представление (семьи) (41) Языки (160) Характер (365) Покупка товаров (99) Географическая информация (138) Климат (53) Пресса (36) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Личные данные, информация (46) Работа (197) Наука и техника (91) Извинение (7) Образование (151) Проблемы экологии (226) Хобби (103) Политика (149) Информация о пище (78) Информация о блюде (119) Философия, мораль (86) Благодарность (8) В больнице (204) Искусство (23) Звонок по телефону (15) Любовь и брак (28) Профессия и карьера (130) Досуг (48) Заказ пищи (132) Повседневная жизнь (11) Закон (42)