🌟 -ㄴ다더라

1. (아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.

1. (простой стиль) Финитное окончание, употребляемое при передаче информации, которую говорящий лично услышал от кого-то.

🗣️ практические примеры:
  • 연말에는 평소보다 늦게까지 버스가 다닌다더라.
    They say buses run later than usual at the end of the year.
  • 지수는 내년에 가족이 외국으로 이민을 간다더라.
    Jisoo says her family is emigrating abroad next year.
  • 아버지는 지방에 가셨다가 모레 서울로 오신다더라.
    My father went to the countryside and came to seoul the day after tomorrow.
  • 민준이가 요즘 외모에 신경을 많이 쓴다더라.
    Minjun says he cares a lot about his appearance these days.
    그래? 혹시 연애라도 하나?
    Yeah? are you in a relationship?
слово по ссылке -는다더라: (아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표…
слово по ссылке -다더라: (아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.
слово по ссылке -라더라: (아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현…

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


История (92) Жизнь в Корее (16) Приветствие (17) Просмотр фильма (105) Разница культур (47) В общественной организации (библиотека) (6) Пользование транспортом (124) В школе (208) Любовь и свадьба (19) Спорт (88) Проблемы экологии (226) Человеческие отношения (52) Образование (151) Языки (160) Культура питания (104) Личные данные, информация (46) Религии (43) Представление (семьи) (41) Досуг (48) Семейные мероприятия (57) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Обсуждение ошибок (28) Одежда (110) Выходные и отпуск (47) Работа по дому (48) Покупка товаров (99) Искусство (23) Климат (53) Массовая культура (52) В общественной организации (миграционная служба) (2)