🌟 -ㄴ다더라

1. (아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.

1. といっていたと言っていた】。そうだ: (下称) 話し手が聞いた内容を聞き手に伝えるという意を表す「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • Google translate 연말에는 평소보다 늦게까지 버스가 다닌다더라.
    They say buses run later than usual at the end of the year.
  • Google translate 지수는 내년에 가족이 외국으로 이민을 간다더라.
    Jisoo says her family is emigrating abroad next year.
  • Google translate 아버지는 지방에 가셨다가 모레 서울로 오신다더라.
    My father went to the countryside and came to seoul the day after tomorrow.
  • Google translate 민준이가 요즘 외모에 신경을 많이 쓴다더라.
    Minjun says he cares a lot about his appearance these days.
    Google translate 그래? 혹시 연애라도 하나?
    Yeah? are you in a relationship?
参考語 -는다더라: (아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표…
参考語 -다더라: (아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.
参考語 -라더라: (아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현…

-ㄴ다더라: -ndadeora,といっていた【と言っていた】。そうだ,,,ـنْدادورا,,nghe nói, nghe bảo,ได้ยินว่า..., ทราบมาว่า..., เขาว่ากันว่า...,katanya, konon, kabarnya,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


招待と訪問 (28) 外見を表すこと (97) 感情/気分を表すこと (41) 挨拶すること (17) 公演と鑑賞 (8) 住居生活 (159) 映画鑑賞 (105) 服装を表すこと (110) 学校生活 (208) 哲学・倫理 (86) 週末および休み (47) 環境問題 (226) 交通を利用すること (124) 食文化 (104) 趣味 (103) 食べ物を説明すること (78) 料理を説明すること (119) 道探し (20) 事件・事故・災害を表すこと (43) 芸術 (76) 恋愛と結婚 (19) 買い物 (99) 社会問題 (67) 食べ物を注文すること (132) 一日の生活 (11) 曜日を表すこと (13) 位置を表すこと (70) 法律 (42) 職場生活 (197) 家事 (48)