🌟 토박이 (土 박이)

คำนาม  

1. 대대로 오랫동안 한 고장에서 살아 온 사람.

1. คนพื้นเมือง, คนดั้งเดิม, คนท้องถิ่น, ชาวพื้นเมือง: คนที่อาศัยอยู่มาในบริเวณหนึ่งเป็นเวลานานรุ่นแล้วรุ่นเล่า

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 서울 토박이.
    A native of seoul native.
  • 지역 토박이.
    Local native.
  • 토박이의 말투.
    Native speech.
  • 토박이처럼 말하다.
    Speak like a native.
  • 토박이와 말하다.
    Speak with a native.
  • 내가 처음 도시로 올라왔을 때는 이 지역 토박이처럼 말하는 것이 소원이었다.
    When i first came up to the city, it was my wish to speak like a native of this region.
  • 다른 지역 토박이들의 대화를 듣고 있으면 마치 외국어를 듣는 것 같을 때가 있다.
    Listening to conversations of native people in other regions sometimes makes me feel like i'm listening to a foreign language.
  • 나는 이 지역 토박이의 말을 연구하기 위해서 벌써 몇 년째 여기에 머무르고 있어.
    I've been here for years already to study the horses of local natives.
    그렇구나. 지역 방언의 연구도 가치 있는 것 같아.
    I see. i think the study of local dialects is also worth it.
คำพ้องความหมาย 본토박이(本土박이): 대대로 오랫동안 한 고장에서 살아 온 사람.
คำพ้องความหมาย 토종(土種): 원래부터 그곳에서 나는 종자., 대대로 오랫동안 한 고장에서 살아 온 사람.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 토박이 (토바기)

🗣️ 토박이 (土 박이) @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End


สุขภาพ (155) การซื้อของ (99) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การแสดงและการรับชม (8) ศาสนา (43) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การชมภาพยนตร์ (105) การท่องเที่ยว (98) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การหาทาง (20) อากาศและฤดูกาล (101) งานครอบครัว (57) วัฒนธรรมมวลชน (82) การโทรศัพท์ (15) การขอบคุณ (8) ประวัติศาสตร์ (92) งานบ้าน (48) การเมือง (149) รูปลักษณ์ภายนอก (121) ความรักและการแต่งงาน (28) การใช้บริการร้านขายยา (10) ระบบสังคม (81) ชีวิตในเกาหลี (16) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ภาษา (160) การทักทาย (17) การขอโทษ (7) การบอกเวลา (82) การอธิบายอาหาร (78)