🌟 없어지다

☆☆   动词  

1. 어떤 일이나 증상 등이 나타나지 않게 되다.

1. 消失: 某事或症状等不再出现。

🗣️ 配例:
  • 두려움이 없어지다.
    Fear dies away.
  • 말이 없어지다.
    Be quiet.
  • 문제가 없어지다.
    Problems disappear.
  • 윤기가 없어지다.
    Luster wears off.
  • 일이 없어지다.
    Work goes away.
  • 의욕이 없어지다.
    Lose one's will.
  • 증상이 없어지다.
    Symptoms disappear.
  • 증세가 없어지다.
    The symptoms are gone.
  • 필요가 없어지다.
    Be dispensed with need.
  • 약을 먹고 푹 쉬었더니 몸살 기운이 서서히 없어졌다.
    After taking the medicine and taking a good rest, the aches gradually went away.
  • 어머니는 잘 지내고 있다는 아들의 연락을 받고 걱정이 없어지셨다.
    Mother was relieved to hear from her son that she was doing well.
  • 이 세제를 사용하면 옷에 묻은 얼룩이 금방 없어져요.
    This detergent removes the stain on your clothes quickly.
    그래요? 옷이 그렇게 깨끗하게 세탁돼요?
    Really? do you wash your clothes so clean?

2. 사람, 사물, 현상 등이 어떤 곳에 자리나 공간을 차지하고 존재하지 않게 되다.

2. 没有了不见了: 人、事物、现象等不再在某处占据空间或存在。

🗣️ 配例:
  • 없어진 물건.
    Something missing.
  • 건물이 없어지다.
    The building is lost.
  • 나무가 없어지다.
    Trees disappear.
  • 논밭이 없어지다.
    The paddy fields are gone.
  • 돈이 없어지다.
    The money is gone.
  • 사람이 없어지다.
    People disappear.
  • 아이가 없어지다.
    Child goes missing.
  • 순식간에 없어지다.
    Disappear in an instant.
  • 유민이는 소매치기를 당해서 지갑에서 돈이 다 없어졌다.
    Yoomin was pickpocketed and all his money was lost in his wallet.
  • 도시 재개발로 마을에 논밭이 없어지고 그 자리에 빌딩이 들어섰다.
    The redevelopment of the city eliminated the rice fields in the village and built a building there.
  • 식탁 위에 있던 빵이 다 없어져 버렸네.
    All the bread on the table is gone.
    응, 아까 네 동생이 다 먹었어.
    Yeah, your brother ate it all earlier.
  • 여기 있던 책이 어디로 없어졌지?
    Where's the book that was here gone?
    그거 내가 아까 네 방에 가져다 놓았어.
    I put it in your room earlier.

3. 이유나 가능성 등이 성립되지 않다.

3. 没有: 理由或可能性等不成立。

🗣️ 配例:
  • 가능성이 없어지다.
    The possibility is lost.
  • 구실이 없어지다.
    The pretext is lost.
  • 근거가 없어지다.
    Lose ground.
  • 까닭이 없어지다.
    The reason is gone.
  • 이유가 없어지다.
    No reason.
  • 모임이 끝나서 더 이상 자리에 앉아 있을 이유가 없어졌다.
    After the meeting, there is no reason to sit down any longer.
  • 그 학생은 이제 장학금을 받을 가능성이 없어져서 크게 실망을 하였다.
    The student was greatly disappointed that he had no chance of getting a scholarship.
  • 집에 가시려고요?
    Are you going home?
    네, 일도 마무리되었으니 제가 남을 구실이 없어졌네요.
    Yes, i'm done with my work, so i have no excuse to stay.

4. 그 자리를 떠서 보이지 않게 되다.

4. 消失: 离开某个位置而不再出现。

🗣️ 配例:
  • 앞에서 없어지다.
    Disappear from the front.
  • 당장 없어지다.
    Disappear immediately.
  • 없어지다.
    Very much gone.
  • 꼴도 보기 싫으니 내 앞에서 당장 없어져라.
    I don't want to see you, so get out of my sight right now.
  • 화가 많이 나신 할아버지는 자기 앞에서 얼른 없어지라고 호통을 치셨다.
    An angry grandfather shouted before him, "get away quickly!".
  • 나한테 화가 많이 났어?
    Are you really mad at me?
    더 이상 너와 이야기하고 싶지 않으니 그만 좀 내 앞에서 없어져.
    I don't want to talk to you anymore, so just get out of my sight.

🗣️ 发音, 活用: 없어지다 (업ː써지다) 없어지어 (업ː써지어업ː써지여) 없어져 (업ː써저) 없어지니 (업ː써지니)

📚 Annotation: 주로 '이유가 없어지다', '근거가 없어지다', '구실이 없어지다', '가능성이 없어지다'로 쓴다.


🗣️ 없어지다 @ 释义

🗣️ 없어지다 @ 配例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


介绍(家属) (41) 讲解料理 (119) 艺术 (76) 职场生活 (197) 居住生活 (159) 利用公共机构(图书馆) (6) 大众文化 (82) 利用医院 (204) 教育 (151) 周末与假期 (47) 致谢 (8) 社会制度 (81) 文化比较 (78) 体育 (88) 交换个人信息 (46) 谈论失误经验 (28) 文化差异 (47) 一天的生活 (11) 天气与季节 (101) 利用公共机构(邮局) (8) 业余生活 (48) 经济∙经营 (273) 大众文化 (52) 韩国生活 (16) 叙述事件,事故,灾害 (43) 叙述外貌 (97) 气候 (53) 社会问题 (67) 职业与前途 (130) 利用公共机构 (59)