🌟
그렇지
1.
어떤 사실이 자신이 생각했던 것과 같을 때 감탄하며 쓰는 말.
1.
نعم :
مفردة تعبيرية عن نفس الشعور تجاه شيء ما
🗣️
نماذج لاستخدام حقيقي :
그렇지 , 바로 그거야!
That's it, that's it!
그렇지 , 그렇고말고.
Yes, of course.
암, 그렇지 ! 옳은 말이야.
Cancer, yes! you're right.
♔
선생님, 이렇게 하면 되나요?
Sir, can i do this?
♕
그렇지 , 아주 잘했어!
Yes, very well done!
작은말
كلمة مرجعية
2.
잠시 잊었던 것이 생각났을 때 하는 말.
2.
مفردة تعبيرية تستخدم عند مواجهة خطر ما نسيه لحظة في باله
🗣️
نماذج لاستخدام حقيقي :
그렇지 , 오늘이 네 생일이었지?
Right, today was your birthday, right?
그렇지 , 오늘 저녁에 약속이 있었지.
Yes, i had an appointment this evening.
그렇지 , 내일이 시험이니 공부를 해야지.
Yeah, tomorrow's the test, so you should study.
♔
오늘 같이 공부하기로 한 거 잊었어?
Did you forget we were supposed to study together today?
♕
아, 그렇지 ! 집에 일이 있어서 깜빡했어.
Oh, right! i forgot because i had something to do at home.
🗣️
النطق, تصريف:
•
그렇지
(그러치
)
📚
الفئة:
🗣️
그렇지
@ تفسير
실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.
그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 한 상태를 나타내는 표현.
사실은 그렇지 않지만 그런 것처럼 행동함을 나타내는 조사.
그렇지 않으면. 또는 그것이 아니면.
그런지 그렇지 않은지 분명하지 않은 모양.
그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 하여 얼른 알 수가 없는 상태이다.
마음으로는 그렇지 않으면서 겉으로만 꾸며서 하는 말.
말로만 그렇고 실제 그렇지 않다.
겉으로는 얌전한 척하지만 실제로는 그렇지 않다.
그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 한 상태를 나타내는 표현.
어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
(두루낮춤으로) 어떤 상황이나 상태여야 하는데 그렇지 않음을 강조하여 나타내는 종결 어미.
'마음이나 생각, 형편에 따르자면'의 뜻으로, 실제로는 그렇지 못함을 나타내는 말.
실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.
현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 과거 상황과 반대되는 가정을 할 때 쓰는 표현.
현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 실제 상황과 반대되는 가정을 할 때 쓰는 표현.
환경에 적응하는 생물만 살아남고, 그렇지 못한 것은 점점 줄어들어 없어지는 현상.
(두루높임으로) 어떤 상황이나 상태여야 하는데 그렇지 않음을 강조하는 표현.
스스로 받아들이거나 만족할 수 없는 자신의 여러 면에 대해 다른 것의 탓으로 돌려 자신은 그렇지 않다고 생각하는 일.
(두루낮춤으로) 앞의 내용이 사실이라면 당연히 뒤의 내용이 이루어지겠지만 실제로는 그렇지 않음을 나타내는 종결 어미.
그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 한 상태를 나타내는 표현.
그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 한 상태를 나타내는 표현.
실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.
(두루높임으로) 앞의 내용이 사실이라면 당연히 뒤의 내용이 이루어지겠지만 실제로는 그렇지 않음을 나타내는 표현.
자신의 성격, 감정, 행동 등이 스스로 받아들여질 수 없거나 만족될 수 없는 욕구를 가지고 있을 경우에 그것이 다른 것의 탓이나 책임으로 돌려짐으로써 자신은 그렇지 않다고 생각되다.
말과는 다르게 실제로는 그렇지 못하여.
말로 표현할 때는 좋으나 실제로는 그렇지 않다.
하지 않다. 또는 그렇지 않다.
그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 한 상태를 나타내는 표현.
(두루높임으로) 어떤 상황이나 상태임을 또는 그렇지 않음을 강조함을 나타내는 표현.
실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.
자신의 성격, 감정, 행동 등을 스스로 받아들일 수 없거나 만족할 수 없는 욕구를 가지고 있을 경우에 그것을 다른 것의 탓이나 책임으로 돌림으로써 자신은 그렇지 않다고 생각하다.
사실은 그렇지 않은 사람이 어떤 당사자인 것처럼 꾸미어 행동함. 또는 그런 태도.
실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.
그렇지 않다고 판단하여 결정하거나 옳지 않다고 반대함.
그렇지 않으면.
사실은 그렇지 않은 사람이 어떤 당사자인 것처럼 꾸미어 행동하다.
겉으로 보기에는 좋지만 실제로는 그렇지 않은 사람이나 사물.
현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 실제 상황과 반대되는 가정을 나타내는 연결 어미.
그렇지 않다고 단정하거나 옳지 않다고 반대하는.
그렇지 않다고 판단하여 결정하거나 옳지 않다고 반대하다.
전혀 그렇지 않거나 당치도 않다는 뜻으로, 상대방의 말을 부정하거나 겸손하게 사양할 때 하는 말.
그렇지 않다고 판단되어 결정되거나 옳지 않다고 반대되다.
그렇지 않다고 단정하거나 옳지 않다고 반대하는 것.
(두루낮춤으로) 어떤 상황이나 상태여야 하는데 그렇지 않음을 강조하여 나타내는 종결 어미.
세상 모든 일이 잘 되고 좋은 때가 있으면 그렇지 않은 때도 있다.
그런 것 같기도 하고 그렇지 아니한 것 같기도 함을 나타내는 말.
어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
세상 모든 일이 잘 되고 좋은 때가 있으면 그렇지 않은 때도 있다.
사실은 그렇지 않지만 그런 것처럼 행동함을 나타내는 조사.
사실은 그렇지 않은데 그렇게 보이게 하려고 일부러 꾸며서 하는 행위.
그렇지 않으면.
(두루낮춤으로) 어떤 상황이나 상태여야 하는데 그렇지 않음을 강조하여 나타내는 종결 어미.
실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.
‘그렇지 않다’가 줄어든 말.
그런지 그렇지 않은지 분명하지 않다.
(두루높임으로) 어떤 상황이나 상태여야 하는데 그렇지 않음을 강조함을 나타내는 표현.
현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 실제 상황과 반대되는 가정을 할 때 쓰는 표현.
현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 과거 상황과 반대되는 가정을 할 때 쓰는 표현.
(두루높임으로) 어떤 상황이나 상태여야 하는데 그렇지 않음을 강조함을 나타내는 표현.
현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 과거 상황과 반대되는 가정을 할 때 쓰는 표현.
현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 실제 상황과 반대되는 가정을 할 때 쓰는 표현.
그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 하여 얼른 알 수가 없는 모양.
🗣️
그렇지
@ نماذج لاستخدام حقيقي
진술 방식이 근거는 없으면서 주장만 말하니까 그렇지 .
그렇지 ? 몇 년 전만 해도 말썽꾸러기였는데, 어느새 이렇게 컸네.
민준이는 성난 체했지만 실속은 그렇지 않았다.
그렇지 ? 새로 구입한 화포인데 위력이 전의 것보다 못해.
그렇지 ? 조막만 한 손에 큰 과자를 꼭 쥐고 있어서 더 귀여워.
그렇지 않아도 여러 공장들과 새롭게 계약을 맺으려 하고 있습니다.
아무리 힘들어도 그렇지 그가 자살이라는 극단적인 선택까지 갈 필요가 있었을까?
이번 실험이 성공한다면 모르겠지만 그렇지 않으면 위험이 너무 크다.
그렇지 . 하지만 그는 그저 뛰어난 이야기꾼일 뿐이야. 그의 말에는 정확한 현실 분석이나 대안이 없어.
그렇지 , 무성 영화가 다 사라졌으니까.
말씨가 다정다감하지 않아서 그렇지 , 알고 보면 맘이 따뜻한 친구야.
그렇지 ? 오동나무로 만든 악기라 무늬도 고급스럽고 소리도 맑아.
그는 자신의 부와 권력이 만년이 갈 것이라고 믿었지만 현실은 그렇지 않았다.
방습이 잘 안 되는 곳에 보관하니까 그렇지 .
그렇지 ? 다음 주말에도 또 산에 오자.
그렇지 ? 마음까지 시원해지는 것 같아.
아무리 잘못을 했어도 그렇지 사람을 이렇게 두드려 놓는 법이 어디 있습니까?
나는 유람선을 타면 재미있을 줄 알았는데 실은 그렇지 않았다.
당신이 맨날 나 몰래 돈을 빼돌리니 그렇지 !
걔가 톡톡거리는 말투 때문에 그렇지 마음이 못된 아이는 아니야.
네가 혼자 앉아서 책만 보고 있으니까 그렇지 . 쉬는 시간인데 좀 놀자.
말린답시고 밖에 널어놓으니까 그렇지 . 그냥 집 안에서 말리는 게 나을 것 같아.
네가 조심성이 없어서 그렇지 . 이제 몇 개 남지 않았으니까 조심해서 꽂아.
그렇지 ? 좀 고정시켜 놔야겠어.
네, 그렇지 않아도 얇게 부치고 있는 중이에요.
차가 없다고 과속을 했더니 그렇지 뭐.
그렇지 않아. 세상에 오기 전에 있었던 하늘로 돌아가는 것이라서 귀천이라고도 하는 거야.
음식 준비를 전담하게 되니까 아무래도 그렇지 .
그렇지 않아도 지금 전시회 감상문을 쓰고 있어요.
아직 신입 사원이라서 그렇지 뭐. 조금 지나면 자연스럽게 알게 돼.
그렇지 않습니다. 지금 우리가 살고 있는 이 사회에도 충분히 적용 가능합니다.
의도적이든 그렇지 않든 간에 다른 사람에게 피해를 주는 것은 잘못이다.
그렇지 ? 어려서부터 같이 다니면 사람들이 언니하고 나를 동년배로 봤다니까.
오랜 시간 체득한 요령이 있으니 그렇지 .
그렇지 ? 이렇게 뿌리도 넓게 친 아주 튼튼한 나무로 자랐어.
그렇지 . 자진해서 하야했다고 하지만 사실은 왕위가 빼앗긴 거지.
그렇지 ? 테이블이 널찍널찍하게 배치되어 있어서 좋아.
겉으로는 사이좋은 부부 같지만 속사정을 알고 보면 그렇지 않은 경우도 많다.
그렇지 ? 아까 나도 한 개 골라서 깨물어 먹어 봤는데 맛있더라.
그렇지 ? 조카 생일 선물로 샀어.
모국어니까 그렇지 . 외국어를 공부할 때는 어떤 조사나 동사를 써야 할지 고민되잖아.
그렇지 않아도 저 학생의 꿈이 성우래요.
그야 징세권을 갖고 있으니까 그렇지 .
응. 그렇지 않아도 말하려고 했는데, 다음 달에 결혼하기로 했어.
그렇지 , 어른들 앞에서 불쾌한 기분을 드러내기가 쉽지는 않으니까.
너 지금 불난 집에 부채질하니? 그렇지 않아도 속상한데.
그렇지 ? 바이올린 소리와 플루트 소리가 어우러지면서 환상적인 하모니를 이루었어.
그렇지 ? 수사학을 많이 공부한 사람이라 그런지 말이 귀에 쏙쏙 들어와.
창문이 휑하게 열려 있으니까 그렇지 .
그렇지 ? 예문을 들어서 설명해 주셔서 쉽게 이해할 수 있어.
그렇지 , 엑스레이의 발명 덕분에 의학계에 엄청난 변화가 있었지.
그렇지 . 낳은 정보다 기른 정이 더 큰 법이지.
지수는 실제로는 그렇지 않은데 귀히 보이는 인상이라 친구들도 대하기 어려워한다.
매력이 철철 넘치니까 그렇지 .
네가 기쁠 때엔 새가 노래를 부르는 것처럼 들리고, 그렇지 않을 때에는 새가 우는 것처럼 들릴 거야.
매일 먹기만 하고 운동은 안 하니까 그렇지 .
아직 덜 익은 청포도니까 그렇지 .
조직폭력배가 주인공이니까 그렇지 , 뭐.
그렇지 않아도 잠옷을 벗고 씻으려고 했어요.
그렇지 . 각각 어느 상황에서 사용하는 것인지를 다 알고 가르쳐야 하니까.
그렇지 않아도 추운데 눈과 함께 불어닥치는 설한풍까지 맞으니 뼛속까지 시린 느낌이다.
눈에 설어서 그렇지 계속 지내다 보면 익숙해질 거야.
그렇지 않아도 지저분한 것 같아서 정리하려고 했어요.
네가 창문으로 갑자기 고개를 쏙 내미니까 그렇지 !
그렇지 ? 나도 설명이 귀에 쏙 들어오더라.
그렇지 않아도 바쁜데 너까지 재촉하니 정신이 쏙 빠진다.
강력한 나라가 그렇지 못한 나라를 정복하는 제국주의로 고통을 받은 나라가 많았지요.
아무래도 그렇지 . 뭐든지 수량화해서 보고서를 쓰도록 되어 있으니 말이야.
그렇지 ? 오랜만에 만나도 대번 알아보겠지?
응. 그렇지 않아도 청소기를 가지러 가던 참이야.
공책이 얇은 갱지로 된 거라서 그렇지 .
그렇지 않습니다. 어부들이 일을 하면서 부르던 노래도 있습니다.
김 대리의 능력이 과소평가되어서 그렇지 실제 그는 매우 똑똑한 사람이다.
그렇지 ? 막돌로 초석을 받쳐서 울퉁불퉁하지만 자연미를 느낄 수 있어.
보통 운동선수들끼리는 선후배 간의 위계가 엄격한 것 같은데 너희는 그렇지 않은가 봐?
후줄근한 옷차림을 하고 있으니까 그렇지 .
승규는 실제 그렇지 않으면서 자신이 굉장히 똑똑하다는 과대망상을 가지고 있다.
전혀 그렇지 않은데 걔 과대망상이 정말 심각하구나.
그렇지 ? 그런데 이 넓은 땅의 지주가 한 사람이라는 소문이 있어.
그렇지 않아. 힘들겠지만 원하는 꿈을 위해 최선을 다해 봐.
보험 회사에서 보험금을 지급해야 할 확률이 높으니까 그렇지 .
아무리 허물없는 사이라고 해도 그렇지 , 그런 말을 함부로 하면 어떡해?
그렇지 뭐. 부진한 성적처럼 인기도 급격히 하강했지, 뭐.
응, 그렇지 .
겉으로는 태연해 보일지도 몰라도 속은 그렇지 않을 거야.
자신감에 차서 공부를 안 하니까 그렇지 .
상벌에는 반드시 적당한 기준이 있어야 하며 그렇지 않으면 상벌의 효과를 잃을 수 있다.
그렇지 , 사람의 성은 바꾸기가 어려운 것 같다.
잘 씹지도 않고 음식을 넘기니까 그렇지 .
그렇지 ? 가습기 좀 틀어야겠다.
그렇지 . 그리고 그 소수의 의견이 오히려 집단에게 이득이 되는 경우도 있고 말이야.
그렇지 ? 순도가 높은 고급 위스키야.
그렇지 ? 요즘 상영하는 영화 중에 흥행 일 위야.
그렇지 ? 듣고 있으면 마음이 편안하고 행복해져.
응, 그렇지 않아도 저 친구의 고민이 바로 짧은 다리야.
네가 너무 다그치니까 그렇지 .
아니에요. 보기에만 그렇지 사실 엄청 떨고 있어요.
아무리 뜻대로 협상이 안돼도 그렇지 ! 자리를 박차고 나가 버리면 어떡합니까?
그렇지 . 그 지방에서는 가장 세력이 강한 사람들이었으니까.
밥을 안 먹고 다니니까 어지러워서 그렇지 .
오늘 본 영화 아주 감동적이더라. 그렇지 ?
너무 밝게 조명해 놓고 공부하니까 그렇지 .
얜 책 읽는 걸 본 적이 없는 것 같아. 그렇지 않니?
네가 그것에 별로 관심이 없어서 그렇지 , 뭐. 그리고 우리가 천재는 아니잖아?
그렇지 ? 친절하게 역까지 길도 잘 알려 주고 말이야.
값싼 수입 농산물을 취급하는 업자들이 농산물 시장의 상권을 차지하게 되니까 그렇지 .
🌷
그렇지
: 정해진 시간에 육체적인 일이나 정신적인 일을 하고 돈을 받는 사람.
🌏 عامل : شخص يقوم بعمل جسدي أو عقلي مقابل مال خلال فترة معينة
: 어떤 사실이 자신이 생각했던 것과 같을 때 감탄하며 쓰는 말.
🌏 نعم : مفردة تعبيرية عن نفس الشعور تجاه شيء ما
: 물체가 빛을 받을 때 빛의 반대쪽 바닥이나 벽에 나타나는 그 물체의 검은 모양.
🌏 ظل : شكل أسود لشيء يظهر على الأرضية أو الجدار المعاكس للضوء عندما يتلقى ذلك الشيء الضوء
: 어떤 사건에 관련이 되어 있는 사람.
🌏 صاحب العلاقة : الشخص الذي له علاقة بحدث ما