💕 Start: 맞
☆ NIVEAU AVANCÉ : 8 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 8 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 2 NONE : 38 ALL : 56
•
맞다
:
문제에 대한 답이 틀리지 않다.
☆☆☆
Verbe
🌏 ÊTRE CORRECT, ÊTRE JUSTE: (Réponse à une question) Ne pas être incorrect.
•
맞추다
:
떨어져 있는 여러 부분을 알맞은 자리에 대어 붙이다.
☆☆☆
Verbe
🌏 ASSEMBLER, ALIGNER: Poser plusieurs parties séparées à des places adéquates.
•
맞다
:
오는 사람을 예의를 갖추어 받아들이다.
☆☆
Verbe
🌏 ACCUEILLIR, RECEVOIR: Recevoir avec courtoisie une personne qui arrive.
•
맞다
:
외부에서 어떤 힘이 가해져 몸에 아프도록 해를 입다.
☆☆
Verbe
🌏 RECEVOIR, ÊTRE FRAPPÉ DE: (Corps) Nuire au point de sentir une douleur causée par une force extérieure.
•
맞벌이
:
부부가 둘 다 직업을 가지고 돈을 벎. 또는 그런 일.
☆☆
Nom
🌏 MÉNAGE À DOUBLE SALAIRE, MÉNAGE À DOUBLE REVENU: Fait que la femme et le mari travaillent tous les deux dans un ménage ; ce travail.
•
맞서다
:
서로 마주 보고 서다.
☆☆
Verbe
🌏 SE FAIRE FACE: Se tenir debout face à face.
•
맞은편
(맞은 便)
:
서로 마주 보이는 편.
☆☆
Nom
🌏 CÔTÉ OPPOSÉ, L'AUTRE CÔTÉ: Côté qui fait face.
•
맞이하다
:
오는 것을 맞다.
☆☆
Verbe
🌏 ACCUEILLIR, CÉLÉBRER: Accueillir ce qui arrive.
•
맞춤법
(맞춤 法)
:
한 언어를 글자로 적을 때에 지켜야 하는 정해진 규칙.
☆☆
Nom
🌏 RÈGLES DE L'ORTHOGRAPHE, RÈGLES ORTHOGRAPHIQUES, SYSTÈME ORTHOGRAPHIQUE: Règles établies, à suivre quand on écrit dans une langue.
•
맞히다
:
문제에 대한 답을 옳게 대다.
☆☆
Verbe
🌏 TROUVER (LA BONNE RÉPONSE): Donner la réponse correcte à une question.
•
맞대다
:
서로 가깝게 마주 대하다.
☆
Verbe
🌏 METTRE VIS-À-VIS, JOINDRE: Se trouver en face l'un de l'autre.
•
맞들다
:
양쪽에서 마주 들다.
☆
Verbe
🌏 SOULEVER ENSEMBLE: Soulever quelque chose à deux par chaque extrémité.
•
맞먹다
:
거리, 시간, 분량, 키 등이 서로 같거나 비슷하게 되다.
☆
Verbe
🌏 CORRESPONDRE, ÉQUIVALOIR À: (Distance, temps, quantité, taille, etc.) Être identique ou similaire.
•
맞붙다
:
서로 마주 닿다.
☆
Verbe
🌏 ÊTRE CÔTE À CÔTE, SE TOUCHER, ÊTRE CONTIGU: Se trouver collés l'un à l'autre.
•
맞아떨어지다
:
조금의 틀림도 없이 꼭 맞다.
☆
Verbe
🌏 S'AVÉRER JUSTE, SE RÉVÉLER JUSTE, CONCORDER AVEC: Être exact, sans aucune erreur.
•
맞장구
:
남의 말이 옳다고 호응하거나 동의하는 일.
☆
Nom
🌏 APPROBATION, CONSENTEMENT, ASSENTIMENT: Action de réagir de connivence ou d'être d'accord avec autrui pour ce qu'il dit.
•
맞춤
:
서로 떨어져 있는 부분을 제자리에 맞게 대어 붙임.
☆
Nom
🌏 ADAPTATION: Action de poser et faire coller des parties séparées l'une à l'autre sur une place désignée.
•
맞히다
:
눈이나 비 등을 맞게 하다.
☆
Verbe
🌏 EXPOSER: Exposer quelque chose ou quelqu'un sous la neige, la pluie, etc.
•
맞-
:
‘마주 대하여 하는’ 또는 ‘서로 엇비슷한’의 뜻을 더하는 접두사.
Affixe
🌏 Préfixe ajoutant la signification de "tête-à-tête" ou "similaires l'un l'autre".
•
맞고소
(맞 告訴)
:
민사 소송에서, 소송이 진행되고 있는 도중에 피고가 원고를 상대로 제기하는 소송.
Nom
🌏 ACCUSATION MUTUELLE: Dans un procès civil, procès qu’un défendant engage contre un plaignant au cours de la procédure.
•
맞닥뜨리다
:
갑자기 마주 대하거나 만나다.
Verbe
🌏 TOMBER SUR QUELQU'UN, SE HEURTER: Se retrouver face à face ou rencontrer quelqu'un soudainement.
•
맞담배
:
서로 마주 대하여 피우는 담배.
Nom
🌏 FAIT DE FUMER DES CIGARETTES FACE À FACE:: Fait de fumer en étant l’un en face de l’autre.
•
맞닿다
:
마주 닿다.
Verbe
🌏 SE TOUCHER, SE TROUVER L'UN CONTRE L'AUTRE: Se trouver collés l'un à l'autre.
•
맞대결
(맞 對決)
:
서로 맞서서 대결함.
Nom
🌏 AFFRONTEMENT FACE-À-FACE: Fait de s'affronter nez-à-nez.
•
맞대응
(맞 對應)
:
상대의 위협적인 행동이나 태도에 맞서서 대응함.
Nom
🌏 RÉACTION: Action de faire face à une action ou attitude menaçante d’une personne.
•
맞대응하다
(맞 對應 하다)
:
상대의 위협적인 행동이나 태도에 맞서서 대응하다.
Verbe
🌏 RÉAGIR, RÉPONDRE: Faire face à un comportement ou une attitude menaçants de l'autre et réagir.
•
맞돈
:
물건을 사고팔 때 그 자리에서 바로 치르는 값.
Nom
🌏 ARGENT COMPTANT: Prix que l’on paye sur place quand on vend ou achète un produit.
•
맞물다
:
아래윗니나 입술, 주둥이, 부리 등을 마주 대어 꼭 붙이거나 마주 물다.
Verbe
🌏 SE MORDRE, S'EMBOÎTER: (Dents des mâchoires supérieure et inférieure, bouches, becs, etc.) Se toucher fort l'un contre l'autre ou serrer fortement entre les dents.
•
맞물리다
:
서로 마주 대어지거나 연결되다.
Verbe
🌏 S'ENGRENER, ENGRENER, S'ENCLENCHER: Se toucher l'un contre l'autre ou se relier.
•
맞바꾸다
:
어떤 것을 다른 것과 서로 바꾸다.
Verbe
🌏 ÉCHANGER, TROQUER: Échanger quelque chose contre un autre.
•
맞바라보다
:
마주 향하여 보다.
Verbe
🌏 SE REGARDER EN FACE: Se regarder l'un l'autre.
•
맞바람
:
사람이나 물체의 진행 방향과 반대 방향으로 부는 바람.
Nom
🌏 VENT DE FACE, VENT CONTRAIRE: Vent soufflant dans la direction contraire de l'avancement d'une personne ou d'un objet.
•
맞받다
:
정면으로 부딪치다.
Verbe
🌏 SE HEURTER À: Se cogner contre quelque chose.
•
맞받아치다
:
남의 말이나 행동에 곧바로 대응하여 나서다.
Verbe
🌏 RENVOYER, RÉTORQUER, RÉPLIQUER: Réagir immédiatement à des paroles ou au comportement d'autrui.
•
맞벌이하다
:
부부가 모두 직업을 가지고 돈을 벌다.
Verbe
🌏 MENER UN MÉNAGE À DOUBLE REVENU: (Femme et mari) Travailler tous les deux pour gagner de l'argent dans un ménage.
•
맞보다
:
마주 대하여 보다.
Verbe
🌏 REGARDER EN FACE: Se trouver face à face l'un de l'autre.
•
맞부딪다
:
서로 세게 마주 닿다. 또는 그렇게 되게 하다.
Verbe
🌏 SE HEURTER, ENTRER EN COLLISION, SE TAMPONNER: (Deux choses) Entrer violemment en contact ; mettre ainsi en contact.
•
맞부딪치다
:
서로 세게 마주 닿다. 또는 그렇게 되게 하다.
Verbe
🌏 SE HEURTER, ENTRER EN COLLISION, SE TAMPONNER: (Deux choses) Entrer violemment en contact ; mettre ainsi en contact.
•
맞불
:
불이 타고 있는 곳의 맞은편 방향에서 마주 놓는 불.
Nom
🌏 CONTRE-FEU: Feu mis dans la direction opposée du feu principal.
•
맞붙이다
:
서로 마주 닿게 하다.
Verbe
🌏 METTRE QUELQUE CHOSE CÔTE À CÔTE: Se coller l'un contre l'autre.
•
맞비비다
:
서로 마주 대고 비비다.
Verbe
🌏 SE FROTTER: Mettre vis-à-vis et frotter.
•
맞상대
(맞 相對)
:
둘이 서로 승부를 겨루기 위해서 마주 대함. 또는 그런 상대.
Nom
🌏 RIVAL: Fait que deux personnes s'affrontent pour désigner un vainqueur ; un tel adversaire.
•
맞서-
:
(맞서고, 맞서는데, 맞서, 맞서서, 맞서니, 맞서면, 맞선, 맞서는, 맞설, 맞섭니다, 맞섰다, 맞서라)→ 맞서다
None
🌏
•
맞선
:
결혼 상대를 찾기 위해 다른 사람의 소개로 남녀가 서로 만나는 일.
Nom
🌏 RENDEZ-VOUS ARRANGÉ (POUR MARIAGE): Fait qu’une femme et un homme se rencontrent par l’intermédiaire d’une autre personne pour trouver un futur époux ou une future épouse.
•
맞수
(맞 手)
:
힘, 재주, 기량 등이 서로 비슷하여 우열을 가리기 어려운 상대.
Nom
🌏 RIVAL DIFFICILE, ADVERSAIRE REDOUTABLE: Adversaire dont la force, le talent, les compétences, etc. sont à peu près de même niveau qu’il est difficile de désigner un vainqueur en cas d’affrontement.
•
맞아들이다
:
오는 사람을 맞아 안으로 안내하다.
Verbe
🌏 ACCUEILLIR, RECEVOIR, RÉCEPTIONNER: Recevoir une personne qui arrive et la guider à l'intérieur.
•
맞은쪽
:
서로 마주 보이는 쪽.
Nom
🌏 CÔTÉ OPPOSÉ, L'AUTRE CÔTÉ: Côté qui fait face.
•
맞잡다
:
손을 마주 잡다.
Verbe
🌏 SE PRENDRE LA MAIN, SE TENIR PAR LA MAIN, S'ATTRAPER (PAR LA MAIN): Se serrer la main.
•
맞장구치다
:
남의 말에 옳다고 호응하거나 동의하다.
Verbe
🌏 MANIFESTER SON ASSENTIMENT, DONNER SON ACCORD: Réagir de concert ou être d'accord avec autrui pour ce qu'il dit.
•
맞절
:
두 사람이 서로 마주 보고 하는 절.
Nom
🌏 MATJEOL, SALUT FACE-À-FACE: Geste de deux personnes qui se font face et se saluent.
•
맞절하다
:
두 사람이 서로 마주 보고 절하다.
Verbe
🌏 MATJEOLHADA, FAIRE UN MATJEOL, SE SALUER RÉCIPROQUEMENT, ÉCHANGER DES SALUTATIONS: Se faire des révérences face à face.
•
맞추-
:
(맞추고, 맞추는데, 맞추니, 맞추면, 맞춘, 맞추는, 맞출, 맞춥니다 )→ 맞추다
None
🌏
•
맞춤하다
:
맞춘 것처럼 알맞다.
Adjectif
🌏 TOUT À FAIT APPROPRIÉ: Qui est approprié comme quelque chose de fait sur mesure.
•
맞춰-
:
(맞춰, 맞춰서, 맞췄다, 맞춰라)→ 맞추다
None
🌏
•
맞혀-
:
(맞혀, 맞혀서, 맞혔다, 맞혀라)→ 맞히다 1, 맞히다 2
None
🌏
•
맞히-
:
(맞히고, 맞히는데, 맞히니, 맞히면, 맞힌, 맞히는, 맞힐, 맞힙니다)→ 맞히다 1, 맞히다 2
None
🌏
• Problèmes sociaux (67) • Remercier (8) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Vie scolaire (208) • Raconter une maladresse (28) • Utiliser des services publics (8) • Invitation et visite (28) • Expliquer un endroit (70) • Présenter (se présenter) (52) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Philosophie, éthique (86) • Week-ends et congés (47) • Psychologie (191) • Climat (53) • Politique (149) • Santé (155) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Comparer des cultures (78) • Présenter (famille) (41) • Presse (36) • Langue (160) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Passe-temps (103) • Acheter des objets (99) • Amour et marriage (28) • Utiliser des services publics (59) • Habitat (159) • Échanger des informations personnelles (46) • Vie quotidienne (11) • Décrire l'apparence (97)