💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 11 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 4 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 0 NONE : 36 ALL : 51

금 (賃金) : 일을 한 대가로 받는 돈. ☆☆ Nom
🌏 SALAIRE, RÉMUNÉRATION: Somme d’argent reçue en récompense du travail fourni.

무 (任務) : 맡은 일. 또는 맡겨진 일. ☆☆ Nom
🌏 CHARGE, TÂCHE, DEVOIR, MISSION: Travail dont quelqu'un se charge ; tâche assignée à quelqu'un.

시 (臨時) : 미리 정하지 않고 그때그때 필요에 따라 정한 것. ☆☆ Nom
🌏 (N.) PROVISOIRE, TEMPORAIRE, EXTRAORDINAIRE: Fait de fixer quelque chose selon les besoins, et non à l'avance.

신 (妊娠/姙娠) : 아이나 새끼가 배 속에 생김. ☆☆ Nom
🌏 GROSSESSE, GESTATION: Fait d'avoir un enfant ou un petit dans le ventre.

기 (任期) : 일을 맡아서 하는 일정한 기간. Nom
🌏 MANDAT, DURÉE D’UNE FONCTION: Période fixée pendant laquelle l’on est chargé d’un travail ou d’une fonction.

대 (賃貸) : 물건이나 건물, 땅 등을 남에게 빌려줌. Nom
🌏 LOCATION, BAIL: Fait de prêter à quelqu'un un objet, un immeuble, un terrain, etc.

대료 (賃貸料) : 남에게 물건이나 건물, 땅 등을 빌려준 대가로 받는 돈. Nom
🌏 LOYER, PRIX DE LA LOCATION: Somme d’argent reçue pour prix de la location à autrui d’un objet, d’un immeuble, d'une terre, etc.

명 (任命) : 어떤 사람에게 일정한 직위나 임무를 맡김. Nom
🌏 NOMINATION, DÉSIGNATION: Acte de confier à une personne une fonction ou un travail.

산부 (妊産婦) : 아이를 배거나 갓 낳은 여자. Nom
🌏 FEMME ENCEINTE, ACCOUCHÉE, PARTURIENTE: Femme qui est en état de grossesse ou qui vient d’accoucher.

신부 (妊娠婦) : 아이를 밴 여자. Nom
🌏 FEMME ENCEINTE: Femme qui est en état de grossesse.

업 (林業) : 산림을 유지 혹은 조성하고 이를 경제적으로 이용하는 사업. Nom
🌏 SYLVICULTURE, EXPLOITATION FORESTIÈRE: Ensemble des activités d’entretien ou d’aménagement des forêts et de leur exploitation économique.

용 (任用) : 직무를 맡기어 사람을 씀. Nom
🌏 EMPLOI, NOMINATION, RECRUTEMENT, EMBAUCHE: Acte d’employer une personne en la chargeant d'un travail.

원 (任員) : 어떤 단체에 속하여 그 단체의 중요한 일을 맡아보는 사람. Nom
🌏 MEMBRE DU COMITÉ DE DIRECTION, MEMBRE DE LA DIRECTION, DIRECTEUR, CADRE DIRIGEANT: Personne appartenant à une organisation dans laquelle elle exerce des responsabilités sur des affaires importantes.

종 (臨終) : 죽음을 맞이함. Nom
🌏 DÉCÈS: Fait de mourir.

하다 (臨 하다) : 어떤 상황이나 일에 마주 대하다. Verbe
🌏 SE METTRE À, S'ENGAGER, ENTRER: Se retrouver dans une situation ou faire une chose.

: 사랑하고 그리워하는 사람. Nom
🌏 PERSONNE AIMÉE, BIEN-AIMÉ, AMOUR: Personne que l'on aime et qui nous manque.

관 (任官) : 관직에 임명됨. Nom
🌏 NOMINATION: Fait d'être désigné à une fonction publique.

관하다 (任官 하다) : 관직에 임명되다. Verbe
🌏 ÊTRE NOMMÉ: Être désigné à une fonction publique.

금 : 왕위가 이어지는 나라에서 나라를 다스리는 왕. Nom
🌏 ROI, MONARQUE, SOUVERAIN: Roi qui règne dans un pays où le trône se transmet dans la famille royale de père en fils.

기응변 (臨機應變) : 그때그때의 상황에 맞게 바로 결정하거나 처리함. Nom
🌏 MESURE EXIGÉE PAR LES CIRCONSTANCES, MESURE DE CIRCONSTANCE, DÉCISION PRISE SUR LE CHAMP: Acte de prendre immédiatement une décision adaptée en réponse spontanée à une situation.

대 주택 (賃貸住宅) : 집주인이 집을 빌리려고 하는 사람과 계약을 맺어 돈을 받고 빌려주는 주택. None
🌏 MAISON DE LOCATION, LOGEMENT LOCATIF: Maison que le propriétaire veut louer à une personne après avoir signé un contrat et en échange d'argent.

대되다 (賃貸 되다) : 물건이나 건물, 땅 등이 빌려지다. Verbe
🌏 ÊTRE LOUÉ: (Objet, immeuble, terrain, etc.) Être prêté.

대하다 (賃貸 하다) : 물건이나 건물, 땅 등을 남에게 빌려주다. Verbe
🌏 LOUER: Prêter à quelqu'un un objet, un immeuble, un terrain, etc.

도 보고 뽕도 딴다 : 두 가지 일을 동시에 이룬다는 말.
🌏 VOIR SON BIEN-AIMÉ ET À LA FOIS CUEILLIR DES FEUILLES DE MÛRIER: Expression indiquant le fait d'accomplir deux choses à la fois.

명권 (任命權) : 어떤 사람에게 어떤 직위를 맡기거나 그 직위에서 물러나게 하거나 직위와 관련한 잘못에 대하여 벌을 줄 수 있는 권한. Nom
🌏 POUVOIR DE NOMINATION: Pouvoir permettant de confier à une personne une certaine fonction, de l'en destituer, ou de la sanctionner pour les fautes commises dans l’exercice de celle-ci.

명되다 (任命 되다) : 어떤 사람에게 일정한 직위나 임무가 맡겨지다. Verbe
🌏 ÊTRE NOMMÉ, ÊTRE DÉSIGNÉ: Se voir confier une fonction ou un travail.

명장 (任命狀) : 어떤 사람에게 일정한 직위나 임무를 맡긴다는 내용을 적은 문서. Nom
🌏 CERTIFICAT DE NOMINATION: Document attestant que l’on confie une certaine fonction ou un certain travail à une personne.

명제 (任命制) : 직위나 임무를 제한된 신분이나 조건을 갖춘 사람에게 맡기는 제도. Nom
🌏 SYSTÈME DE NOMINATION: Système dans lequel une fonction ou un travail est confié à une personne ayant un statut ou des compétences spécifiés.

명하다 (任命 하다) : 어떤 사람에게 일정한 직위나 임무를 맡기다. Verbe
🌏 NOMMER, DÉSIGNER: Confier à une personne une fonction ou un travail.

박 (臨迫) : 어떤 때가 가까이 닥쳐옴. Nom
🌏 IMMINENCE, APPROCHE, PROXIMITÉ: Fait qu’un moment déterminé se rapproche de plus en plus.

박하다 (臨迫 하다) : 어떤 때가 가까이 닥쳐오다. Verbe
🌏 ÊTRE IMMINENT, APPROCHER, ÊTRE PROCHE: (Moment déterminé) Se rapprocher de plus en plus.

부 (妊婦/姙婦) : 아이를 밴 여자. Nom
🌏 FEMME ENCEINTE: Femme qui est en état de grossesse.

상 (臨床) : 환자를 진료하거나 의학을 연구하기 위해 환자를 보는 일. Nom
🌏 CLINIQUE, MÉDECINE CLINIQUE: Fait d'observer des patients pour les soigner ou pour faire une étude médicale.

시방편 (臨時方便) : 갑자기 일어난 일을 그때그때 상황에 따라 간단하게 처리함. Nom
🌏 SOLUTION PROVISOIRE, PALLIATIF, EXPÉDIENT: Acte de prendre une action simple, rapide et adéquate pour répondre à une situation imprévue.

시직 (臨時職) : 임시로 맡는 직위나 직책. Nom
🌏 EMPLOI TEMPORAIRE, INTÉRIM: Position ou fonction occupée temporairement.

신되다 (妊娠/姙娠 되다) : 아이나 새끼가 배 속에 생기다. Verbe
🌏 TOMBER ENCEINTE, ÊTRE ENCEINTE, ÊTRE EN GESTATION: Avoir un enfant ou un petit dans le ventre.

신하다 (妊娠/姙娠 하다) : 아이나 새끼를 배다. Verbe
🌏 TOMBER ENCEINTE, ÊTRE ENCEINTE, ÊTRE EN GESTATION: Avoir un enfant ou un petit dans le ventre.

야 (林野) : 숲과 들. Nom
🌏 FORÊTS ET LANDES: (Terme désignant collectivement) Forêts et landes.

용되다 (任用 되다) : 직무가 맡겨져 사람이 쓰이다. Verbe
🌏 ÊTRE NOMMÉ, ÊTRE RECRUTÉ, ÊTRE EMBAUCHÉ: Être chargé d'un travail et être employé.

용하다 (任用 하다) : 직무를 맡기어 사람을 쓰다. Verbe
🌏 NOMMER, RECRUTER, EMBAUCHER: Employer une personne en la chargeant d'un travail.

의 (任意) : 일정한 규칙이나 기준 없이 하고 싶은 대로 함. Nom
🌏 (N.) ARBITRAIRE, FACULTATIF: Fait de faire comme on veut, sans règle ou critère défini(e).

의롭다 (任意 롭다) : 일정한 규칙이나 기준 없이 하고 싶은 대로 할 수 있다. Adjectif
🌏 ARBITRAIRE, FACULTATIF: Qui peut faire comme il veut, sans règle ou critère défini(e).

의적 (任意的) : 일정한 규칙이나 기준 없이 하고 싶은 대로 하는 것. Nom
🌏 (N.) ARBITRAIRE, FACULTATIF: Action de faire comme on veut, sans règle ou critère défini(e).

의적 (任意的) : 일정한 규칙이나 기준 없이 하고 싶은 대로 하는. Déterminant
🌏 (DÉT.) ARBITRAIRE, FACULTATIF: Qui fait comme il veut, sans règle ou critère défini(e).

자 : 물건을 소유한 사람. Nom
🌏 PROPRIÉTAIRE, POSSESSEUR: Personne possédant un objet.

자 : (높이는 말로) 나이가 비슷하면서 잘 모르는 사람이나, 아랫사람을 가리키는 말. Pronom
🌏 (forme honorifique) Terme pour désigner une personne d'âge similaire mais qu'on ne connait pas très bien, ou une personne plus jeune.

자(를) 만나다 : 적임자를 만나 능력을 발휘할 수 있게 되거나 크게 혼이 나다.
🌏 RENCONTRER UN ADVERSAIRE DE TAILLE OU QUELQU'UN QUI PERMET DE MONTRER SES CAPACITÉS: Rencontrer une personne qualifiée et donc pouvoir montrer ses capacités ou se faire réprimander.

종하다 (臨終 하다) : 죽음을 맞이하다. Verbe
🌏 DÉCÉDER: Mourir.

지 (任地) : 일을 맡아 근무하는 곳. Nom
🌏 POSTE: Lieu où on travaille, en étant chargé d’une tâche.

직원 (任職員) : 임원과 직원. Nom
🌏 DIRECTEURS ET PERSONNEL: (Terme désignant collectivement) Directeurs et personnel.

하다 (任 하다) : 어떤 일이나 직위를 맡아 자기 일로 삼다. Verbe
🌏 PRENDRE EN MAIN, S'ENGAGER, ENTREPRENDRE, DEVENIR: Se charger d'un travail ou d'une fonction.


:
Sports (88) Histoire (92) Politique (149) Expliquer un plat (119) Culture alimentaire (104) Passe-temps (103) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Présenter (se présenter) (52) Métiers et orientation (130) Informations géographiques (138) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Apparence (121) Expliquer un endroit (70) Culture populaire (82) Philosophie, éthique (86) Aller à l'hôpital (204) Loisirs (48) Problèmes sociaux (67) S'excuser (7) Langue (160) Relations humaines (52) Presse (36) Spectacle (8) Climat (53) Météo et saisons (101) Décrire l'apparence (97) Médias de masse (47) Saluer (17) Culture populaire (52) Utiliser des services publics (59)