🌟 드디어
☆☆☆ Adverbe
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 드디어 (
드디어
)
📚 Catégorie: Temps Parler du temps
🗣️ 드디어 @ Définition(s)
🗣️ 드디어 @ Exemple(s)
- 응, 드디어 결혼 응낙을 받았어. [응낙 (應諾)]
- 지수야, 내 책 나왔어! 쓰면서 너무 힘들어서 포기할까 생각도 많이 했는데. 드디어 나왔어! [뿌듯하다]
- 드디어 내일부터는 수돗물이 나오는구나! [배수 (配水)]
- 야호! 드디어 네 잎 클로버를 찾았어. [클로버 (clover)]
- 오늘 경기에서 드디어 우리나라 최고의 타자와 최고의 투수가 맞붙는대. [백중하다 (伯仲하다)]
- 드디어 내일이 발표회구나. [연습하다 (演習하다)]
- 승규가 삼 년 만에 드디어 취직을 하게 됐대. [간절하다 (懇切하다)]
- 용의자가 드디어 자백을 했다고 하는군. [전모 (全貌)]
- 이제 드디어 사건의 전모가 밝혀지겠네. [전모 (全貌)]
- 드디어 실연이 된다니 정말 축하할 일이다! [실연 (實演)]
- 네, 오랜 암중모색에서 벗어나 드디어 정치계에 나선 거지요. [암중모색 (暗中摸索)]
- 헌법이 제정되면서 그 나라는 드디어 입헌 정치를 실시하게 되었다. [입헌 정치 (立憲政治)]
- 몇 달 동안이나 끌던 파업이 드디어 끝났네. [전폭 (全幅)]
- 나는 드디어 그 일을 완전히 끝냈다. [완전히 (完全히)]
- 드디어 꽃샘추위가 물러가고 완연한 봄이 되어 바깥 공기에 따뜻한 기운이 가득했다. [꽃샘추위]
- 드디어 월급날이구나! 그런데 너 왜 그렇게 표정이 안 좋아? [입금액 (入金額)]
- 드디어 완수하다. [완수하다 (完遂하다)]
- 우리 축구 팀이 드디어 16강에 진출하였습니다. [현실화하다 (現實化하다)]
- 한국은 월드컵 유치에 여러 번 실패했다가 이번에 드디어 개최국으로 선정되었다. [개최국 (開催國)]
- 끝이 없을 것 같은 넓은 벌판을 지나가자 드디어 산이 나타났다. [벌판]
- 드디어 언니의 결혼식 날이 내일로 다가왔다. [날]
- 드디어 우리나라 선수가 금메달을 목에 걸었습니다. [들썩이다]
- 승규는 오랜 공부 끝에 드디어 고시 합격의 기쁨을 맛보았다. [합격 (合格)]
- 여러 번의 교정을 거쳐서 드디어 최종 교정본이 출간되었다. [교정본 (校訂本)]
- 지수 아버지께서 드디어 결혼을 승낙하셨어. [승낙하다 (承諾하다)]
- 김 대리님 수고하셨어요. 드디어 끝났네요. [가뿐히]
- 드디어 내가 좋아하는 프로그램의 시작을 알리는 시그널 음악이 시작됐다. [시그널 (signal)]
- 우리 회사가 드디어 자체 브랜드를 만드는 거야? [종속적 (從屬的)]
- 안 잡힐 것 같더니 흉악범이 드디어 잡혔대. [법 (法)]
- 드디어 우리 대학에서도 한국어 교육 기관을 출범시키게 됐습니다. [출범시키다 (出帆시키다)]
- 독립한 나는 드디어 부모님의 구속에서 벗어나게 되었다. [벗어나다]
- 민준이는 지난 십여 년간 고생고생하며 돈을 모은 끝에 드디어 집을 장만했다. [고생고생하다 (苦生苦生하다)]
- 연쇄 살인을 한 범죄자가 드디어 잡혔대. [천추 (千秋)]
- 응. 그동안 노력을 많이 했는데 드디어 실력을 인정받은 거지. [임용되다 (任用되다)]
- 지수랑 드디어 결혼한다니 축하한다! [실현되다 (實現되다)]
- 살인적인 더위가 계속되어 사람들이 지칠 때쯤 드디어 반가운 단비가 내렸다. [단비]
- 몰래 사기를 치던 사기꾼이 드디어 검거되었대! [법망 (法網)]
- 네. 이번 학기만 끝나면 드디어 졸업이에요. [학기 (學期)]
- 검사가 끈질기게 신문하자 피의자는 드디어 사실을 털어놓았다. [신문하다 (訊問하다)]
- 열심히 공부하던 지수가 드디어 시험에서 백 점을 먹었다. [먹다]
- 흉악한 범죄자가 드디어 붙잡혔다더군. [먹다]
- 으아! 드디어 다 끝냈다. [으아]
- 으아! 드디어 도착했다. [으아]
- 드디어 이제 음지에서 양지로 나왔구나. [양지 (陽地)]
- 우리 회사가 드디어 해외 시장 진출에 성공했습니다. [역사적 (歷史的)]
- 내가 옛날부터 자네를 꼭 사위로 삼고 싶었는데 드디어 소원이 이루어지는군. [장인 (丈人)]
- 구조대는 강물로 추락된 자동차를 세 시간 만에 드디어 물 밖으로 꺼냈다. [추락되다 (墜落되다)]
- 이번 달에 한 번만 더 돈을 내면 텔레비전 월부금을 드디어 다 갚는다. [월부금 (月賦金)]
- 십 년간 지속된 전쟁은 한 나라의 항복으로 드디어 끝이 났다. [항복 (降伏/降服)]
- 어머니, 드디어 아기가 수태되었어요. 임신 5주 차래요. [수태되다 (受胎되다)]
- 드디어 오랫동안 기다리던 대망의 날이 왔다. [대망]
- 올해 서른아홉 살인 박 씨는 좋은 짝을 만나 드디어 총각 딱지를 뗐다. [총각 딱지를 떼다]
- 오랫동안 교제했던 우리 두 사람은 드디어 올봄에 결혼을 한다. [교제하다 (交際하다)]
- 드디어 그 무리가 경찰에 잡혔대. [음성 (陰性)]
- 승규네가 십 년 동안 사글세를 살다가 드디어 전셋집을 구했대. [사글세 (사글貰)]
- 그가 드디어 이번 일에 대한 자신의 입장에 대해 이야기하기 시작했다. [이야기하다]
- 민수는 드디어 몇 달째 문제를 일으켜온 버그를 발견했다. [버그 (bug)]
- 드디어 출범하다. [출범하다 (出帆하다)]
- 아버지, 드디어 난에 꽃대가 올라왔어요. [꽃대]
- 그래? 드디어 마음에 드는 집을 발견했구나. [마음에 들다]
- 새로 추진한 프로젝트가 드디어 본궤도에 올라섰다. [본궤도 (本軌道)]
- 여러 선생님들과의 많은 논의 끝에 드디어 주관식 문항에 대한 채점 지침이 마련되었다. [지침 (指針)]
- 사장이 회사를 그만두는 것이 좋겠다고 그에게 말할 때, 그는 드디어 올 것이 오고야 말았다고 생각했다. [올 것이 오다]
- 개선의 여지가 없어보이던 문제의 학생들이 드디어 달라질 징조를 보였다. [징조 (徵兆)]
- 프로 야구 시즌이 드디어 돌아왔다. [시즌 (season)]
- 오만여 관중이 스탠드를 가득 메운 가운데 경기가 드디어 시작되었다. [스탠드 (stand)]
- 몇 년간의 혈전 끝에 드디어 그 악한 세력들을 완전히 몰아내게 되었다. [혈전 (血戰)]
- 응, 승리를 향한 갈증을 드디어 풀게 되었어. [갈증 (渴症)]
- 길고 긴 고뇌의 시간을 견디어 낸 구도자는 드디어 깨달음을 얻었다. [구도자 (求道者)]
- 나달나달하던 운동화를 계속 신고 다녔더니 드디어 바닥에 구멍이 났다. [나달나달하다]
- 드디어 공사가 시작되나 보군요. 당연히 가야지요. [기공식 (起工式)]
- 오 년이 넘게 공부하더니 드디어 꿈을 이루었네. [급제 (及第)]
- 저놈이 드디어 거동을 하기 시작했군. [거동 (擧動)]
- 짚신도 제짝이 있다는 말이 맞는지 노총각 삼촌이 드디어 결혼을 했다. [짚신도 제짝이 있다]
- 세 사람이 머리를 맞대고 의논한 끝에 드디어 결론이 났다. [머리(를) 맞대다]
- 오랫동안 노력을 기울였던 우리의 연구가 드디어 구체적 성과를 낳았다. [구체적 (具體的)]
- 보름이 넘도록 계속 비가 오더니 드디어 날이 좀 개네. [끝나다]
- 드디어 제 가게가 생겼어요. [점주 (店主)]
- 드디어 종전하다. [종전하다 (終戰하다)]
- 아! 드디어 한 골이 나왔네요! [돌파 (突破)]
- 일 년 가까이 이어졌던 양국 간의 무역 문제가 드디어 교섭됐다. [교섭되다 (交涉되다)]
- 드디어 내일 여행을 가는구나. [상상하다 (想像하다)]
- 제가 드디어 시험에 합격했습니다. [축하 (祝賀)]
- 수행을 하던 승려가 드디어 산에서 내려갔다며? [득도하다 (得道하다)]
- 나 드디어 침례를 받기로 했어. [침례 (浸禮)]
- 승규가 드디어 결혼한다며? [-을지]
- 응. 내일이 첫 출근이야. 나도 드디어 사회에 첫발을 내딛는구나. [내딛다]
- 십 년 전 그 사건의 범인이 드디어 자수를 해서 모든 걸 밝혔대. [전말 (顚末)]
- 지수는 닫힌 마음의 문을 열고 드디어 세상과 소통하기 시작했다. [닫히다]
- 축하해! 드디어 선생님이 되겠구나. [자격 (資格)]
- 오랜 유학 생활 끝에 드디어 나는 심리학 박사 학위를 받아 심리 치료사가 되었다. [받다]
- 창고에 처박혀 있던 물건이 드디어 임자를 만나 그 진가를 발휘했다. [임자(를) 만나다]
- 아, 얼마 전에 이사를 했다더니 드디어 집을 공개하는군! [집들이]
- 그동안 전기가 안 들어오던 우리 동네는 드디어 올여름에 송전 실시를 앞두고 있다. [송전 (送電)]
- 지난 장마 때 무너졌던 토성이 드디어 복원되었다. [토성 (土城)]
- 나의 정성과 노력이 하늘에 닿았는지 드디어 그녀가 나에게 마음을 열었다. [하늘에 닿다]
- 와! 드디어 이 프로젝트의 대미를 맞게 되는구나. [대미 (大尾)]
- 우리는 그들의 감시에서 풀려나 드디어 자유의 몸이 되었다. [풀려나다]
- 저희 두 사람이 드디어 결혼을 하게 됐습니다. [걸음]
- 국왕과 왕비의 사치스러운 생활로 고통 받던 백성들은 드디어 반란을 일으켰다. [국왕 (國王)]
- 드디어 내일이 결승전이라니 정말 떨린다. [바짝]
- 다음 달에 드디어 결혼을 한다고 생각하니 벌써부터 마음이 들떠서 잠이 오지 않았다. [마음이 들뜨다]
- 장군님, 드디어 적들이 백기를 들었습니다. [백기 (白旗)]
🌷 ㄷㄷㅇ: Initial sound 드디어
-
ㄷㄷㅇ (
드디어
)
: 고대하던 것이 끝내. 결국에 가서.
☆☆☆
Adverbe
🌏 ENFIN, À LA FIN: Finalement, après avoir été impatient de voir venir quelque chose ; en dernier lieu. -
ㄷㄷㅇ (
더더욱
)
: (강조하는 말로) 더욱.
☆
Adverbe
🌏 ENCORE DAVANTAGE, BIEN DAVANTAGE, ENCORE PLUS, ENCORE BIEN PLUS, PLUS ENCORE, QUI PLUS EST: (emphatique) Encore plus. -
ㄷㄷㅇ (
대단원
)
: 일이나 사건의 맨 마지막.
Nom
🌏 DÉNOUEMENT, FIN, ABOUTISSEMENT, BOUT: Dernière partie d'une affaire ou d'un évènement. -
ㄷㄷㅇ (
다듬이
)
: 다듬이질을 할 때 쓰는 방망이.
Nom
🌏 DADEUMI, MAILLET SERVANT AU FOULAGE DU TISSU, BATTOIR SERVANT AU FOULAGE DU TISSU: Bâton utilisé pour faire la finition. -
ㄷㄷㅇ (
다다음
)
: 이번 차례부터 두 번째 뒤의 차례인.
Déterminant
🌏 Après le prochain tour. -
ㄷㄷㅇ (
더듬이
)
: 곤충의 머리에 달려 있는, 무엇을 더듬어 알아보는 촉각 기관.
Nom
🌏 ANTENNE (D'INSECTE), CORNE: Organe tactile sur la tête des insectes, qui reconnaît les choses au toucher. -
ㄷㄷㅇ (
돌덩이
)
: 바위보다는 작고 돌멩이보다 큰 돌.
Nom
🌏 MORCEAU DE PIERRE, PIERRE: Pierre plus petite qu’un rocher et plus grosse qu’un caillou. -
ㄷㄷㅇ (
다달이
)
: 각각의 달마다.
Adverbe
🌏 TOUS LES MOIS, PAR MOIS, CHAQUE MOIS: Â chaque mois. -
ㄷㄷㅇ (
됨됨이
)
: 어떠한 사람의 행동과 성격, 인격, 성품.
Nom
🌏 PERSONNALITÉ, CARACTÈRE: Caractère, tempérament ou manières d’une personne. -
ㄷㄷㅇ (
두둑이
)
: 두께가 꽤 두껍게.
Adverbe
🌏 (ADV.) ÉPAIS, (S'HABILLER) EN PLUSIEURS COUCHES: De grosse épaisseur.
• Téléphoner (15) • Exprimer une date (59) • Expressions vestimentaires (110) • Météo et saisons (101) • Trouver son chemin (20) • Présenter (famille) (41) • Expliquer un plat (119) • Passe-temps (103) • Décrire un caractère (365) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Culture alimentaire (104) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Au travail (197) • Utiliser les transports (124) • Relations humaines (52) • Vie en Corée (16) • Arts (76) • Culture populaire (52) • Philosophie, éthique (86) • Décrire l'apparence (97) • Médias de masse (47) • Expliquer un endroit (70) • Aller à l'hôpital (204) • Tâches ménagères (48) • Problèmes sociaux (67) • Arts (23) • Parler d'un plat (78) • Métiers et orientation (130) • Sciences et technologies (91) • Langue (160)