🌟 비쩍
Adverbe
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 비쩍 (
비쩍
)
🗣️ 비쩍 @ Définition(s)
- 엉성하다 : 살이 빠져 비쩍 마르다.
🗣️ 비쩍 @ Exemple(s)
- 삼촌은 어디서 음식 구경을 못했는지 비쩍 말라서 돌아왔다. [음식 구경을 못하다]
- 꼭 영양실조에 걸린 사람처럼 비쩍 말랐구나. [영양실조 (營養失調)]
- 비쩍 마른 갈비. [갈비]
- 대학생이 된 오빠는 혼자 여행하면서 고생을 많이 했는지 비쩍 마른 갈비가 되어 돌아왔다. [갈비]
- 내 동생은 비쩍 말라서 몸에 볼륨이 없다. [볼륨 (volume)]
- 삼촌은 윗도리를 홀랑 벗고 비쩍 마른 알몸을 드러냈다. [홀랑]
- 그녀는 큰 키에 너무 말라 마치 비쩍 마른 장작개비 같았다. [장작개비 (長斫개비)]
- 지수는 밥술도 못 먹은 애처럼 비쩍 말랐다. [밥술]
- 승규는 어렸을 땐 까맣고 비쩍 말랐었는데 자라면서 인물이 나는 것 같다. [인물 (人物)]
- 요것 봐라, 비쩍 말라 가지고는 주먹이 제법 세네. [요것]
- 아이는 영양분을 충분히 섭취하지 못한 듯 비쩍 말라 있었다. [영양분 (營養分)]
🌷 ㅂㅉ: Initial sound 비쩍
-
ㅂㅉ (
번째
)
: 차례나 횟수를 나타내는 말.
☆☆☆
Nom dépendant
🌏 -IÈME: Nom dépendant indiquant un quantificateur servant à dénombrer l'ordre ou le nombre de fois. -
ㅂㅉ (
북쪽
)
: 네 방위 중의 하나로, 나침반의 엔 극이 가리키는 쪽.
☆☆☆
Nom
🌏 NORD, DIRECTION DU NORD: Une des quatre directions, celle que la boussole indique comme étant le Nord. -
ㅂㅉ (
바짝
)
: 물기가 없어지도록 몹시 마르거나 졸아드는 모양.
☆
Adverbe
🌏 DE MANIÈRE SÈCHE, DE MANIÈRE SÉCHÉE: Idéophone exprimant la manière dont quelque chose devient très sec ou perd son élément liquide. -
ㅂㅉ (
반쪽
)
: 온전한 하나의 절반.
☆
Nom
🌏 MOITIÉ: La moitié d'un tout complet. -
ㅂㅉ (
번쩍
)
: 무거운 물건을 아주 가볍고 쉽게 들어 올리는 모양.
☆
Adverbe
🌏 SANS EFFORT, SANS PEINE, AISÉMENT: Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un soulève un objet lourd d'un seul coup et très facilement. -
ㅂㅉ (
발짝
)
: 걸음의 수를 세는 단위.
☆
Nom dépendant
🌏 PAS: Nom dépendant indiquant un quantificateur servant à dénombrer des pas. -
ㅂㅉ (
부쩍
)
: 어떤 사물이나 현상이 갑자기 크게 변화하는 모양.
☆
Adverbe
🌏 Idéophone illustrant la manière dont une chose ou un phénomène change soudainement et fortemement. -
ㅂㅉ (
번쩍
)
: 큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
Adverbe
🌏 EN SCINTILLANT, EN CLIGNOTANT: Idéophone exprimant la manière dont une grande lumière s'allume puis s'éteint momentanément. -
ㅂㅉ (
발찌
)
: 멋을 내기 위해 발목에 차는 둥근 모양의 장식품.
Nom
🌏 BRACELET DE CHEVILLE, CHAÎNE DE CHEVILLE: Accessoire d'ornement de forme arrondie porté à la cheville. -
ㅂㅉ (
배짱
)
: 겁내거나 굽히지 않고 자기가 뜻하는 대로 이루려고 하는 생각이나 태도.
Nom
🌏 INTENTION, FERME INTENTION, PENSÉE INTIME: Pensée ou attitude consistant à ne pas avoir peur ni céder mais à accomplir sa volonté. -
ㅂㅉ (
벌쭉
)
: 속의 것이 드러나게 크게 벌어진 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone exprimant la manière dont quelque chose est grandement ouvert au point de laisser voir son intérieur. -
ㅂㅉ (
반짝
)
: 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
Adverbe
🌏 EN SCINTILLANT, EN CLIGNOTANT: Idéophone exprimant la manière dont une petite lumière s'allume puis s'éteint momentanément. -
ㅂㅉ (
비쩍
)
: 살이 없이 심하게 마른 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone décrivant la manière d'être très maigre, et de ne pas avoir beaucoup de chair. -
ㅂㅉ (
비쭉
)
: 기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내미는 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone décrivant la manière de faire la moue en faisant ressortir la bouche sans bruit, lorsqu'on est de mauvaise humeur, sur le point de pleurer ou lorsqu'on se moque de quelqu'un. -
ㅂㅉ (
반짝
)
: 물건을 한 번에 아주 가볍게 들어 올리는 모양.
Adverbe
🌏 SANS EFFORT, SANS PEINE, AISÉMENT: Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un soulève un objet d'un seul coup et très facilement. -
ㅂㅉ (
버찌
)
: 맛이 새콤하고 단, 벚나무의 열매.
Nom
🌏 CERISE: Fruit acidulé et sucré que produit le cerisier.
• Architecture (43) • Vie en Corée (16) • Histoire (92) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Arts (23) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Week-ends et congés (47) • Philosophie, éthique (86) • Présenter (se présenter) (52) • Droit (42) • Saluer (17) • Au travail (197) • Arts (76) • Métiers et orientation (130) • Différences culturelles (47) • Psychologie (191) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Aller à la pharmacie (10) • Relations humaines (255) • Sciences et technologies (91) • Habitat (159) • Voyager (98) • Commander un plat (132) • Trouver son chemin (20) • Système social (81) • Tâches ménagères (48) • Présenter (famille) (41) • Spectacle (8) • Culture alimentaire (104)