🌟 쌈장 (쌈 醬)

Nom  

1. 보통 쌈을 먹을 때 넣어 먹는 것으로, 양념을 한 고추장이나 된장.

1. SSAMJANG, PÂTE DE SOJA ASSAISONNÉE, PÂTE DE PIMENT ASSAISONNÉE: Pâte de piment ou de soja fermentée et assaisonnée, que l'on prend principalement en mangeant du ssam (riz ou autre qu'on enroule dans une feuille de salade, etc., pour la manger en une bouchée).

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 쌈장을 곁들이다.
    Garnish with ssamjang.
  • Google translate 쌈장을 넣다.
    Add ssamjang.
  • Google translate 쌈장을 얹다.
    Put ssamjang on it.
  • Google translate 쌈장을 올리다.
    Put up ssamjang.
  • Google translate 쌈장에 먹다.
    Eat with ssamjang.
  • Google translate 쌈장에 찍다.
    Dip in ssamjang.
  • Google translate 쌈장에 비비다.
    Rub it in ssamjang.
  • Google translate 삼겹살은 쌈장에 찍어 상추에 싸 먹는 맛이 제일이다.
    Samgyeopsal tastes best when dipped in ssamjang and wrapped in lettuce.
  • Google translate 어머니가 직접 담근 된장에 파와 마늘, 참기름을 넣어서 쌈장을 만드셨다.
    Made ssamjang with green onion, garlic and sesame oil in soybean paste made by mother herself.
  • Google translate 고기도 없이 무슨 맛으로 상추에 쌈을 싸 먹어?
    How do you eat lettuce wrapped in lettuce without meat?
    Google translate 밥에 쌈장만 올려도 얼마나 맛있는데!
    How delicious it is to put ssamjang on rice!

쌈장: ssamjang,サムジャン,ssamjang, pâte de soja assaisonnée, pâte de piment assaisonnée,ssamjang, pasta para el ssam,توابل لطعام الأرز المطبوخ المغلَّف بورق الخص,самжан, амталсан жан,samjang; tương (ăn kèm với món cuốn),ซัมจัง,ssamjang,ссамджан,包饭酱,

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 쌈장 (쌈장)

Start

End

Start

End


Utiliser des services publics (immigration) (2) Faire une promesse (4) Vie quotidienne (11) Gestion économique (273) Invitation et visite (28) Apparence (121) Arts (76) Amour et mariage (19) Loisirs (48) Exprimer une date (59) Relations humaines (255) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Tâches ménagères (48) Commander un plat (132) Voyager (98) Religions (43) Santé (155) Aller à l'hôpital (204) Raconter une maladresse (28) Problèmes environnementaux (226) Presse (36) Décrire un caractère (365) Utiliser les transports (124) Parler d'un plat (78) Différences culturelles (47) Parler du temps (82) Week-ends et congés (47) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Culture populaire (82) Au travail (197)