💕 Start: 이
☆ 上級 : 53 ☆☆ 中級 : 58 ☆☆☆ 初級 : 40 NONE : 478 ALL : 629
•
이십
(二十)
:
십의 두 배가 되는 수.
☆☆☆
数詞
🌏 にじゅう【二十】: 10の2倍の数。
•
이
(二/貳)
:
둘의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 に【二】: 2の。
•
이거
:
말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 これ【此れ】: 話し手の近くにあるものや話し手が考えていることを指す語。
•
이것
:
말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 これ: 話し手の近くにあるか、話し手が考えている対象を指す語。
•
이곳
:
말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 ここ【此処・此所・此・是・爰・茲】。こちら【此方】。こっち【此方】: 話し手に近いところを指す語。
•
이기다
:
내기나 시합, 싸움 등에서 상대를 누르고 더 좋은 결과를 내다.
☆☆☆
動詞
🌏 かつ【勝つ】。うちかつ【打ち勝つ】。まかす【負かす】: 賭け事・試合・ケンカなどで、相手を制して良い結果を出す。
•
이날
:
바로 앞에서 이야기한 날.
☆☆☆
名詞
🌏 このひ【此の日】。そのひ【其の日】。とうじつ【当日】: 前述した日。
•
이런
:
상태, 모양, 성질 등이 이러한.
☆☆☆
冠形詞
🌏 こんな: 状態、形、性質などがこのような。
•
이마
:
얼굴의 눈썹 위부터 머리카락이 난 아래까지의 부분.
☆☆☆
名詞
🌏 ひたい【額】。おでこ: 顔の眉の上から髪の生えぎわまでの部分。
•
이분
:
(아주 높이는 말로) 이 사람.
☆☆☆
代名詞
🌏 このかた【此の方】: この人を非常に敬っていう語。
•
이사
(移徙)
:
살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮김.
☆☆☆
名詞
🌏 ひっこし【引越し】: 住んでいた所を離れて、他の所に移ること。
•
이삿짐
(移徙 짐)
:
이사할 때 옮기는 짐.
☆☆☆
名詞
🌏 ひっこしにもつ【引っ越し荷物】: 引っ越しの時に運ぶ荷物。
•
이십
(二十)
:
스물의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 にじゅう【二十】: 20の。
•
이용
(利用)
:
대상을 필요에 따라 이롭거나 쓸모가 있게 씀.
☆☆☆
名詞
🌏 りよう【利用】: 対象を必要に応じて役立つように使うこと。
•
이월
(二月)
:
일 년 열두 달 가운데 둘째 달.
☆☆☆
名詞
🌏 にがつ【二月】: 1年12ケ月の中で2番目の月。
•
이유
(理由)
:
어떠한 결과가 생기게 된 까닭이나 근거.
☆☆☆
名詞
🌏 りゆう【理由】: ある結果が生じたわけや根拠。
•
이전
(以前)
:
지금보다 앞.
☆☆☆
名詞
🌏 いぜん【以前・已前】: 今より前の時点。
•
이제
:
말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
名詞
🌏 いま【今】: 言っている瞬間。
•
이상
(異常)
:
정상적인 것과 다름.
☆☆☆
名詞
🌏 いじょう【異常】: 正常でないこと。
•
이제
:
말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
副詞
🌏 ただいま【只今・唯今】: 言っている瞬間に。
•
이
(二/貳)
:
일에 일을 더한 수.
☆☆☆
数詞
🌏 に【二】: 1に1を足した数。
•
이해
(理解)
:
무엇이 어떤 것인지를 앎. 또는 무엇이 어떤 것이라고 받아들임.
☆☆☆
名詞
🌏 りかい【理解】。りょうかい【了解】: 物事について正しく分かること。また、納得すること。
•
이
:
말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 これ【此れ】: 話し手の近くにあるものや話し手が考えていることを指す語。
•
이
:
말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말.
☆☆☆
冠形詞
🌏 この: 話し手の近くにあるか、話し手が考えている対象を指す語。
•
이르다
:
기준이 되는 때보다 앞서거나 빠르다.
☆☆☆
形容詞
🌏 はやい【早い】: 基準になる時期より前である。
•
이름
:
다른 것과 구별하기 위해 동물, 사물, 현상 등에 붙여서 부르는 말.
☆☆☆
名詞
🌏 な【名】。なまえ【名前】。めいしょう【名称】: 他と区別するため、動物・事物・現象などにつけて呼ぶ語。
•
이
:
사람이나 동물의 입 안에 있으며 무엇을 물거나 음식물을 씹는 일을 하는 기관.
☆☆☆
名詞
🌏 は【歯】。しが【歯牙】: 人間や動物の口の中にあり、何かを噛んだり食物を咀嚼したりする器官。
•
이따가
:
조금 뒤에.
☆☆☆
副詞
🌏 あとで【後で】。のちほど【後程】: 少し後。
•
이모
(姨母)
:
어머니의 언니나 여동생을 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
名詞
🌏 おば【叔母・伯母】: 母親の姉妹を指したり呼ぶ語。
•
이미
:
어떤 일이 이루어진 때가 지금 시간보다 앞서.
☆☆☆
副詞
🌏 すでに【既に・已に】。もう: あることが行われた時が今より先。
•
이때
:
바로 지금. 또는 바로 앞에서 이야기한 때.
☆☆☆
名詞
🌏 このとき【此の時】。いま【今】: ただいま。また、言ったばかりの時。
•
이렇다
:
상태, 모양, 성질 등이 이와 같다.
☆☆☆
形容詞
🌏 こうだ: 状態・模様・性質などがこのようである。
•
이번
(이 番)
:
곧 돌아올 차례. 또는 막 지나간 차례.
☆☆☆
名詞
🌏 こんど【今度】。こんかい【今回】。このたび【この度】: すぐ行われる順序にある事柄。または、行われたばかりの事柄。
•
이야기
:
어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 하는 말이나 글.
☆☆☆
名詞
🌏 はなし【話】: ある事実・状態・現象・経験・考えなどについて誰かに話す言葉・文章。
•
이쪽
:
말하는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 こち【此方】。こちら【此方】。こっち【此方】: 話し手に近い所や方向を指す語。
•
이상
(以上)
:
수량이나 정도가 일정한 기준을 포함하여 그보다 많거나 나은 것.
☆☆☆
名詞
🌏 いじょう【以上・已上】: 数量や程度が一定の基準を含んで、それを上回ること。
•
이불
:
잘 때 몸을 덮기 위하여 천 등으로 만든 것.
☆☆☆
名詞
🌏 かけぶとん【掛け布団・掛布団】: 寝る時に、体の上にかけるために布などで作った物。
•
이후
(以後)
:
지금부터 뒤.
☆☆☆
名詞
🌏 いご【以後・已後】。こんご【今後】: これから先。
•
이웃
:
어떤 지역이나 나라에 나란히 또는 가까이 있음.
☆☆☆
名詞
🌏 となり【隣】: ある地域や国に並んで、または近くにある。
•
이틀
:
두 날.
☆☆☆
名詞
🌏 ふつか【二日】: 日の数二つ。
• マスコミ (36) • 天気と季節 (101) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 家族行事 (57) • 芸術 (23) • 約束すること (4) • 挨拶すること (17) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 環境問題 (226) • 経済・経営 (273) • 週末および休み (47) • 恋愛と結婚 (19) • 科学と技術 (91) • マスメディア (47) • 招待と訪問 (28) • 公演と鑑賞 (8) • 大衆文化 (82) • レジャー生活 (48) • 教育 (151) • 道探し (20) • 家事 (48) • 公共機関を利用すること (8) • 料理を説明すること (119) • 韓国生活 (16) • 失敗話をすること (28) • 建築 (43) • 心理 (191) • 政治 (149) • 電話すること (15) • 趣味 (103)