🌟 시기 (猜忌)

名詞  

1. 남이 잘되는 것을 싫어하여 미워함.

1. さいき猜忌】。ねたみ妬み: 人が成功したことを嫌がり、憎むこと。

🗣️ 用例:
  • Google translate 시기와 질투.
    Envy and jealousy.
  • Google translate 시기가 많다.
    There's plenty of time.
  • Google translate 시기를 부리다.
    Flirting.
  • Google translate 시기를 하다.
    Have a chance.
  • Google translate 지수는 시기와 질투가 많은 고집스러운 소녀이다.
    Jisoo is a stubborn girl with a lot of envy and envy.
  • Google translate 사람들은 젊은 나이에 성공한 나를 부러움과 시기가 섞인 눈빛으로 바라보았다.
    People looked at me as a successful young man with envy and period mixed.

시기: envy; jealousy,さいき【猜忌】。ねたみ【妬み】,envie, jalousie,celos, envidia,غيرة,атаа жөтөө, хор шар,sự đố kỵ, sự ghen tị,ความริษยา, ความอิจฉา,iri, kedengkian,зависть,妒忌,嫉妒,

🗣️ 発音, 活用形: 시기 (시기)
📚 派生語: 시기하다(猜忌하다): 남이 잘되는 것을 싫어하여 미워하다.


🗣️ 시기 (猜忌) @ 語義解説

🗣️ 시기 (猜忌) @ 用例

Start

End

Start

End


家族行事(節句) (2) 言葉 (160) 哲学・倫理 (86) 食文化 (104) 道探し (20) 社会制度 (81) 服装を表すこと (110) 社会問題 (67) 料理を説明すること (119) 気候 (53) 芸術 (76) 恋愛と結婚 (28) 個人情報を交換すること (46) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 芸術 (23) 週末および休み (47) 科学と技術 (91) 食べ物を説明すること (78) 公演と鑑賞 (8) 大衆文化 (52) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 交通を利用すること (124) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 日付を表すこと (59) 公共機関を利用すること (59) 招待と訪問 (28) 外見を表すこと (97) スポーツ (88) 文化の比較 (78) 恋愛と結婚 (19)